《California Dreaming》(加州(zhou)夢(meng))是(shi)美(mei)國民謠組合The Mamas & The Papas(媽媽爸爸樂(le)隊)在(zai)1966年的熱門單曲,出自他們的經典專輯《如果你能相信你的耳朵和眼睛》(If You Can Believe Your Eyes and Ears)。
All the leaves are brown,
樹葉轉黃
And the sky is grey
天空灰藍
I've been for a walk,
我散著步
On a winter's day
在一個冬日里
I'd be safe and warm,
我會安全又溫暖
If I was in L.A.
如(ru)果這是(shi)在(zai)洛杉磯
……
這(zhe)首歌(ge)來自The Mamas & the Papas,可能不(bu)是有很多人(ren)聽說(shuo)過(guo)這(zhe)個組合也可能不(bu)曾聽過(guo)這(zhe)首歌(ge)。1994年《阿甘正(zheng)傳》和《重(zhong)慶森林》可以說(shuo)徹底(di)地捧紅了這(zhe)首歌(ge)。在(zai)中國,這(zhe)首歌(ge)輕快而稍顯憂(you)郁(yu)的節奏伴隨著王(wang)菲(fei)搖頭晃(huang)腦的形象(xiang)深入人(ren)心(xin)。
盡管音(yin)樂(le)在當時的(de)西海岸反文化(hua)潮流(liu)(liu)的(de)沖擊下變得十分(fen)抽象,但The Mamas & the Papas卻將大眾流(liu)(liu)行化(hua)和嚴肅(su)音(yin)樂(le)的(de)內涵在他們的(de)作品中巧妙(miao)地結合起來(lai)。1967年,樂(le)隊因在“Monday,Monday”中的(de)出色演繹獲得了當年格萊美最佳(jia)創作、年度最佳(jia)流(liu)(liu)行樂(le)隊兩個(ge)獎項,6月,樂(le)隊參加了西海岸舉辦的(de)蒙特利流(liu)(liu)行音(yin)樂(le)節。
二十世紀六十年(nian)代中(zhong)期,The Mamas & the Papas在(zai)(zai)正出現的(de)反文(wen)化潮(chao)流和廣闊的(de)流行市場間搭起了(le)一座橋(qiao)梁。在(zai)(zai)他(ta)們熱情(qing)奔(ben)放、和諧(xie)美妙的(de)音樂(le)(le)中(zhong),以(yi)民謠(yao)搖滾為(wei)基音,伴(ban)隨著他(ta)們獨特的(de)形(xing)象和生活方式,因而非常易于被推(tui)廣接受(shou)。1964年(nian),樂(le)(le)隊在(zai)(zai)加(jia)州成(cheng)立。當時的(de)成(cheng)員(yuan)為(wei)John Phillips和妻子Michelle、Cass Elliott、Denny Doherty。1965年(nian),樂(le)(le)隊受(shou)雇于Dunhill唱片公(gong)(gong)司(si),負責(ze)給(gei)公(gong)(gong)司(si)旗(qi)下藝人伴(ban)唱。有感與該樂(le)(le)隊的(de)努力工作和John Phillips超(chao)凡(fan)的(de)作曲天賦(fu)——“California Dreamin‘”(加(jia)州之夢),公(gong)(gong)司(si)和他(ta)們簽(qian)了(le)約。樂(le)(le)隊在(zai)(zai)1966年(nian)推(tui)出了(le)單(dan)曲“California Dreaming”,在(zai)(zai)排行榜排名第4,共售(shou)出了(le)100萬張。同年(nian),“Monday, Monday”、“I Saw Her Again”都先后進入排行榜前5名。
此(ci)歌(ge)曲在1986年(nian)由"The Beach Boys"再次(ci)翻唱(chang)。2014年(nian),Diana Krall再次(ci)翻唱(chang)。