《衛風·淇奧》是中國古代現(xian)實主義詩(shi)集《詩(shi)經》中的(de)(de)(de)(de)一(yi)首(shou)贊美(mei)(mei)男子(zi)(zi)形象的(de)(de)(de)(de)詩(shi)歌。全詩(shi)三章,每章九句(ju)。第(di)一(yi)章著重寫君(jun)(jun)子(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)內在美(mei)(mei)德(de);第(di)二(er)章具體寫君(jun)(jun)子(zi)(zi)服飾之(zhi)盛,來見其(qi)儀容之(zhi)美(mei)(mei);第(di)三章贊美(mei)(mei)君(jun)(jun)子(zi)(zi)道德(de)修養極高(gao),且(qie)入為周王卿士,為人幽默而(er)有分寸,暗指其(qi)為邦國之(zhi)興做出貢獻。此詩(shi)每章均(jun)以(yi)“綠竹(zhu)”起興,借(jie)綠竹(zhu)的(de)(de)(de)(de)挺拔、青(qing)翠(cui)、濃(nong)密來贊頌(song)君(jun)(jun)子(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)高(gao)風亮(liang)節,開創了(le)以(yi)竹(zhu)喻(yu)人的(de)(de)(de)(de)先河(he);運用大量的(de)(de)(de)(de)比喻(yu),前(qian)后(hou)多個比喻(yu)表現(xian)出一(yi)種(zhong)變化和(he)過程(cheng),寓(yu)示(shi)君(jun)(jun)子(zi)(zi)之(zhi)美(mei)(mei)在于(yu)后(hou)天的(de)(de)(de)(de)積學修養,磨礪道德(de)。
衛風·淇奧⑴
瞻彼淇(qi)奧⑵,綠竹猗猗⑶。有匪君子(zi)⑷,如切如磋⑸,如琢如磨⑹。瑟兮(xi)僩兮(xi)⑺,赫兮(xi)咺兮(xi)⑻。有匪君子(zi),終不(bu)可(ke)諼兮(xi)⑼。
瞻彼(bi)淇奧,綠(lv)竹青青。有(you)(you)匪(fei)君子(zi),充耳琇瑩(ying)⑽,會弁如星⑾。瑟兮(xi)(xi)僩(xian)兮(xi)(xi),赫(he)兮(xi)(xi)咺兮(xi)(xi)。有(you)(you)匪(fei)君子(zi),終不(bu)可諼兮(xi)(xi)。
瞻彼淇奧,綠(lv)竹如(ru)(ru)簀⑿。有匪君子,如(ru)(ru)金如(ru)(ru)錫⒀,如(ru)(ru)圭如(ru)(ru)璧(bi)⒁。寬兮(xi)(xi)綽兮(xi)(xi)⒂,猗重較兮(xi)(xi)⒃。善戲謔兮(xi)(xi)⒄,不(bu)為虐兮(xi)(xi)⒅。
⑴衛風:《詩經》“十(shi)(shi)五(wu)國風”之一,今(jin)存十(shi)(shi)篇。淇:淇水,源(yuan)出(chu)河(he)南林縣(xian)(xian),東經淇縣(xian)(xian)流(liu)入衛河(he)。奧(yù):“隩”或(huo)“澳”的借字(zi),水岸(an)深曲(qu)處。一說泉水入淇處。
⑵瞻:看。
⑶綠竹:一說綠為王芻,竹為扁(bian)蓄。猗(yī)猗:美盛、茂密(mi)的(de)樣(yang)子(zi)。
⑷匪:“斐(fei)”的(de)借字,有文采的(de)樣子。
⑸切磋:本義是(shi)加工玉石骨器,引申(shen)為(wei)討論(lun)研究學問。切,治(zhi)骨曰切。磋,治(zhi)象牙曰磋。
⑹琢磨:本義(yi)是(shi)玉石(shi)骨器(qi)的精細加工(gong),引申(shen)為學問道(dao)德上鉆(zhan)研深究。琢,治(zhi)玉曰琢。磨,治(zhi)石(shi)曰磨。
⑺瑟:儀(yi)容莊重的樣(yang)子。僩(xian)(xiàn):神態威嚴。一說寬大的樣(yang)子。
⑻赫:顯(xian)赫。一說光明的(de)樣子(zi)。咺(xuān):有威儀的(de)樣子(zi)。一說心(xin)胸寬(kuan)廣(guang)的(de)樣子(zi)。
⑼諼(xuān):忘記。
⑽充耳:掛在冠冕兩旁的(de)飾物(wu),下垂至耳,一般(ban)用玉(yu)石制成。琇(xiù)瑩:似(si)玉(yu)的(de)美石,寶石。
⑾會(hui)(kuài)弁(biàn):鹿皮帽。會(hui),縫隙。一作“?”,冠縫贅玉(yu)稱為“?”。如星(xing):皮帽縫合處所綴的玉(yu)石,如成排之星(xing)閃耀。
⑿簀(ze)(zé):“積(ji)”的假(jia)借,堆積(ji),形容(rong)茂盛(sheng)。
