《月夜憶舍弟》是唐代詩人杜甫創作的一(yi)首五(wu)言律詩。詩中寫兄弟因戰亂而離散,居無(wu)定處,杳無(wu)音信(xin),生死未(wei)卜。正值白露時節,在戍樓(lou)鼓聲和孤雁(yan)哀鳴(ming)的映襯之下,詩人對兄弟的憂慮和思念之情(qing)愈發顯得深沉和濃烈。此(ci)詩前兩(liang)聯(lian)側(ce)重寫景(jing),后兩(liang)聯(lian)側(ce)重抒情(qing),情(qing)景(jing)交融,結構嚴謹,首尾呼應。頷聯(lian)用語平易而意(yi)味(wei)新警,將“露”“月”前提、“白”“明”殿后,倒裝的句式(shi)頓收奇崛之效。全詩語言精工,格調沉郁(yu)哀傷,真摯感人。
月夜憶舍弟⑴
戍鼓(gu)斷(duan)人(ren)行⑵,邊秋一雁(yan)聲⑶。
露從今夜(ye)白⑷,月是故鄉明(ming)。
有弟皆分(fen)散(san)⑸,無家(jia)問死(si)生⑹。
寄(ji)書長不達⑺,況乃未休兵⑻。
⑴舍(she)弟(di):對自己弟(di)弟(di)的謙稱(cheng)。杜甫有四弟(di),幼(you)弟(di)杜占(zhan)時隨詩(shi)人同在秦(qin)州,杜穎、杜觀、杜豐則(ze)散(san)處各地,故詩(shi)人憶而(er)賦(fu)詩(shi)。
⑵戍鼓(gu):指(zhi)戍樓上(shang)報(bao)更的鼓(gu)聲(sheng)。自黃昏(hun)至拂曉,分(fen)為五個(ge)時段,稱為五更。一般鼓(gu)報(bao)三更,便不準(zhun)路有行人。斷人行:指(zhi)鼓(gu)聲(sheng)響起后(hou),就開始宵禁。斷,截斷。
⑶邊秋(qiu):一作“秋(qiu)邊”,邊地之秋(qiu)。一雁:孤雁。
⑷“露(lu)從”句:意(yi)謂今(jin)夜適逢(feng)“白(bai)露(lu)”節(jie)氣(qi)(qi)。白(bai)露(lu),二十四節(jie)氣(qi)(qi)之(zhi)一,陽歷每年(nian)九(jiu)月八日前后開始。《月令七十二候集解》:“八月節(jie)……陰氣(qi)(qi)漸重,露(lu)凝而白(bai)也。”
⑸分散:一作“羈(ji)旅”。
⑹無家:杜(du)甫(fu)自(zi)天寶五載(746)離開河南偃師陸渾莊故居后,老家沒有(you)什么親人,無從詢問(wen)諸弟消息。
⑺書:信。長:一直,老(lao)是(shi)。不達(da):送不到。達(da),一作“避”。
⑻況(kuang)乃:何況(kuang)是。休(xiu)兵:停止(zhi)戰爭。
戍樓(lou)上的(de)更鼓聲(sheng)隔(ge)斷了人們(men)的(de)來往,邊(bian)塞的(de)秋天里,一只孤雁正在哀鳴。
從今天夜(ye)里就正式(shi)進入了白(bai)露節(jie)氣(qi),月亮還是(shi)我(wo)自己故鄉的最亮最明(ming)了。
我雖(sui)然有兄弟卻都(dou)在戰亂(luan)中分散了,我無(wu)家可歸,無(wu)法(fa)探問兄弟的(de)死活(huo)。
我寄(ji)往洛(luo)陽城的家書常常不能送到,更(geng)何(he)況安(an)史之亂的戰爭(zheng)還沒有停止(zhi)。
這首詩(shi)是唐肅宗乾元(yuan)二(er)年(nian)(759)秋杜甫(fu)在秦州(zhou)(治所在今甘(gan)肅天(tian)水)所作,此時(shi)距(ju)安史(shi)之亂(luan)爆(bao)發已有四年(nian)。乾元(yuan)二(er)年(nian)七月,杜甫(fu)由華州(zhou)棄官,攜家客居秦州(zhou)。秦州(zhou)城(cheng)位于(yu)(yu)六(liu)盤山(shan)(shan)支(zhi)脈隴山(shan)(shan)的(de)西邊,當(dang)時(shi)屬偏遠的(de)邊郡。同年(nian)九(jiu)月,史(shi)思明(ming)從范(fan)陽引兵(bing)南下,攻陷汴州(zhou),西進洛陽,山(shan)(shan)東(dong)、河南都處(chu)于(yu)(yu)戰亂(luan)之中。杜甫(fu)的(de)幾(ji)個弟(di)弟(di)當(dang)時(shi)正分散(san)在這一帶(dai),由于(yu)(yu)戰事阻(zu)隔,音信不(bu)通,引起他(ta)強烈的(de)憂(you)慮和思念。此詩(shi)即是他(ta)當(dang)時(shi)思想感情(qing)的(de)真實記(ji)錄。
