《邶(bei)風·綠衣》是(shi)中國古(gu)代第一部(bu)詩(shi)(shi)歌總集(ji)《詩(shi)(shi)經》中的一首詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)古(gu)人(ren)(ren)認為(wei)是(shi)莊(zhuang)姜因失位而傷己之作(zuo)(zuo),今(jin)人(ren)(ren)一般(ban)認為(wei)是(shi)男子的悼亡(wang)之作(zuo)(zuo),是(shi)中國文學史上傳(chuan)世最早的悼亡(wang)詩(shi)(shi)。主人(ren)(ren)公(gong)看到妻(qi)子親(qin)手縫制(zhi)的衣裳,睹物懷人(ren)(ren),內心充(chong)滿悲傷,表(biao)達了(le)丈夫悼念亡(wang)妻(qi)的深(shen)厚感情。全詩(shi)(shi)有四章(zhang)(zhang),采(cai)用了(le)重章(zhang)(zhang)疊句的手法,構思巧妙,由(you)表(biao)入(ru)里(li),層(ceng)層(ceng)生發,情感表(biao)達含蓄委婉(wan),纏綿(mian)悱惻。
邶風⑴·綠衣⑵
綠兮衣兮,綠衣黃里⑶。心之憂矣,曷維其已(yi)⑷!
綠兮衣(yi)兮,綠衣(yi)黃裳⑸。心之憂矣,曷維其(qi)亡(wang)⑹!
綠兮(xi)絲兮(xi),女所治兮(xi)⑺。我思古人(ren)⑻,俾(bi)無訧(you)兮(xi)⑼。
絺兮綌兮⑽,凄(qi)其以風⑾。我(wo)(wo)思古人,實獲我(wo)(wo)心⑿!
⑴邶(bèi)風:《詩(shi)經》“十(shi)五國(guo)風”之一,今存十(shi)九首。邶,中國(guo)周代諸侯(hou)國(guo)名,地在今河南省湯(tang)陰縣東南。
⑵衣:指上衣。
⑶里:衣服的襯里。
⑷曷(hé):何,怎么。維:語助詞,沒有實義。已:止息,停止。
⑸裳(cháng):下衣,形狀像現在(zai)的裙子。
⑹亡:用作“忘”,忘記。
⑺女(nv)(rǔ):同“汝”,你。治(zhi):理,紡織。
⑻古人:故人,古通“故”,這里(li)指作者亡(wang)故的妻子(zi)。
⑼俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,過失,罪過。
⑽絺(chī):細葛布。绤(xì):粗葛布。
⑾凄(qi):涼而有寒(han)意。凄(qi)其:同“凄(qi)凄(qi)”。以:因(yin)。一說(shuo)通(tong)“似”,像。
⑿獲:得。
綠(lv)(lv)衣裳啊綠(lv)(lv)衣裳,綠(lv)(lv)色面子黃(huang)里子。心(xin)憂(you)傷啊心(xin)憂(you)傷,什么時候才能(neng)止!
綠(lv)(lv)衣(yi)裳啊綠(lv)(lv)衣(yi)裳,綠(lv)(lv)色(se)上(shang)衣(yi)黃(huang)下裳。心憂傷啊心憂傷,什(shen)么時(shi)候才能忘(wang)!
綠絲線啊綠絲線,是(shi)你親手來縫制(zhi)。我(wo)思亡故的賢妻,使我(wo)平時少過失。
細葛布啊粗葛布,穿上冷風鉆衣襟(jin)。我思(si)亡故的賢妻,實(shi)在體貼(tie)我的心。
關于《邶(bei)風·綠(lv)(lv)衣》的創作背景,古人認(ren)為(wei)是(shi)莊姜(jiang)夫人因(yin)失(shi)位而傷(shang)己之作。如(ru)《毛詩(shi)序》云:“《綠(lv)(lv)衣》,衛莊姜(jiang)傷(shang)己也。妾上僭,夫人失(shi)位而作是(shi)詩(shi)也。”孔穎達《毛詩(shi)正義》從(cong)之:“作《綠(lv)(lv)衣》詩(shi)者,言衛莊姜(jiang)傷(shang)己也。由賤妾為(wei)君所(suo)嬖(bi)而上僣,夫人失(shi)位而幽微,傷(shang)己不(bu)被(bei)寵(chong)遇,是(shi)故而作是(shi)詩(shi)也。”今人一般認(ren)為(wei)《邶(bei)風·綠(lv)(lv)衣》是(shi)一男子(zi)悼(dao)念自己的亡(wang)(wang)妻之作。詩(shi)人目(mu)睹(du)亡(wang)(wang)妻遺(yi)物,倍生傷(shang)感,由此(ci)浮想(xiang)聯翩,寫下此(ci)詩(shi)。根據詩(shi)意,此(ci)詩(shi)應作于秋季(ji)。
《邶風·綠衣》這首詩表達丈夫(fu)悼念亡妻(qi)的(de)(de)深長感(gan)情。由衣而聯(lian)想到治(zhi)絲,惋惜亡妻(qi)治(zhi)家的(de)(de)能干。想到亡妻(qi)的(de)(de)賢(xian)德,“我(wo)思古人,俾(bi)無訧兮,”正(zheng)是俗話所言,家有賢(xian)妻(qi),夫(fu)無橫禍。描寫(xie)細膩,情感(gan)豐富(fu)。構(gou)思巧妙,由外入(ru)里(li),層層生發(fa)。衣裳多色見于(yu)外,衣裳之絲見于(yu)內(nei)。再由“治(zhi)”絲條理(li),聯(lian)想辦事的(de)(de)條理(li),才使“無訧”,講而深入(ru)到身(shen)心內(nei)部,體膚由而涼爽,再到“實獲我(wo)心”的(de)(de)情感(gan)深處,若(ruo)斷若(ruo)續(xu),含蓄(xu)委(wei)婉,纏綿(mian)悱惻。
