《If I Were a Boy》是美國女歌手碧昂絲(si)·吉(ji)賽(sai)(sai)爾·諾斯演唱的(de)(de)一(yi)首(shou)(shou)“成人時(shi)代(dai)”歌曲(qu),歌詞、曲(qu)譜由BC·簡和托比·蓋德填寫。該歌曲(qu)作(zuo)為推(tui)廣(guang)專輯的(de)(de)首(shou)(shou)支(zhi)單曲(qu),于2008年10月12日(ri)通(tong)過索尼音(yin)樂娛樂公司發行,后被收錄在碧昂絲(si)·吉(ji)賽(sai)(sai)爾·諾斯的(de)(de)第三張(zhang)錄音(yin)室專輯《I Am... Sasha Fierce》。2009年2月3日(ri),歌曲(qu)的(de)(de)西班牙語版(ban)《Si Yo Fuera un Chico》被發布。
該歌曲(qu)于(yu)2008至2009年(nian)期間分別拿(na)下澳洲、英國(guo)、丹麥、意(yi)大利等國(guo)家的音樂(le)排行榜冠軍(jun)(jun),并于(yu)2008年(nian)12月(yue)8日拿(na)下美國(guo)公告牌百強單曲(qu)榜季軍(jun)(jun)之(zhi)位。2009年(nian)5月(yue),該歌曲(qu)MV獲日本MTV音樂(le)錄影帶(dai)獎“最佳女性視頻”提名。
If I were a boy
Even just for a day
I’d roll out of bed in the morning
And throw on what I wanted and go
Drink beer with the guys
And chase after girls
I’d kick it with who I wanted
And I’d never get confronted for it
Because they’d stick up for me
If I were a boy
……
如果我是個男孩
哪怕只有一天
早(zao)上我會從床上翻下來
隨便套上我想穿的衣(yi)服
和哥們(men)兒一塊喝啤酒
出去泡妞
看到誰不(bu)順眼(yan)就(jiu)扁(bian)
反正我不用負責
因為他們會挺我
……
Solo por una vez
Yo me vestiría como quiero
Con lo que vea primero y me voy
Saldría a buscar
Chicas por montón
Mis amigos que son leales
Siempre van a acompa arme hasta el fin
Cada noche a mentir
Si yo fuera un chico
Se que podría saber
……
《If I Were a Boy》由(you)托(tuo)比·蓋德和BC·簡共(gong)同創作,其靈(ling)感來源(yuan)于BC·簡她本人所(suo)認為(wei)是(shi)真心且艱難的(de)一(yi)(yi)段戀(lian)情。在創作過程中(zhong),BC·簡花費十五分鐘完成該歌曲的(de)旋(xuan)律(lv)及歌詞(ci),并和托(tuo)比·蓋德一(yi)(yi)起(qi)花費一(yi)(yi)小時三十分鐘完成整首曲子。歌詞(ci)的(de)創作方式是(shi)每當BC·簡說過什么(me)有趣的(de)言論后,托(tuo)比·蓋德就拿出錄音機把她的(de)話錄下來,并寫入歌曲中(zhong)。
主歌和(he)副歌用(yong)八度(du)的(de)(de)這個音區的(de)(de)落(luo)差來(lai)產生(sheng)力(li)度(du)和(he)情(qing)緒(xu)的(de)(de)變化,歌曲(qu)的(de)(de)結構容易讓人聯想到NIRVANA的(de)(de)《Smells Like Teen Spirit》。歌曲(qu)以女人的(de)(de)角度(du)審視男(nan)人對愛(ai)的(de)(de)態(tai)度(du),歌曲(qu)在(zai)小(xiao)字組內橫跨2個八度(du),高(gao)音很高(gao),低音很低,伴奏(zou)緩慢抒情(qing)。在(zai)高(gao)潮部分中(zhong),碧昂斯強有力(li)地唱(chang)出(chu)了歌曲(qu)的(de)(de)靈魂:“如(ru)果我是(shi)個男(nan)孩,哪怕只有一(yi)天,早上我會從(cong)床上翻下來(lai),隨便套上我想穿(chuan)的(de)(de)衣服,和(he)哥們(men)兒(er)一(yi)塊喝啤(pi)酒(jiu),出(chu)去(qu)泡妞(niu)”。告(gao)誡男(nan)孩兒(er)們(men)在(zai)失去(qu)愛(ai)人之前就應該(gai)好好的(de)(de)愛(ai)她。