杜甫(712—770),字子美,嘗自稱(cheng)少陵野老。舉進士不(bu)第,曾(ceng)任(ren)檢校工(gong)部(bu)員外郎,故(gu)世(shi)稱(cheng)杜工(gong)部(bu)。唐(tang)代偉大的現(xian)實主(zhu)義詩(shi)人(ren)。宋以后(hou)被(bei)(bei)尊為(wei)(wei)“詩(shi)圣”,與李白并稱(cheng)“李杜”。其(qi)詩(shi)大膽揭露當時社(she)會矛盾,對窮苦人(ren)民寄予(yu)深切同情,內(nei)容(rong)深刻。他的許多優(you)秀(xiu)作品,顯示(shi)了唐(tang)代由盛轉(zhuan)衰的歷(li)史過程,因被(bei)(bei)稱(cheng)為(wei)(wei)“詩(shi)史”。在藝(yi)術上,善(shan)于(yu)運用各種(zhong)詩(shi)歌形(xing)式,尤長(chang)于(yu)律詩(shi);風格多樣(yang),而以沉郁為(wei)(wei)主(zhu);語言精(jing)煉,具有(you)高度的表(biao)達能力。存詩(shi)1400多首,有(you)《杜工(gong)部(bu)集》。
在(zai)古典詩歌中,思親懷友是常見的題材,這(zhe)類作品要力避平庸,不落俗(su)套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必(bi)須在(zai)表現手(shou)法上匠心獨運。杜甫正是在(zai)對這(zhe)類常見題材的處理(li)中,顯出了他的大家(jia)本(ben)色。
首(shou)聯開篇即突兀不(bu)平。題目是“月(yue)夜”,詩(shi)人(ren)卻不(bu)從月(yue)夜寫起,而(er)(er)是首(shou)先(xian)描繪了(le)一幅(fu)邊(bian)塞(sai)秋天的(de)圖景:“戍(shu)鼓(gu)(gu)斷(duan)人(ren)行,邊(bian)秋一雁聲(sheng)。”路(lu)斷(duan)行人(ren),寫出(chu)(chu)所見;戍(shu)鼓(gu)(gu)雁聲(sheng),寫出(chu)(chu)所聞(wen)。耳目所及(ji)皆是一片凄涼景象。沉重(zhong)單調的(de)更鼓(gu)(gu)和天邊(bian)孤雁的(de)叫聲(sheng)不(bu)僅(jin)沒有帶來一絲活(huo)氣,反而(er)(er)使(shi)本來就荒(huang)涼不(bu)堪的(de)邊(bian)塞(sai)顯得更加冷落沉寂。“斷(duan)人(ren)行”點(dian)明社會環境,說明戰事頻仍、激烈,道路(lu)為之(zhi)阻隔。兩句(ju)詩(shi)渲(xuan)染了(le)濃重(zhong)悲涼的(de)氣氛(fen),這就是“月(yue)夜”的(de)背景。
頷聯點(dian)題(ti)。“露(lu)(lu)從今夜(ye)白(bai)”,既(ji)寫(xie)景(jing),也(ye)點(dian)明(ming)(ming)節候。那是(shi)在白(bai)露(lu)(lu)的(de)(de)夜(ye)晚,清露(lu)(lu)盈盈,令人(ren)頓生寒(han)(han)意。“月是(shi)故鄉(xiang)(xiang)明(ming)(ming)”,也(ye)是(shi)寫(xie)景(jing),卻(que)與上句(ju)略有(you)不(bu)(bu)(bu)同。詩(shi)人(ren)所寫(xie)的(de)(de)不(bu)(bu)(bu)完全是(shi)客觀實景(jing),而是(shi)融入(ru)了自己的(de)(de)主觀感情(qing)。