《李憑箜篌引》是唐代詩(shi)人李賀的(de)詩(shi)作(zuo)。此詩(shi)運用一(yi)連串出人意(yi)表的(de)比(bi)喻,傳(chuan)神地(di)(di)再(zai)現了樂(le)工(gong)李憑創造(zao)的(de)詩(shi)意(yi)濃郁(yu)的(de)音樂(le)境界,生動地(di)(di)記錄下李憑彈奏箜篌的(de)高超(chao)技藝,也表現了作(zuo)者對(dui)樂(le)曲(qu)(qu)有深刻理(li)解,具(ju)備豐富的(de)藝術想(xiang)象力(li)。全(quan)詩(shi)語(yu)言(yan)峭麗,構思新奇,獨辟(pi)蹊徑(jing),對(dui)樂(le)曲(qu)(qu)本(ben)身(shen),僅用兩(liang)句(ju)略加描(miao)摹,而將大量筆墨用來渲染樂(le)曲(qu)(qu)驚(jing)天地(di)(di)、泣鬼神的(de)動人效果,大量的(de)聯想(xiang)、想(xiang)象和(he)神話傳(chuan)說,使作(zuo)品(pin)充滿浪漫主義氣(qi)息(xi)。
李憑箜篌引⑴
吳絲(si)蜀(shu)桐張(zhang)高秋⑵,空山(shan)凝云頹(tui)不流⑶。
江(jiang)娥啼竹素女愁⑷,李(li)憑中國彈箜篌⑸。
昆(kun)山(shan)玉碎鳳凰叫⑹,芙蓉泣露香蘭笑(xiao)⑺。
十二(er)門前融冷光⑻,二(er)十三絲動紫皇⑼。
女(nv)媧煉石(shi)補天(tian)處⑽,石(shi)破天(tian)驚逗(dou)秋雨⑾。
夢入神山(shan)教(jiao)神嫗(yu)⑿,老(lao)魚(yu)跳波瘦蛟舞⒀。
吳質不眠(mian)倚桂樹⒁,露腳斜飛(fei)濕寒兔⒂。
李憑箜篌引
吳絲蜀(shu)桐張高秋,空白凝云頹不流(liu)。
江娥啼竹素女愁,李(li)憑中國彈箜篌。
昆山(shan)玉(yu)碎鳳凰(huang)叫,芙蓉泣(qi)露香蘭笑。
十二門前融冷光,二十三(san)絲動(dong)紫皇。
女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。
夢(meng)入坤(kun)山(shan)教神(shen)嫗,老魚跳(tiao)波(bo)瘦(shou)蛟舞(wu)。
吳質不眠倚桂樹(shu),露腳(jiao)斜飛濕寒兔(tu)。
⑴李(li)憑(ping):當時(shi)的(de)梨園藝人,善彈(dan)奏箜(kong)篌(hou)。楊(yang)巨源《聽(ting)李(li)憑(ping)彈(dan)箜(kong)篌(hou)》詩曰(yue):“聽(ting)奏繁弦玉殿清(qing),風傳曲度(du)禁林明。君(jun)王聽(ting)樂(le)(le)梨園暖,翻到《云門(men)》第幾聲?”“花咽嬌鶯(ying)玉嗽(sou)泉,名高半在(zai)玉筵前。漢王欲助人間樂(le)(le),從(cong)遣新聲墜九天(tian)。”箜(kong)篌(hou)引:樂(le)(le)府(fu)舊題(ti),屬《相和(he)歌·瑟調曲》。箜(kong)篌(hou):古(gu)代(dai)弦樂(le)(le)器。又(you)名空侯、坎侯。形狀有多種(zhong)。據詩中“二十三(san)絲”,可知李(li)憑(ping)彈(dan)的(de)是豎箜(kong)篌(hou)。引:一(yi)種(zhong)古(gu)代(dai)詩歌體裁,篇幅較長,音節、格律一(yi)般(ban)比較自由,形式(shi)有五言(yan)、七言(yan)、雜言(yan)。
⑵吳(wu)絲蜀(shu)桐:吳(wu)地(di)(di)之(zhi)絲,蜀(shu)地(di)(di)之(zhi)桐。此(ci)指制作箜篌的材料。張:調好弦,準備調奏。高秋:指彈奏時間(jian)。這句說在深(shen)秋天氣彈奏起箜篌。