⒀金:黃(huang)金。一(yi)說銅(tong)(tong)。聞一(yi)多《風詩類(lei)鈔》主張(zhang)為銅(tong)(tong),還說:“古人鑄(zhu)器的青銅(tong)(tong),便是(shi)銅(tong)(tong)與(yu)錫的合金,所(suo)以二者極被他們重(zhong)視,而(er)且每每連稱。”
⒁圭:玉制禮器(qi),上(shang)尖下方,在(zai)舉行隆重儀(yi)式時(shi)使用。璧(bi):玉制禮器(qi),正(zheng)圓形(xing),中有小孔,也是貴(gui)族朝會或祭祀(si)時(shi)使用。圭與璧(bi)制作精細,顯(xian)示佩帶者身(shen)份、品德高雅(ya)。
⒂寬(kuan)兮(xi)綽兮(xi):指君子心(xin)胸寬(kuan)闊。綽,曠達。一(yi)說柔和的樣子。
⒃猗:通“倚”,依靠。重(chóng)較:車(che)廂(xiang)上有兩(liang)重橫(heng)木(mu)的車(che)子,為古代卿士(shi)所乘。較,古時車(che)廂(xiang)兩(liang)旁作扶手的曲木(mu)或(huo)銅鉤。
⒄戲(xi)謔:用幽(you)默(mo)、詼諧的(de)話逗(dou)趣,開玩笑,言談風趣。
⒅虐(nve):粗暴。一說(shuo)過分的玩(wan)笑(xiao),流于恣肆、刻薄。
看那淇水彎(wan)彎(wan)岸,碧綠竹林片(pian)片(pian)連。高雅先(xian)生是君(jun)子,學(xue)問切磋更(geng)精湛,品德琢磨更(geng)良善。神(shen)態(tai)莊重胸懷廣(guang),地位(wei)顯(xian)赫很威嚴。高雅先(xian)生真君(jun)子,一(yi)見難忘記心田。
看(kan)那淇水彎彎岸,綠竹裊(niao)娜連一片。高(gao)雅先生真君(jun)子(zi),美麗良玉垂耳(er)邊,寶石鑲帽如星(xing)閃。神態莊重胸懷廣,地位顯赫(he)更威嚴。高(gao)雅先生真君(jun)子(zi),一見難(nan)忘記心田(tian)。
看那淇水(shui)彎彎岸,綠竹蔥蘢連一(yi)片。高雅先生真(zhen)君(jun)子,青銅器般見精(jing)堅(jian),玉禮器般見莊嚴。寬宏大量真(zhen)曠(kuang)達,倚靠車耳馳向前。談吐幽默(mo)真(zhen)風趣,開(kai)個玩笑人不怨(yuan)。
《衛(wei)風·淇(qi)(qi)(qi)奧(ao)》是歌頌衛(wei)武公之德(de)(de)的(de)詩篇。先秦時代(dai),正是中華民族不斷凝聚走向統一(yi)的(de)時代(dai),人們希(xi)望(wang)和(he)平、富裕的(de)生活。在(zai)那樣(yang)一(yi)個時代(dai),人們自然把希(xi)望(wang)寄(ji)托在(zai)圣君賢相、能(neng)臣良將(jiang)身上。贊美(mei)他們,實際上是表達(da)一(yi)種(zhong)生活的(de)向往。《左傳·昭(zhao)公二(er)年(nian)》曰:“北宮文子賦《淇(qi)(qi)(qi)奧(ao)》。”杜預注:“《淇(qi)(qi)(qi)奧(ao)》,美(mei)武公也(ye)(ye)(ye)。”《毛詩序》也(ye)(ye)(ye)說:“《淇(qi)(qi)(qi)奧(ao)》,美(mei)武公之德(de)(de)也(ye)(ye)(ye)。有(you)文章,又(you)能(neng)聽其規諫(jian),以(yi)禮自防,故能(neng)入相于周,美(mei)而作是詩也(ye)(ye)(ye)。”
這(zhe)個武(wu)公,是(shi)(shi)(shi)衛(wei)(wei)國的(de)武(wu)和,生于西(xi)周(zhou)(zhou)(zhou)末(mo)年,曾經(jing)擔任過(guo)周(zhou)(zhou)(zhou)平(ping)王(wang)的(de)卿(qing)士。他(ta)到晚年九十多(duo)歲,還是(shi)(shi)(shi)謹(jin)慎廉潔從政,寬容別(bie)人(ren)的(de)批評,接受別(bie)人(ren)的(de)勸諫,因此很(hen)受人(ren)們的(de)尊(zun)敬(jing),人(ren)們作了《衛(wei)(wei)風(feng)·淇(qi)奧》這(zhe)首(shou)詩來贊美他(ta)。文獻記(ji)載,衛(wei)(wei)武(wu)公輔佐王(wang)朝平(ping)戎有功,“王(wang)命(ming)之(zhi)為公”。詩篇或作于此時,即西(xi)周(zhou)(zhou)(zhou)、東周(zhou)(zhou)(zhou)之(zhi)交,是(shi)(shi)(shi)衛(wei)(wei)風(feng)中較早(zao)的(de)篇章。