明(ming)(ming)明(ming)(ming)是(shi)普天之下共一(yi)輪明(ming)(ming)月,本無(wu)差別,偏要(yao)(yao)說(shuo)故鄉(xiang)(xiang)的(de)(de)月亮最(zui)明(ming)(ming);明(ming)(ming)明(ming)(ming)是(shi)自己的(de)(de)心理幻(huan)覺,偏要(yao)(yao)說(shuo)得(de)那么(me)肯定,不(bu)(bu)(bu)容置疑(yi)。然而,這種以幻(huan)作真的(de)(de)手(shou)法卻(que)并不(bu)(bu)(bu)使(shi)人(ren)覺得(de)于(yu)情(qing)理不(bu)(bu)(bu)合,這是(shi)因(yin)為(wei)它深刻地表現了詩(shi)人(ren)微妙(miao)的(de)(de)心理,突(tu)出(chu)(chu)了對故鄉(xiang)(xiang)的(de)(de)感懷(huai)。這兩(liang)句(ju)在煉句(ju)上也(ye)很見功力(li),它要(yao)(yao)說(shuo)的(de)(de)不(bu)(bu)(bu)過(guo)是(shi)“今夜(ye)露(lu)(lu)白(bai)”,“故鄉(xiang)(xiang)月明(ming)(ming)”,只(zhi)是(shi)將詞序這么(me)一(yi)換(huan),語氣便分外(wai)矯健有(you)力(li)。從這里也(ye)可(ke)以看出(chu)(chu)杜甫化平板為(wei)神奇(qi)的(de)(de)本領。以上四句(ju)信(xin)手(shou)揮(hui)寫(xie),若(ruo)不(bu)(bu)(bu)經意,看似與憶弟(di)無(wu)關,其實不(bu)(bu)(bu)然。不(bu)(bu)(bu)僅望月懷(huai)鄉(xiang)(xiang)寫(xie)出(chu)(chu)“憶”,就是(shi)聞(wen)戍鼓(gu),聽雁聲,見寒(han)(han)露(lu)(lu),也(ye)無(wu)不(bu)(bu)(bu)使(shi)詩(shi)人(ren)感物傷懷(huai),引(yin)出(chu)(chu)思念之情(qing)。實乃字字憶弟(di),句(ju)句(ju)有(you)情(qing)。
頸聯由望月轉入抒情,過渡(du)十分自然。月光常會引人遐想(xiang),更(geng)容(rong)易勾起(qi)思鄉之(zhi)念。詩(shi)人今遭逢離亂(luan)(luan),又在這清(qing)冷的(de)(de)(de)月夜,自然更(geng)是別有(you)(you)一番滋味(wei)在心頭。在他的(de)(de)(de)綿綿愁思中夾雜著生(sheng)離死別的(de)(de)(de)焦(jiao)慮(lv)不(bu)(bu)安,語(yu)氣也分外沉痛。“有(you)(you)弟皆分散,無(wu)家問(wen)死生(sheng)”,上句說弟兄離散,天(tian)各一方;下句說家已不(bu)(bu)存,生(sheng)死難卜,寫(xie)得傷心折腸,令(ling)人不(bu)(bu)忍卒讀。這兩句詩(shi)也概(gai)括了安史之(zhi)亂(luan)(luan)中人民飽經憂患喪(sang)亂(luan)(luan)的(de)(de)(de)普遍遭遇,抒情中含有(you)(you)遞進的(de)(de)(de)關(guan)系,感(gan)情的(de)(de)(de)悲(bei)切而濃(nong)郁是有(you)(you)所發展的(de)(de)(de)。