⑶空山:一作“空白”。《列(lie)子·湯問》:“秦(qin)青撫節(jie)悲歌,響遏行云”。此句言山中的行云因聽(ting)到李憑彈(dan)奏的箜(kong)篌(hou)聲而凝定不動(dong)了。
⑷江(jiang)娥:一作(zuo)“湘(xiang)(xiang)娥”。李衎《竹(zhu)譜詳錄》卷六:“淚竹(zhu)生全湘(xiang)(xiang)九疑山中……《述異記(ji)》云:‘舜南巡,葬于蒼梧,堯二(er)女(nv)(nv)(nv)娥皇、女(nv)(nv)(nv)英(ying)淚下(xia)沾竹(zhu),文悉為(wei)之(zhi)斑。’一名(ming)湘(xiang)(xiang)妃竹(zhu)。”素(su)女(nv)(nv)(nv):傳說中的神女(nv)(nv)(nv)。《漢書·郊祀(si)志上》:“秦帝使素(su)女(nv)(nv)(nv)鼓五十(shi)弦瑟,帝禁不(bu)止(zhi),故破(po)其瑟為(wei)二(er)十(shi)五弦。”這句說樂聲使江(jiang)娥、素(su)女(nv)(nv)(nv)都(dou)感動了(le)。
⑸中國(guo):即國(guo)之中央,意謂在京(jing)城(cheng)。
⑹昆山玉碎鳳凰(huang)叫:昆侖玉碎,形容(rong)樂音清脆。昆山,即昆侖山。鳳凰(huang)叫,形容(rong)樂音和(he)緩(huan)。
⑺芙蓉(rong)泣露、香蘭笑:形容樂聲時(shi)而(er)低回,時(shi)而(er)輕快。
⑻十二門:長安(an)城東西南北每一面各三(san)門,共(gong)十二門,故言。這句是(shi)說清冷的樂(le)聲使人覺得長安(an)城沉(chen)浸在(zai)寒光之中(zhong)。
⑼二十三絲:《通(tong)典》卷一(yi)百(bai)四十四:“豎箜篌,胡樂(le)也,漢靈帝好之,體(ti)曲而長,二十三弦。豎抱于懷中,用(yong)兩手齊奏,俗謂(wei)之擘箜篌。”“紫皇(huang)”:道(dao)教稱天上(shang)最尊的神為“紫皇(huang)”。這(zhe)里(li)用(yong)來指皇(huang)帝。
⑽女(nv)媧(wa):中(zhong)華上古之(zhi)神,人首蛇身,為伏羲(xi)之(zhi)妹,風姓。《淮(huai)南(nan)子·覽冥訓》和《列(lie)子·湯問》載(zai)有女(nv)媧(wa)煉五(wu)色石補天(tian)故(gu)事(shi)。
⑾石破(po)天驚逗(dou)秋雨(yu):補(bu)天的五(wu)色石(被樂音)震破(po),引來了一場(chang)秋雨(yu)。逗(dou),引。
⑿神(shen)(shen)山(shan):一作(zuo)“坤山(shan)”。神(shen)(shen)嫗(yu)(yù):《搜神(shen)(shen)記(ji)》卷四:“永嘉中(zhong),有神(shen)(shen)現(xian)兗(yan)州,自稱樊道基。有嫗(yu)號成(cheng)夫(fu)人。夫(fu)人好音(yin)樂(le),能彈箜篌,聞人弦(xian)歌,輒便起(qi)舞。”所謂“神(shen)(shen)嫗(yu)”,疑(yi)用此典。從這句以下寫(xie)李憑在夢中(zhong)將他的(de)絕藝教給神(shen)(shen)仙(xian),驚動了仙(xian)界。
⒀老魚跳(tiao)波(bo):魚隨著樂聲跳(tiao)躍(yue)。源自《列子·湯(tang)問》:“瓠巴鼓琴而(er)鳥舞魚躍(yue)。”
⒁吳質(zhi):即(ji)吳剛。《酉陽雜俎》卷一:“舊(jiu)言月中有桂(gui),有蟾蜍。故異書言月桂(gui)高五百丈,下(xia)有一人常(chang)斫之(zhi),樹創隨合(he)。人姓吳名剛,西河(he)人,學仙(xian)有過(guo),謫令伐樹。”
