《Mack the Knife》演(yan)唱(chang)者Bobby Darin,在1959年的(de)美國連續(xu)榮登9周榜首,正是(shi)這(zhe)首歌曲讓他一舉成(cheng)名(ming)。Bobby Darin 曾對生活雜志的(de)Shana Alexander說:“我希望(wang)到我25歲的(de)時(shi)候(hou)能成(cheng)為一名(ming)傳奇性(xing)的(de)人物。”這(zhe)段話好(hao)像顯示他相當(dang)自(zi)負,其實人們(men)并不知道,Bobby 所以想要在25歲時(shi)就取得成(cheng)就,是(shi)因為他對自(zi)己能否活到30歲毫(hao)無把握。
Mack the Knife,Bobby Darin演唱。在(zai)(zai)1959年(nian)(nian)(nian)的(de)(de)(de)美國(guo)連續榮登9周榜首,正(zheng)是(shi)這首歌(ge)曲(qu)讓他(ta)一(yi)舉成(cheng)名(ming)。Bobby Darin 曾(ceng)對(dui)生活(huo)雜志的(de)(de)(de)Shana Alexander說:“我希望到我25歲(sui)的(de)(de)(de)時(shi)候能(neng)成(cheng)為(wei)(wei)一(yi)名(ming)傳奇性的(de)(de)(de)人物(wu)。”這段話好像顯(xian)示(shi)他(ta)相當自負(fu),其實人們并不(bu)知道,Bobby 所以(yi)想要在(zai)(zai)25歲(sui)時(shi)就(jiu)取得成(cheng)就(jiu),是(shi)因為(wei)(wei)他(ta)對(dui)自己(ji)能(neng)否活(huo)到30歲(sui)毫無把握。1959年(nian)(nian)(nian) Mack the Knife 的(de)(de)(de)成(cheng)功(gong),使他(ta)終于步入了傳奇人物(wu)之路(lu)。以(yi)后他(ta)發表的(de)(de)(de)很多歌(ge)曲(qu)都非常引人矚目。Bobby 一(yi)生不(bu)僅(jin)從事演唱事業(ye),也演電(dian)影(曾(ceng)獲1963年(nian)(nian)(nian)電(dian)影“Captain Newman, M.D.”中獲得最(zui)佳配角(jiao)的(de)(de)(de)提名(ming))、電(dian)視劇(1972年(nian)(nian)(nian)夏及1973年(nian)(nian)(nian)冬,在(zai)(zai)NBC的(de)(de)(de)節目中,主演他(ta)自己(ji)主持的(de)(de)(de)電(dian)視系(xi)列(lie)劇)等(deng)。然而年(nian)(nian)(nian)幼時(shi)的(de)(de)(de)一(yi)場高(gao)燒確留給他(ta)一(yi)個非常虛弱的(de)(de)(de)心臟,1973年(nian)(nian)(nian),由于心力衰竭,這個傳奇人物(wu)還是(shi)過早地(di)離(li)開了我們。
奧斯卡影帝Kevin Spacey自編自導自演了一(yi)(yi)部影片(pian)《Beyond the sea》來(lai)向他心中明(ming)星Bobby Darin致(zhi)敬,片(pian)子不錯,值得一(yi)(yi)看。這(zhe)個片(pian)名也是(shi)一(yi)(yi)首Bobby Darin的(de)(de)(de)經(jing)典之作,曾(ceng)被(bei)(bei)Frank Sinatra、Paul Anka等大明(ming)星翻唱過,也曾(ceng)經(jing)被(bei)(bei)包括(kuo)《X檔(dang)案》在內的(de)(de)(de)許多(duo)影片(pian)引(yin)用過。以及動畫片(pian)Finding Nemo,中文版的(de)(de)(de)好像(xiang)是(shi)孫楠唱的(de)(de)(de),就(jiu)比(bi)較(jiao)惡(e)(e)心了。最近一(yi)(yi)次引(yin)用這(zhe)首歌的(de)(de)(de)是(shi)2012年(nian)11月10號在日本上映(ying)的(de)(de)(de)犯罪、驚悚(song)電影《惡(e)(e)之教典》。在此影片(pian)中,蓮(lian)實老師(shi)(伊藤英明(ming)飾)多(duo)次以吹口哨(shao)的(de)(de)(de)調調來(lai)傳達看似(si)輕松歡快、實則恐怖至極(ji)的(de)(de)(de)“惡(e)(e)”,深入骨髓的(de)(de)(de)演繹了這(zhe)首歌就(jiu)是(shi)“殺人歌”的(de)(de)(de)本質。
Oh the shark has pretty teeth, dear
And he shows them pearly white
Just a jack knife has MacHeath, dear
And he keeps it out of sight
When the shark bites with his teeth, dear
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves though wears MacHeath, dear
So there's not a trace of red
On the sidewalk, Sunday morning
Lies a body oozing life
Someone's sneaking round the corner
Is the someone Mack the knife?
From a tug boat by the river
A cement bag's dropping down
……
Oh the shark has pretty teeth, dear
哦,親愛的,鯊魚(yu)有尖利的牙齒
And he shows them pearly white
而且它(ta)也毫不(bu)遮掩
Just a jack knife has MacHeath, dear
親愛的,可是杰克他身上(shang)只帶了一把小刀(dao)
And he keeps it out of sight
而(er)且他把(ba)它(ta)藏起來了。
When the shark bites with his teeth, dear
親(qin)愛的(de),當(dang)鯊魚(yu)用牙齒撕咬的(de)時候,
Scarlet billows start to spread
血腥的風暴開(kai)始掀起
Fancy gloves though wears MacHeath, dear
麥(mai)克(ke)帶著一副(fu)講究的(de)手套,親愛的(de)
……
在三(san)池崇史(shi)導(dao)演(yan)的(de)電影《惡(e)之教典(dian)》中,引(yin)用了這首歌,以此歌作為背景音樂描述了男主角的(de)一些(xie)人生經歷和心(xin)理(li)。以下是電影中出(chu)現的(de)歌詞。
他是鯊 他有牙
他的牙 露在外
名為麥基 身(shen)懷匕首
但是無人見過這把匕(bi)首
時值周日 晴空(kong)萬里(li)
已死之人 倒在海(hai)邊
是誰消失在街角
這個男人(ren)就是麥基
杰瑞麥亞爾 下落不明
還有許多大款(kuan)失蹤
麥(mai)基拿走他們的錢
但是沒有任(ren)何證據
找到妓女珍妮黛佛(fo)
只見胸(xiong)口插(cha)著(zhu)匕首
漫步(bu)向碼頭的麥基
當然顯得若無其事
索霍燃起的大火
燒死七個孩子一個老(lao)人
混(hun)在人群中的麥基
若無(wu)其事 無(wu)人懷疑
但是(shi)無人(ren)不知(zhi)他的名
風華正茂的(de)年(nian)輕寡婦(fu)
一覺睡醒 都已結(jie)束
麥基 你的命值(zhi)幾錢
一覺睡醒(xing) 都(dou)已(yi)結束(shu)
麥基 你的命值幾錢