尾聯(lian)“寄書長不(bu)達(da)(da),況(kuang)乃未休兵”,緊承頸聯(lian)兩句(ju)進一步抒發(fa)內心(xin)的(de)憂慮之(zhi)情(qing)。親人們四處流散,平時寄信(xin)尚且常常不(bu)達(da)(da),更何(he)況(kuang)戰事(shi)頻(pin)仍(reng),生(sheng)死茫(mang)茫(mang)當更難預料。這兩句(ju)既可以(yi)(yi)理(li)解(jie)為(wei)平時寄信(xin)就總是不(bu)能送(song)達(da)(da),更何(he)況(kuang)在這兵荒馬亂的(de)年頭,如此則是推開一層、自我寬慰,而(er)其實正流露出無可奈(nai)何(he)的(de)悲涼;也(ye)可以(yi)(yi)理(li)解(jie)為(wei)寄信(xin)不(bu)達(da)(da),本(ben)(ben)來已是令人牽腸(chang)掛肚的(de)事(shi),更何(he)況(kuang)值此兵連禍結的(de)時候,如此則是因兵亂未休而(er)更加掛念兄(xiong)弟(di)的(de)生(sheng)死安(an)危。詩句(ju)本(ben)(ben)身提(ti)供了(le)多種理(li)解(jie)的(de)可能,這正說明其言(yan)簡而(er)義豐的(de)藝(yi)術(shu)魅力。含蓄蘊藉,一結無限(xian)深情(qing)。
全詩層次井(jing)然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。“未休兵(bing)”則“斷人行”,望月則“憶(yi)舍弟(di)”,“無家(jia)”則“寄書不(bu)(bu)達(da)”,人“分散(san)”則“死生”不(bu)(bu)明,一句一轉,一氣呵成(cheng)。在安史之亂中,杜(du)甫(fu)顛沛流離,備(bei)嘗艱辛,既懷家(jia)愁,又憂國難,真是感(gan)(gan)慨萬端(duan)。稍一觸(chu)動,千頭萬緒便一起從(cong)筆底流出,所以(yi)把常見的懷鄉思親的題材寫得如(ru)此凄楚哀(ai)感(gan)(gan),沉郁頓挫(cuo)。
北(bei)宋(song)王得臣《麈史》:杜(du)子美善(shan)于用事及(ji)常(chang)語(yu),多離(li)析或倒(dao)句,則語(yu)健而體(ti)峻,意亦(yi)深穩(wen)。如“露從今夜白,月是故鄉明”是也(ye)。
南宋俞文豹(bao)《吹劍錄(lu)》:杜工部(bu)流離(li)兵革中,更嘗(chang)患苦,詩益凄愴,《憶舍弟》詩:“戍鼓斷人(ren)行,邊秋一雁聲。露從今(jin)夜(ye)白,月是故鄉(xiang)明。”……其思深(shen),其情(qing)苦,讀之(zhi)使(shi)人(ren)憂思感傷。
明(ming)代張含(han)輯、楊慎評(ping)《李杜詩選(xuan)》:此二句妙絕古今矣,原其始從江淹《別(bie)賦》“明(ming)月白露”一句四字(zi)翻作十字(zi),而(er)精神如此,《文(wen)選(xuan)》真母頭哉(“露從”二句下)。
明(ming)代鐘(zhong)惺、譚元春《唐詩歸》:鐘(zhong)云:只說境,含情往復不(bu)可言(“露從”二句下)。
明代周珽《唐(tang)詩選脈(mo)會(hui)通(tong)評林》:劉辰翁(weng)曰:淺淺語使(shi)人(ren)愁(chou)。周珽曰:三、四言月(yue)夜,五、六(liu)官憶弟,末句(ju)應(ying)起句(ju)。結聯(lian)所謂“人(ren)稀書不到(dao),兵(bing)在見何(he)由”也。征戰(zhan)不已,道路阻隔,音書杳漠,存亡難保,傷(shang)心斷腸之語,令(ling)人(ren)讀(du)不能終篇(pian)。
明(ming)代王(wang)嗣(si)奭(shi)《杜臆》:只“一(yi)雁(yan)聲”便是憶(yi)弟。對明(ming)月而(er)憶(yi)弟,覺露增其(qi)白,伹月不如故鄉之(zhi)明(ming),憶(yi)在故鄉兄弟故也(ye)(ye),蓋(gai)情異而(er)景(jing)為之(zhi)變(bian)也(ye)(ye)。
明代唐汝詢(xun)《唐詩(shi)解(jie)》:夜(ye)鼓動而(er)行人絕(jue)(jue),此時聞孤雁之聲,已(yi)念及其(qi)弟,又況露經秋而(er)始白(bai),月照故鄉而(er)明乎?因言(yan)弟各分散而(er)無家,問其(qi)死生,以不知(zhi)所(suo)在耳。平時寄(ji)書尤(you)患不達。況戰征(zheng)未休,道(dao)路隔絕(jue)(jue),安有(you)音(yin)塵之望哉(zai)?