⒂露(lu)腳(jiao):露(lu)珠下滴的形象說(shuo)法。寒兔:指秋月,傳(chuan)說(shuo)月中有玉兔,故稱。
在(zai)深(shen)秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐(tong)制成精美(mei)的箜篌。聽到美(mei)妙的樂(le)聲,天空的白云凝聚(ju)起來不再飄游。
湘娥把淚珠灑(sa)滿斑(ban)竹,九(jiu)天素(su)女也牽動滿腔憂愁。出現這種情況,是由(you)于樂工(gong)李(li)憑在京城彈(dan)奏(zou)箜(kong)篌。
樂(le)聲清脆動(dong)聽得(de)就(jiu)像昆侖山美玉(yu)擊(ji)碎,鳳(feng)凰鳴叫;時而使芙蓉(rong)在(zai)露水中飲(yin)泣,時而使香蘭開懷歡笑。
清脆的(de)樂聲,融(rong)和了長安(an)城(cheng)十二(er)門前的(de)清冷光氣(qi)。二(er)十三根弦絲(si)高彈輕撥(bo),打動了高高在上的(de)天帝。
高亢的樂聲(sheng)直沖云霄(xiao),沖上女媧煉石補過的天(tian)際。好似補天(tian)的五彩石被擊破,逗落了漫天(tian)綿(mian)綿(mian)秋雨。
幻覺中(zhong)仿佛樂工進入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在(zai)波中(zhong)跳躍,瘦蛟也翩(pian)翩(pian)起舞樂悠悠。
月宮中吳剛被(bei)樂聲吸引,徹夜(ye)不(bu)眠在桂(gui)樹(shu)下逗留(liu)。桂(gui)樹(shu)下的(de)兔子也佇(zhu)立聆聽,不(bu)顧露(lu)珠斜(xie)飛寒(han)颼颼!
此詩(shi)大約作于唐(tang)憲宗(zong)元和六年(811年)至元和八年(813年),當時李賀任職于長安,官(guan)奉禮郎(執掌祭祀(si)的(de)九(jiu)品小官(guan))。
李賀(790—816),唐代詩(shi)人。字長吉,福昌(今(jin)河(he)南(nan)宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落(luo),生活困頓,仕途偃蹇(jian)。曾官奉禮(li)郎。因避家諱,被迫不得應進士科考(kao)試。早歲(sui)即工詩(shi),見知于韓愈、皇甫湜,并和沈(shen)亞之友善(shan),死時(shi)僅二十六歲(sui)。其詩(shi)長于樂府,多表(biao)現(xian)政(zheng)治上不得意(yi)的悲(bei)憤。善(shan)于熔鑄詞(ci)采,馳騁想(xiang)像,運用(yong)神(shen)話傳說,創造(zao)出新奇瑰麗的詩(shi)境(jing),在(zai)詩(shi)史上獨樹一幟,嚴(yan)羽《滄(cang)浪詩(shi)話》稱為(wei)“李長吉體”。有些作品情調陰郁低(di)沉,語言過于雕琢。有《昌谷集(ji)》。
李憑是梨園弟子(zi),因(yin)善彈箜(kong)篌,名(ming)噪一(yi)時。“天子(zi)一(yi)日一(yi)回見,王侯將相立馬迎”,身價之高,似乎遠遠超過盛(sheng)唐時期的(de)著名(ming)歌手李龜(gui)年。他的(de)精湛技藝,受到詩人(ren)們的(de)熱情贊(zan)賞。李賀此篇(pian)想象豐富,設(she)色瑰麗(li),藝術感染(ran)力很(hen)強。清(qing)人(ren)方(fang)扶南把它(ta)與白居易的(de)《琵(pi)琶行》、韓(han)愈的(de)《聽(ting)穎(ying)師彈琴》相提并論,推許為“摹寫聲音至文”。