《詩(shi)經》中有許多人(ren)物(wu)的(de)(de)(de)贊歌,稱贊的(de)(de)(de)對(dui)象(xiang)(xiang)也很廣泛。其中重要一類被稱頌的(de)(de)(de)對(dui)象(xiang)(xiang),是(shi)各(ge)地(di)的(de)(de)(de)良臣名(ming)將。《衛風·淇奧》就是(shi)一曲形(xing)(xing)象(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)贊歌,而時間、地(di)點、人(ren)物(wu)的(de)(de)(de)指涉性不強(qiang),因此可以說,詩(shi)中形(xing)(xing)象(xiang)(xiang)并(bing)非實(shi)指,而是(shi)周王朝時代一個品(pin)德高尚的(de)(de)(de)士大夫,具有泛指意蘊。
全詩(shi)(shi)分(fen)三章,反復吟詠。但(dan)在內(nei)容(rong)上(shang),并不按詩(shi)(shi)章分(fen)派(pai),而是融(rong)匯贊美內(nei)容(rong)于三章之中。這是因(yin)為(wei)詩(shi)(shi)歌本身比較短小,不能長篇鋪敘,無法按稱(cheng)頌(song)對象的(de)各個方面一一分(fen)述,只能混涵(han)概括,點到為(wei)止(zhi)。同(tong)時,三章內(nei)容(rong)基本一致(zhi),就(jiu)起了(le)反復歌頌(song)的(de)作用,使聽者印象更加深刻(ke)。
此詩反復(fu)吟(yin)頌了士大夫幾個方面的(de)(de)(de)(de)優秀之處。首先是外貌。這(zhe)位官員相貌堂(tang)堂(tang),儀表莊重,身材高(gao)大,衣服也整齊(qi)華美。“充耳琇瑩”“會弁(bian)如(ru)星”,連冠服上(shang)的(de)(de)(de)(de)裝(zhuang)飾品也是精美的(de)(de)(de)(de)。外貌的(de)(de)(de)(de)描寫,對于塑造(zao)一個高(gao)雅君(jun)子形象,是很(hen)重要(yao)的(de)(de)(de)(de)。這(zhe)是給讀者的(de)(de)(de)(de)第一印象。
其次是(shi)才能。“如(ru)切如(ru)磋,如(ru)琢如(ru)磨”,文章(zhang)學(xue)問很(hen)好。實(shi)際上,這(zhe)(zhe)是(shi)贊美這(zhe)(zhe)位(wei)君子(zi)的(de)行(xing)政(zheng)處(chu)事的(de)能力。因為卿大夫從(cong)政(zheng),公文的(de)起草(cao)制定,是(shi)主(zhu)要工(gong)作內容。至于“猗重較兮(xi)”“善戲(xi)謔兮(xi)”,突(tu)出(chu)君子(zi)的(de)外事交際能力。春秋時諸侯(hou)國很(hen)多,能對(dui)應諸侯(hou),不失(shi)國體,對(dui)每個(ge)士大夫都是(shi)個(ge)考驗。看來(lai),詩歌從(cong)撰寫文章(zhang)與交際談吐兩方面,表達了這(zhe)(zhe)君子(zi)處(chu)理內政(zheng)和處(chu)理外事的(de)杰出(chu)能力,突(tu)出(chu)了良臣的(de)形(xing)象。
最后,也(ye)是最重(zhong)要(yao)的(de)方面,是歌頌了(le)這位君子(zi)的(de)品德高尚(shang)。“如(ru)圭如(ru)璧,寬兮(xi)綽兮(xi)”,意志堅定,忠貞純(chun)厚,心(xin)胸(xiong)寬廣,平易近(jin)人,的(de)確是一位賢人。正(zheng)因為他(ta)是個賢人,從(cong)政就是個良臣,再(zai)加上外貌裝飾的(de)莊重(zhong)華貴,更加使人尊敬了(le)。所以,第一、第二兩(liang)章結束兩(liang)句,都是直接的(de)歌頌:“有匪君子(zi),終(zhong)不(bu)可諼兮(xi)!”從(cong)內心(xin)世界(jie)到外貌裝飾,從(cong)內政公文到外事(shi)交涉(she),這位士(shi)大夫都是當時典型的(de)賢人良臣,獲得人們(men)的(de)稱(cheng)頌,是必然的(de)了(le)。
《衛(wei)風(feng)·淇奧》一詩就是從這三個方面,從外到內,突(tu)出了君子(zi)的(de)形象。詩中一些句子(zi),如(ru)“如(ru)切如(ru)磋,如(ru)琢如(ru)磨”“善(shan)戲(xi)謔兮,不為虐兮”成為日后(hou)人們稱許某種品德或性格的(de)詞語,可見此詩影響(xiang)之深遠。
清(qing)代牛運震《詩志》:“‘切磋’二語(yu),刻劃(hua)盡致。”“寫德(de)行有景(jing)有情(qing),是(shi)寫生手(shou)。”“‘善戲謔(nve)兮(xi)’二語(yu)寫雅人深(shen)致,何等風流。”“連用‘兮(xi)’字,頓挫詠(yong)嘆,節奏悠然。”