《鷓鴣天·重過閶門萬(wan)事(shi)(shi)非》是(shi)宋代詞人賀鑄為悼念亡(wang)妻趙氏而作。全詞寫(xie)得很沉(chen)痛(tong),十分感人,是(shi)唐宋之后悼亡(wang)詩歌中不(bu)可(ke)多得的(de)名篇。當(dang)時賀鑄不(bu)久(jiu)因(yin)事(shi)(shi)要(yao)離開夫婦共(gong)居的(de)蘇州時,痛(tong)感物是(shi)人非,滿腹辛酸無處傾(qing)訴,只能發出“同來(lai)何事(shi)(shi)不(bu)同歸”的(de)哀嘆。聆聽著南(nan)窗(chuang)的(de)夜雨(yu),遙想當(dang)年妻子在(zai)深夜里(li)為自己(ji)補衣的(de)情形,作者沉(chen)痛(tong)地表(biao)(biao)現(xian)(xian)出了對(dui)亡(wang)妻患難與共(gong)、相濡以沫之情的(de)深切懷念。在(zai)表(biao)(biao)現(xian)(xian)手(shou)法(fa)上,此詞將(jiang)賦比興三者參酌運用,豐富了情感表(biao)(biao)現(xian)(xian)手(shou)段(duan),增(zeng)強(qiang)了藝術感人力量(liang)。
鷓鴣天⑴
重過閶門萬(wan)事非⑵,同來(lai)何事不同歸(gui)⑶?梧桐半死清霜后⑷,頭白(bai)鴛鴦失(shi)伴飛。
原(yuan)上草(cao),露初(chu)晞⑸。舊(jiu)棲新垅兩依(yi)依(yi)⑹。空床(chuang)臥聽南窗雨(yu),誰復挑(tiao)燈(deng)夜補(bu)衣?
⑴鷓鴣天:詞牌(pai)名。因(yin)此詞有“梧桐半死(si)清(qing)霜后(hou)”句,賀鑄又名之為“半死(si)桐”。
⑵閶(chāng)門:蘇州城西(xi)門,此處代指蘇州。
⑶何事:為什么。
⑷梧桐半死:枚乘《七發》中(zhong)說,龍門有桐,其根半生半死(一(yi)(yi)說此桐為(wei)連理枝(zhi),其中(zhong)一(yi)(yi)枝(zhi)已亡,一(yi)(yi)枝(zhi)猶在),斫以制琴,聲音為(wei)天下之至(zhi)悲,這里用來比擬(ni)喪偶之痛(tong)。清(qing)霜后:秋天,此指年老。
⑸“原上草”二句,形(xing)容人(ren)生短(duan)促,如草上露(lu)水易干。語(yu)出《薤露(lu)》露(lu)晞明朝更復落,人(ren)死一去(qu)何時歸。晞:(xī)干。
⑹舊(jiu)棲:舊(jiu)居,指生者(zhe)(zhe)所(suo)居處。新(xin)垅:新(xin)墳(fen),指死者(zhe)(zhe)葬所(suo)。
再(zai)次來(lai)到蘇州(zhou),只覺得(de)萬事皆非。曾與(yu)我(wo)(wo)同來(lai)的(de)妻子為何(he)不(bu)能與(yu)我(wo)(wo)同歸呢?我(wo)(wo)好像是遭到霜(shuang)打的(de)梧桐,半生半死(si);又似白頭失(shi)伴的(de)鴛鴦(yang),孤(gu)獨倦飛。
原野上(shang),綠草上(shang)的(de)(de)露(lu)珠(zhu)剛剛被曬干。我流(liu)連于舊日同(tong)棲的(de)(de)居室,又徘徊于壟上(shang)的(de)(de)新墳。躺在空蕩(dang)(dang)蕩(dang)(dang)的(de)(de)床上(shang),聽著窗(chuang)外的(de)(de)凄風苦雨,平添幾多愁緒。今后還有誰再為我深(shen)夜挑燈縫(feng)補衣衫!