詩(shi)的(de)(de)(de)(de)起句(ju)開門見山,“吳絲蜀桐(tong)”寫(xie)(xie)箜篌構造精(jing)良,借以(yi)襯托演奏者(zhe)技藝(yi)的(de)(de)(de)(de)高超,寫(xie)(xie)物亦(yi)(yi)即寫(xie)(xie)人,收到一(yi)箭(jian)雙(shuang)雕(diao)的(de)(de)(de)(de)功(gong)效(xiao)。“高秋(qiu)”一(yi)語,除了表(biao)明時(shi)間是(shi)九月深秋(qiu),還含有“秋(qiu)高氣爽”的(de)(de)(de)(de)意(yi)思,與“深秋(qiu)”、“暮秋(qiu)”之類相(xiang)比,更(geng)富(fu)含蘊。二、三兩句(ju)寫(xie)(xie)樂聲。詩(shi)人故意(yi)避開無(wu)形無(wu)色、難以(yi)捉摸(mo)的(de)(de)(de)(de)主體(ti)(ti)(箜篌聲),從客體(ti)(ti)(“空(kong)山凝云(yun)”之類)落筆,以(yi)實寫(xie)(xie)虛,亦(yi)(yi)真亦(yi)(yi)幻,極富(fu)表(biao)現(xian)力。優美悅耳的(de)(de)(de)(de)弦(xian)歌聲一(yi)經傳出,空(kong)曠山野上(shang)的(de)(de)(de)(de)浮云(yun)便(bian)頹(tui)然為之凝滯,仿佛在(zai)俯(fu)首(shou)諦聽;善(shan)于鼓瑟的(de)(de)(de)(de)湘娥與素女,也被這(zhe)樂聲觸動了愁懷,潸然淚下。“空(kong)山”句(ju)移情(qing)(qing)于物,把云(yun)寫(xie)(xie)成具(ju)有人的(de)(de)(de)(de)聽覺功(gong)能和(he)(he)思想(xiang)感(gan)情(qing)(qing),似乎(hu)比“天(tian)若有情(qing)(qing)天(tian)亦(yi)(yi)老”(《金銅仙人辭漢歌》)更(geng)進一(yi)層。它和(he)(he)下面的(de)(de)(de)(de)“江娥”句(ju)互相(xiang)配合,互相(xiang)補充,極力烘托箜篌聲神奇(qi)美妙,具(ju)有“驚天(tian)地(di),泣鬼神”的(de)(de)(de)(de)魅力。第(di)四句(ju)“李憑中國彈(dan)箜篌”,用(yong)“賦”筆點出演奏者(zhe)的(de)(de)(de)(de)名(ming)姓,并(bing)且交代了演奏的(de)(de)(de)(de)地(di)點。
前四句,詩人故意突(tu)破按(an)順序交待人物、時間、地(di)點的一般寫法,另作(zuo)精心安(an)排(pai),先寫琴(qin),寫聲(sheng)(sheng)(sheng),然后寫人,時間和地(di)點一前一后,穿插其中(zhong)。這樣,突(tu)出(chu)了樂聲(sheng)(sheng)(sheng),有著先聲(sheng)(sheng)(sheng)奪(duo)人的藝術力量。
五、六兩句(ju)正(zheng)面寫樂聲(sheng),而(er)(er)(er)又各(ge)具特(te)色。“昆山”句(ju)是(shi)以(yi)聲(sheng)寫聲(sheng),著(zhu)重表(biao)現(xian)(xian)樂聲(sheng)的(de)(de)起伏多變(bian);“芙(fu)蓉”句(ju)則是(shi)以(yi)形寫聲(sheng),刻意渲染樂聲(sheng)的(de)(de)優(you)美動聽。“昆山玉碎鳳凰叫”,那箜篌,時而(er)(er)(er)眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩,令人(ren)不(bu)(bu)遑(huang)分辨;時而(er)(er)(er)又一弦獨(du)響(xiang),宛(wan)如鳳凰鳴叫,聲(sheng)振林木,響(xiang)遏行云。