《邶風·綠(lv)衣(yi)(yi)》全詩(shi)(shi)四(si)章(zhang),采用(yong)了(le)重章(zhang)疊句的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)手(shou)法(fa)。第一(yi)章(zhang)說(shuo)“綠(lv)兮衣(yi)(yi)兮,綠(lv)衣(yi)(yi)黃(huang)里”,表明詩(shi)(shi)人(ren)把故妻(qi)(qi)所(suo)作的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)衣(yi)(yi)服(fu)拿(na)起(qi)來(lai)翻(fan)里翻(fan)面地看,詩(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)心(xin)(xin)情是(shi)十分憂傷的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。第二章(zhang)“綠(lv)衣(yi)(yi)黃(huang)裳”與“綠(lv)衣(yi)(yi)黃(huang)里”相對(dui)為(wei)文,是(shi)說(shuo)詩(shi)(shi)人(ren)把衣(yi)(yi)和裳都(dou)翻(fan)里翻(fan)面細(xi)心(xin)(xin)看。妻(qi)(qi)子活著時的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)些情景(jing)是(shi)他(ta)(ta)(ta)所(suo)永(yong)(yong)遠不能忘(wang)記(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),所(suo)以(yi)他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)憂愁也是(shi)永(yong)(yong)遠擺不脫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。第三章(zhang)寫詩(shi)(shi)人(ren)細(xi)心(xin)(xin)看著衣(yi)(yi)服(fu)上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)針一(yi)線(絲線與衣(yi)(yi)料(liao)同色)。他(ta)(ta)(ta)感(gan)到(dao),每一(yi)針都(dou)反(fan)映著妻(qi)(qi)子對(dui)他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)深切的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)關(guan)心(xin)(xin)和愛。由此,他(ta)(ta)(ta)想到(dao)妻(qi)(qi)子平時對(dui)他(ta)(ta)(ta)在一(yi)些事情上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)規勸,使他(ta)(ta)(ta)避(bi)免(mian)了(le)不少過失(shi)。這當(dang)中包含著非(fei)常深厚的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)情。第四(si)章(zhang)說(shuo)到(dao)天(tian)氣寒冷之時,還(huan)穿(chuan)(chuan)著夏天(tian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)衣(yi)(yi)服(fu)。妻(qi)(qi)子活著的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時候,四(si)季換衣(yi)(yi)都(dou)是(shi)妻(qi)(qi)子為(wei)他(ta)(ta)(ta)操心(xin)(xin),衣(yi)(yi)來(lai)伸手(shou),飯來(lai)張口。妻(qi)(qi)子去世(shi)后(hou),自己(ji)還(huan)沒有養成自己(ji)關(guan)心(xin)(xin)自己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)習慣。到(dao)實在忍受不住(zhu)蕭瑟秋風的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)侵(qin)襲,才自己(ji)尋找衣(yi)(yi)服(fu),便勾起(qi)他(ta)(ta)(ta)失(shi)去賢妻(qi)(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)無限悲慟。“綠(lv)衣(yi)(yi)黃(huang)里”是(shi)說(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)夾衣(yi)(yi),為(wei)秋天(tian)所(suo)穿(chuan)(chuan);“絺兮绤兮”則是(shi)指夏衣(yi)(yi)而言(yan)。鑒賞全篇時,要四(si)章(zhang)結合(he)起(qi)來(lai)看,才能體(ti)味到(dao)包含在詩(shi)(shi)中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)深厚感(gan)情,及詩(shi)(shi)人(ren)創作此詩(shi)(shi)時的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情況。
此詩中寫(xie)詩人反復看的(de)(de),是(shi)才(cai)取出的(de)(de)秋天(tian)的(de)(de)夾衣。人已逝而(er)為他(ta)縫制的(de)(de)衣服(fu)尚在(zai)。衣服(fu)的(de)(de)合身,針線的(de)(de)細密,使詩人深(shen)深(shen)覺(jue)得(de)妻子事事合于自己的(de)(de)心意,這是(shi)其他(ta)任(ren)何(he)人也代替不了的(de)(de)。所以(yi),他(ta)對妻子的(de)(de)思(si)念,他(ta)失去(qu)妻子的(de)(de)悲傷,都(dou)將是(shi)無窮盡的(de)(de)。“天(tian)長地久有盡時,此恨綿綿無絕期”(白居易《長恨歌》),此詩是(shi)寫(xie)得(de)十分(fen)感人的(de)(de)。
宋代朱熹(xi)《詩集(ji)傳》:“莊(zhuang)公惑(huo)于嬖妾(qie),夫(fu)人莊(zhuang)姜賢而失位,故作(zuo)此詩,言(yan)綠(lv)衣(yi)黃里(li),以比賤妾(qie)尊顯.正嫡幽微,使(shi)我憂之不(bu)能(neng)自已也。”