這首詞(ci)是宋徽宗(zong)建中靖(jing)國元年(1101年)作者(zhe)從(cong)北方回到蘇州時悼念亡(wang)妻所作。
賀鑄一生輾(zhan)轉(zhuan)各地(di)擔(dan)任低級官職,抑(yi)郁不得志。年(nian)(nian)近五十閑居(ju)蘇州三年(nian)(nian),其間與他相濡以沫、甘苦(ku)與共的妻子亡故(gu),今重游故(gu)地(di),想起亡妻,物(wu)是人非,作詞以寄哀(ai)思。
賀鑄妻(qi)趙(zhao)氏,為宋宗室濟國公趙(zhao)克(ke)彰(zhang)之女(nv)。趙(zhao)氏,勤勞(lao)賢惠(hui),賀鑄曾有《問內》詩(shi)寫(xie)趙(zhao)氏冒酷暑為他縫補冬衣的情景,夫妻(qi)倆的感情很(hen)深。
賀(he)鑄(1052~1125),宋代詞人。字(zi)方(fang)回(hui),自號慶(qing)(qing)湖遺(yi)老,衛(wei)州共城(今河南輝縣)。宋太祖孝惠皇后族孫(sun)。曾任泗州通判等職(zhi)。晚(wan)居(ju)吳下(xia)。博學(xue)強(qiang)記,長(chang)于(yu)度(du)曲,掇拾前人詩句,少加隱括,皆(jie)為新奇(qi)。又好(hao)以(yi)舊譜填新詞而(er)改易調名(ming),謂之“寓(yu)(yu)聲”。詞多(duo)刻(ke)畫閨情離(li)思(si),也有(you)嗟嘆功名(ming)不就而(er)縱(zong)酒狂放之作。風格多(duo)樣,盛麗、妖冶、幽潔、悲壯,皆(jie)深于(yu)情,工于(yu)語。嘗作《青(qing)玉案(an)》,有(you)“梅(mei)子(zi)黃時雨”句,世稱賀(he)梅(mei)子(zi)。有(you)《慶(qing)(qing)湖遺(yi)老集》《東(dong)山詞》(又稱《東(dong)山寓(yu)(yu)聲樂府(fu)》)。
這是(shi)一首情(qing)真意切、語深辭美、哀傷動(dong)人(ren)的悼(dao)亡詞,是(shi)中國文學史上與潘岳《悼(dao)亡》、元(yuan)稹《遣(qian)悲懷》、蘇(su)軾《江城(cheng)子·乙卯正月二十(shi)日夜記夢》等同題材作(zuo)品并(bing)傳(chuan)不朽的名篇。
上(shang)片開頭兩(liang)句用賦,直抒胸臆,寫作者這(zhe)次重回蘇州經過閶門,一想起(qi)和自己相濡(ru)以沫的妻(qi)子已長眠地下,不(bu)(bu)禁悲從中來(lai),只(zhi)覺得一切都不(bu)(bu)順(shun)心,遂(sui)脫口而出道:“同來(lai)何事(shi)不(bu)(bu)同歸?”接(jie)以“同來(lai)何事(shi)不(bu)(bu)同歸”一問(wen),問(wen)得十分無(wu)理(li),實則文學往往是(shi)講(jiang)(jiang)“情”而不(bu)(bu)講(jiang)(jiang)“理(li)”的,極“無(wu)理(li)”之辭,正是(shi)極“有(you)情”之語(yu)。
“梧(wu)(wu)桐半死(si)清(qing)霜后(hou)(hou),頭(tou)白(bai)鴛鴦(yang)失伴飛(fei)”兩句(ju),借(jie)用(yong)(yong)典故,用(yong)(yong)半死(si)梧(wu)(wu)桐和失伴鴛鴦(yang)比喻自己(ji)(ji)知天(tian)命之年(nian)卻成為鰥(guan)夫,孑身獨(du)存的苦狀,寂寞之情(qing),溢于(yu)言表。“清(qing)霜”二字,以秋天(tian)霜降后(hou)(hou)梧(wu)(wu)桐枝葉凋零,生意索然,比喻妻子(zi)死(si)后(hou)(hou)自己(ji)(ji)也(ye)(ye)垂(chui)垂(chui)老矣。“頭(tou)白(bai)”二字一語雙(shuang)關,鴛鴦(yang)頭(tou)上有白(bai)毛(李商隱《石城》:“鴛鴦(yang)兩白(bai)頭(tou)。”),而詞人此時已年(nian)屆五十(shi),也(ye)(ye)到了(le)滿頭(tou)青絲漸(jian)成雪的年(nian)齡。這兩句(ju)形象地刻畫出了(le)作者的孤獨(du)的凄涼。