“芙(fu)蓉泣(qi)露香蘭(lan)(lan)(lan)笑”,構(gou)思(si)奇特(te)。帶露的(de)(de)芙(fu)蓉(即荷(he)花(hua))是(shi)屢見不(bu)(bu)鮮的(de)(de),盛開的(de)(de)蘭(lan)(lan)(lan)花(hua)也(ye)確實(shi)給人(ren)以(yi)張口欲(yu)笑的(de)(de)印(yin)象。它們都是(shi)美的(de)(de)化身。詩人(ren)用“芙(fu)蓉泣(qi)露”摹寫琴聲(sheng)的(de)(de)悲(bei)抑,而(er)(er)(er)以(yi)“香蘭(lan)(lan)(lan)笑”顯(xian)示琴聲(sheng)的(de)(de)歡快(kuai),不(bu)(bu)僅可(ke)以(yi)耳聞,而(er)(er)(er)且(qie)可(ke)以(yi)目睹。這種表(biao)現(xian)(xian)方法,真有(you)形神兼(jian)備(bei)之妙。
從第(di)七句(ju)起(qi)到篇終,都是(shi)寫(xie)(xie)音(yin)(yin)(yin)響效果。先(xian)寫(xie)(xie)近處,長安十二道城門前(qian)的(de)(de)(de)(de)冷(leng)氣寒光(guang),全被箜篌聲(sheng)所(suo)消融(rong)。其實,冷(leng)氣寒光(guang)是(shi)無法(fa)消融(rong)的(de)(de)(de)(de),因為李(li)憑(ping)箜篌彈得特別好,人(ren)們(men)陶醉在(zai)他那(nei)美(mei)妙的(de)(de)(de)(de)弦(xian)歌聲(sheng)中(zhong),以致連(lian)深秋時(shi)節的(de)(de)(de)(de)風寒露冷(leng)也(ye)感(gan)(gan)覺不(bu)到了(le)。雖然用(yong)語(yu)浪漫夸張,表達的(de)(de)(de)(de)卻是(shi)一(yi)種(zhong)真(zhen)情(qing)實感(gan)(gan)。“紫皇(huang)(huang)”是(shi)雙關(guan)語(yu),兼(jian)指(zhi)天(tian)(tian)帝(di)和當時(shi)的(de)(de)(de)(de)皇(huang)(huang)帝(di)。詩人(ren)不(bu)用(yong)“君王”而(er)用(yong)“紫皇(huang)(huang)”,不(bu)單是(shi)遣詞(ci)造句(ju)上(shang)(shang)追求新奇(qi),而(er)且是(shi)一(yi)種(zhong)巧妙的(de)(de)(de)(de)過渡手法(fa),承上(shang)(shang)啟下,比較(jiao)自(zi)然地把(ba)詩歌的(de)(de)(de)(de)意境(jing)由(you)人(ren)寰擴大(da)到仙府。以下六句(ju),詩人(ren)憑(ping)借想象的(de)(de)(de)(de)翅膀,飛(fei)向天(tian)(tian)庭,飛(fei)上(shang)(shang)神(shen)山(shan),把(ba)讀(du)者(zhe)帶(dai)進(jin)更為遼闊(kuo)深廣、神(shen)奇(qi)瑰(gui)麗的(de)(de)(de)(de)境(jing)界。“女媧(wa)煉石補天(tian)(tian)處,石破(po)天(tian)(tian)驚逗秋雨”,樂(le)聲(sheng)傳到天(tian)(tian)上(shang)(shang),正(zheng)在(zai)補天(tian)(tian)的(de)(de)(de)(de)女媧(wa)聽得入了(le)迷,竟然忘記了(le)自(zi)己的(de)(de)(de)(de)職守,結果石破(po)天(tian)(tian)驚,秋雨傾瀉(xie)。