清代吳喬《圍爐詩話(hua)》:《月夜憶舍弟》之(zhi)悲(bei)苦,后四句一(yi)步深一(yi)步。
清(qing)代仇(chou)兆鰲(ao)《杜詩詳(xiang)注》:上(shang)四,月(yue)夜之(zhi)景,下四,憶(yi)弟之(zhi)情。“故鄉”句,對月(yue)思家,乃上(shang)下關紐。
清(qing)代何焯(zhuo)《義門(men)讀書記》:“有弟(di)皆分散”二句,正(zheng)念憶弟(di)。
清代紀(ji)昀批點《瀛奎(kui)律(lv)髓刊誤》:何義門:“戍(shu)鼓(gu)”興(xing)“未(wei)休兵”;“一雁”興(xing)“寄書”。五、六,正拈憶弟。紀(ji)昀:平(ping)正之中(zhong),自饒情致。無名(ming)氏(乙):句句轉。“戍(shu)鼓(gu)”是領句,突接“雁聲(sheng)”妙。
清代(dai)張(zhang)謙宜(yi)《絸齋詩(shi)談》:“戍鼓斷人行,秋邊(bian)一雁(yan)聲。”若作“雁(yan)一聲”,便(bian)淺俗;“一雁(yan)聲”便(bian)沉(chen)雄。詩(shi)之貴(gui)煉,只在字法顛倒間便(bian)定。
清代浦起龍《讀杜心解》:上四,突然而來,若不(bu)(bu)為弟者,精(jing)神(shen)乃字字憶弟、句(ju)里有魂也。“書長(chang)不(bu)(bu)達”,平時猶可,“況未休兵”,可保無(wu)事(shi)耶?二句(ju)從五、六申寫。……不(bu)(bu)曰“月(yue)(yue)傍”,而曰“月(yue)(yue)是”,便使兩地皆(jie)懸。
清代楊倫(lun)《杜(du)詩鏡銓》:凄楚不(bu)堪多讀。起突兀(“戍鼓”二句下)。
清代盧(lu)坤《五色批(pi)本杜工部集》:楊(yang)慎云:自江淹《別賦(fu)》“明月白(bai)露”一句(ju)分作兩句(ju),剪(jian)裁之(zhi)(zhi)妙,發揮(hui)之(zhi)(zhi)深,真盜白(bai)狐裘(qiu)也。王慎中云:三、四佳。然上句(ju)雅(ya)而下(xia)句(ju)陋,此難辨也。五、六皆古。然上句(ju)淺而下(xia)句(ju)深,此亦難辨。
清(qing)代劉濬《杜詩集(ji)評》:李因篤云:起處無人,獨立聞雁,而(er)動在原(yuan)之(zhi)(zhi)思。又(you)(you)云:白露后則秋清(qing)而(er)月倍明(ming),故(gu)曰“故(gu)鄉(xiang)明(ming)”,乃硬(ying)下語(yu)。然不照骨(gu)肉(rou)則虛也。“月是故(gu)鄉(xiang)明(ming)”,正(zheng)以照故(gu)鄉(xiang)之(zhi)(zhi)人也。月是人非,故(gu)思鄉(xiang)益切。又(you)(you)云:情景相關,細(xi)尋始得。吳(wu)慶百云:“戍鼓”是領句(ju),突接“雁聲(sheng)”,妙。又(you)(you)云:句(ju)句(ju)轉。
清代宋宗元《網師園唐詩箋》:煞有神會(hui)。
清代盧麰(mou)、王溥《聞鶴(he)軒(xuan)初盛唐近體(ti)讀本》:陳德公(gong)云(yun):章法老密。盧麰(mou)云(yun):五、六(liu)直作質語,反覺生情。
近代俞陛云《詩(shi)境(jing)淺說》:詩(shi)言兵后荒涼(liang)之夜,中野(ye)無人,戍(shu)鼓沉沉而外,惟聞長空一雁哀鳴(ming)耳。三句言空園白露,今(jin)夕又入新秋,身在(zai)他(ta)方,但(dan)有舉頭(tou)月色(se),與故鄉(xiang)共(gong)此光(guang)明。后四(si)句可(ke)分(fen)(fen)數層之意:有弟而分(fen)(fen)散,一也(ye);諸(zhu)弟而皆分(fen)(fen)散,二也(ye);分(fen)(fen)散而皆無家,三也(ye);生死(si)皆不(bu)可(ke)問,四(si)也(ye);欲(yu)探消息,惟有寄書(shu),五(wu)也(ye);奈書(shu)長不(bu)達,六也(ye)。結句言何(he)況干戈未息,則音書(shu)斷絕,而生死(si)愈不(bu)可(ke)知,將心曲折寫出,而行間字里,仍浩(hao)氣流行也(ye)。