過片(pian)“原(yuan)上草(cao),露(lu)(lu)初(chu)晞(xi)(xi)“承上啟下(xia)(xia),亦比亦興,既是對亡妻(qi)墳前景物(wu)的描寫,又(you)借露(lu)(lu)水哀嘆妻(qi)子生命的短暫。同(tong)時(shi)這里也是用典,漢樂府喪歌《薤(xie)露(lu)(lu)》:“薤(xie)上露(lu)(lu),何(he)易晞(xi)(xi)!”用原(yuan)草(cao)之(zhi)露(lu)(lu)初(chu)晞(xi)(xi)暗指(zhi)夫人的新歿,是為(wei)比,緊接上片(pian),與“梧桐半死”共(gong)同(tong)構成(cheng)“博喻(yu)”;同(tong)時(shi),原(yuan)草(cao)晞(xi)(xi)露(lu)(lu)又(you)是荒郊墳場應有(you)的景象,是為(wei)興,有(you)它尋夫先路,下(xia)(xia)文(wen)“新垅”二字(zi)的出現就不顯得突兀(wu)。
下(xia)片最后三句(ju)復(fu)用賦體。“舊棲新垅(long)兩依(yi)依(yi)。"因言“新垅(long)”,順勢化用陶淵明(ming)《歸(gui)園田居(ju)(ju)五首》其四“徘徊丘垅(long)間(jian),依(yi)依(yi)昔(xi)人(ren)居(ju)(ju)”詩意(yi),牽出(chu)“舊棲”。居(ju)(ju)所依(yi)依(yi),卻(que)天人(ren)永隔。下(xia)文即(ji)很自然地轉入到(dao)自己“舊棲”中(zhong)的(de)(de)長夜(ye)不眠之思——“空床臥聽南窗雨,誰復(fu)挑(tiao)燈(deng)夜(ye)補(bu)衣!”夜(ye)間(jian)輾轉難(nan)眠中(zhong),昔(xi)日妻(qi)子挑(tiao)燈(deng)補(bu)衣的(de)(de)情(qing)景歷歷在目,卻(que)再(zai)難(nan)重見。這既是抒情(qing)最高(gao)潮,也是全詞中(zhong)最感(gan)人(ren)的(de)(de)兩句(ju)。這兩句(ju),平實的(de)(de)細節與(yu)意(yi)象中(zhong)表現妻(qi)子的(de)(de)賢慧,勤勞與(yu)恩愛,以(yi)及伉儷間(jian)的(de)(de)相濡(ru)以(yi)沫,一往情(qing)深(shen),讀來令人(ren)哀(ai)惋凄絕,感(gan)慨萬千(qian)。
這首詞(ci)在(zai)藝(yi)術構思上最(zui)突出(chu)之(zhi)處在(zai)于將生者(zhe)(zhe)與死者(zhe)(zhe)緊密聯系在(zai)一起(qi),作者(zhe)(zhe)詞(ci)筆始(shi)終關合自(zi)己與妻子(zi)雙方,其情之(zhi)深已(yi)侵入文章構思當中,如:
“重(zhong)過閶門萬事非,同來何事不(bu)同歸。”此處上半句寫(xie)(xie)(xie)自己(ji)所見,下(xia)半句抒發對亡妻的思念(nian)。“梧桐半死清霜后(hou),頭(tou)白鴛鴦失伴飛(fei)”這是寫(xie)(xie)(xie)作者(zhe)自身。“原(yuan)上草,露(lu)初晞“這是寫(xie)(xie)(xie)妻子(zi)。“舊棲新壟兩依(yi)依(yi)。"這是兩個人在(zai)一起寫(xie)(xie)(xie)。“空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜(ye)補衣(yi)”與開頭(tou)一樣,前(qian)一句寫(xie)(xie)(xie)自己(ji),后(hou)一句寫(xie)(xie)(xie)妻子(zi)。以夫妻間體(ti)貼關懷、情感交融的溫馨生活為(wei)基(ji)礎寫(xie)(xie)(xie)成;”舊墳新壟“句有夫妻感情已經超(chao)(chao)越(yue)時間,超(chao)(chao)越(yue)生死之感。
“重過閶門萬事(shi)非,同來何事(shi)不(bu)同歸(gui)”借(jie)敘事(shi)抒(shu)情;“梧桐半死清霜(shuang)后,頭白鴛鴦(yang)失伴(ban)飛”借(jie)比(bi)喻抒(shu)情;“原(yuan)上(shang)(shang)草(cao),露初晞(xi),舊棲(qi)新壟兩(liang)依依"借(jie)景物(wu)抒(shu)情;“空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣(yi)”借(jie)行為舉(ju)止抒(shu)情;語言(yan)上(shang)(shang)兩(liang)次(ci)運用反(fan)詰句,把情感推向(xiang)高潮,動人心(xin)弦。
張燕瑾《唐宋詞(ci)選析》:賀鑄退居蘇(su)州(zhou),本來就心情(qing)抑(yi)郁,“閑愁”頗(po)多,亦頗(po)大(da);在蘇(su)州(zhou)又死去了妻(qi)子,這就給他布滿陰(yin)霾的心頭,又增添了一層(ceng)烏云。這首悼念亡妻(qi)的詞(ci)作。出語(yu)沉痛,感情(qing)深摯(zhi),很能(neng)感動人。