這種(zhong)想象是(shi)何等大(da)膽(dan)超奇(qi),出人(ren)意料,而(er)又感(gan)(gan)人(ren)肺腑。一(yi)個“逗”字(zi),把(ba)音(yin)(yin)(yin)樂(le)的(de)(de)(de)(de)強大(da)魅力和上(shang)(shang)述(shu)奇(qi)瑰(gui)的(de)(de)(de)(de)景象緊緊聯(lian)系起(qi)來(lai)了(le)。而(er)且,石破(po)天(tian)(tian)驚、秋雨霶霈(pei)的(de)(de)(de)(de)景象,也(ye)可視作(zuo)音(yin)(yin)(yin)樂(le)形象的(de)(de)(de)(de)示(shi)現。第(di)六聯(lian),詩人(ren)又從天(tian)(tian)庭描寫(xie)(xie)到神(shen)山(shan)。那(nei)美(mei)妙絕倫的(de)(de)(de)(de)樂(le)聲(sheng)傳入神(shen)山(shan),教令神(shen)嫗也(ye)為之感(gan)(gan)動不(bu)已;樂(le)聲(sheng)感(gan)(gan)物至深,致使(shi)“老(lao)魚(yu)(yu)跳(tiao)波瘦(shou)蛟舞”。詩人(ren)用(yong)“老(lao)”和“瘦(shou)”這兩個似平干枯的(de)(de)(de)(de)字(zi)眼(yan)修飾魚(yu)(yu)龍,卻有著完全相(xiang)反的(de)(de)(de)(de)藝(yi)術效果,使(shi)音(yin)(yin)(yin)樂(le)形象更加豐滿。老(lao)魚(yu)(yu)和瘦(shou)蛟本來(lai)羸弱(ruo)乏力,行(xing)動艱難,竟然伴隨著音(yin)(yin)(yin)樂(le)的(de)(de)(de)(de)旋律騰躍起(qi)舞,這種(zhong)出奇(qi)不(bu)意的(de)(de)(de)(de)形象描寫(xie)(xie),使(shi)那(nei)無形美(mei)妙的(de)(de)(de)(de)箜篌聲(sheng)浮雕般(ban)地呈現在(zai)讀(du)者(zhe)的(de)(de)(de)(de)眼(yan)前(qian)了(le)。
以上八句以形寫聲,攝取的(de)多是運動著的(de)物(wu)(wu)象,它們聯翩而至,新奇瑰麗,令(ling)人目不暇接。結末兩句改用靜物(wu)(wu),作進一步烘托:成天伐桂(gui)、勞累不堪的(de)吳(wu)剛(gang)倚著桂(gui)樹,久久地立在(zai)那(nei)兒,竟忘了睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑深夜的(de)露水不停在(zai)灑落在(zai)身上,把毛衣浸(jin)濕,也(ye)不肯離去。這些(xie)飽含(han)思想(xiang)感情的(de)優(you)美形象,深深印(yin)在(zai)讀者心中,就像皎(jiao)潔(jie)的(de)月亮投影(ying)于水,顯得幽深渺遠,逗人情思,發人聯想(xiang)。
詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)最大特點是想(xiang)象(xiang)奇特,形象(xiang)鮮明,充滿(man)浪漫主義色彩。詩(shi)(shi)人(ren)致力于(yu)把自(zi)(zi)己對(dui)(dui)(dui)于(yu)箜篌聲的(de)(de)(de)抽(chou)象(xiang)感(gan)覺、感(gan)情與思(si)想(xiang)借助聯想(xiang)轉化成(cheng)具體的(de)(de)(de)物(wu)象(xiang),使之(zhi)可見可感(gan)。詩(shi)(shi)歌沒有(you)對(dui)(dui)(dui)李憑的(de)(de)(de)技藝(yi)作(zuo)直(zhi)接(jie)的(de)(de)(de)評(ping)判,也沒有(you)直(zhi)接(jie)描述詩(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)自(zi)(zi)我感(gan)受(shou),有(you)的(de)(de)(de)只是對(dui)(dui)(dui)于(yu)樂(le)聲及其(qi)效果的(de)(de)(de)摹(mo)繪。然而(er)(er)縱觀全篇,又(you)(you)無處不寄托著詩(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)情思(si),曲折而(er)(er)又(you)(you)明朗(lang)地表達了他(ta)對(dui)(dui)(dui)樂(le)曲的(de)(de)(de)感(gan)受(shou)和評(ping)價(jia)。這就(jiu)使外在(zai)的(de)(de)(de)物(wu)象(xiang)和內在(zai)的(de)(de)(de)情思(si)融(rong)為一體,構成(cheng)可以悅目賞心的(de)(de)(de)藝(yi)術境界。
宋代楊萬里《誠齋詩(shi)(shi)話》:詩(shi)(shi)有(you)驚人句(ju)。杜《山水(shui)障》:“堂上(shang)不合生楓樹,怪底江山起(qi)煙霧。”……李賀云(yun):“女媧(wa)煉石補天處,石破天驚逗(dou)秋雨。”
明代高棅《唐詩(shi)品匯》:劉云(yun):其形容偏得于此,而于箜篌為近(“老魚(yu)跳波”句下)。劉云(yun):狀景如畫,自其所長。箜篌聲碎有之,“昆山玉(yu)(yu)”頗無謂。下七字妙語,非玉(yu)(yu)簫不(bu)足以當,“石破天(tian)驚(jing)”過于繞梁遏云(yun)之上。至“教(jiao)神嫗”忽入鬼語。吳質懶態,月(yue)露無情。
明代郭濬《增訂評注唐詩正聲(sheng)》:幽(you)玄神怪,至此(ci)而極,妙(miao)在寫出聲(sheng)音情態。
明(ming)末清初黃周星《唐詩快》:本詠箜(kong)篌耳,忽(hu)然說(shuo)到女媧、神(shen)嫗,驚天(tian)入(ru)月,變眩百怪,不可方(fang)物,真(zhen)是鬼神(shen)于(yu)文(wen)。
明末清初葉矯然《龍性堂(tang)詩(shi)話初集》:長(chang)吉(ji)耽(dan)奇鑿(zao)空,真有(you)“石破天驚”之(zhi)妙,阿母所謂(wei)是兒不嘔出心不已也(ye)。然其極作意費解處,人不能學,亦不必學。義山古體(ti)時效(xiao)此(ci)調,卻(que)不能工,要非(fei)其至也(ye)。
清代方(fang)扶南《李長吉詩集批(pi)注》卷(juan)一:白(bai)香(xiang)山(shan)“江(jiang)上琵琶”,韓退之《穎師琴(qin)》,李長吉《李憑箜篌》,皆(jie)摹寫(xie)聲音至文(wen)。韓足以驚天,李足以泣鬼,白(bai)足以移人。
清代史承豫《唐賢小三昧集》:七字可作昌(chang)谷詩評《“石破(po)天(tian)驚”句(ju)下)。
清末(mo)王闿(kai)運《王闿(kai)運手批唐詩選》:接(jie)突兀(“昆山玉碎”二句下)。
清末高步瀛(ying)《唐宋(song)詩舉要》:吳云:通體(ti)皆從神理中(zhong)曲(qu)曲(qu)摹繪,出神入幽,無一字落(luo)恒人蹊徑。