《踏(ta)莎行·小徑紅稀》是宋(song)代詞人晏殊的(de)作(zuo)品,被選入《宋(song)詞三百(bai)首》。此詞寫(xie)暮春閑愁(chou),上闋寫(xie)郊外暮春景(jing)(jing)色,蘊含淡(dan)(dan)淡(dan)(dan)的(de)閑愁(chou),將大(da)自然春之氣息表現的(de)淋(lin)漓盡致,下闋寫(xie)身邊的(de)春景(jing)(jing),進一步對愁(chou)怨作(zuo)鋪墊,表達了詞人面對時光匆(cong)匆(cong)逝去(qu)的(de)無(wu)奈和哀(ai)傷。全詞以(yi)寫(xie)景(jing)(jing)為主,以(yi)意象的(de)清晰(xi)、主旨的(de)朦(meng)朧而顯示其(qi)深美而含蓄的(de)魅力。
踏莎行⑴
小徑紅稀(xi)⑵,芳郊(jiao)綠(lv)遍,高臺樹(shu)色陰陰見⑶。春風(feng)不(bu)解禁楊(yang)花⑷,蒙蒙亂撲行(xing)人面(mian)⑸。
翠葉藏鶯(ying),朱簾隔(ge)燕⑹,爐香靜逐(zhu)游絲轉(zhuan)⑺。一場愁(chou)夢酒醒時(shi),斜陽卻照深(shen)深(shen)院。
⑴踏莎(suō)行(xing)(xing):詞(ci)牌名,又名“喜朝天”“柳長(chang)春”“踏雪行(xing)(xing)”“平陽興”“踏云行(xing)(xing)”“瀟(xiao)瀟(xiao)雨”等。雙調小令,《張子野詞(ci)》入“中呂宮”。五十八(ba)字(zi),上下片各三仄韻。四言(yan)雙起,例用對偶。
⑵紅稀:花(hua)兒稀少、凋謝(xie)。意思是到了晚春時節。紅:指花(hua)。
⑶高臺:高高的樓臺,這里指高樓。陰陰見:暗暗顯露。陰陰:隱隱約約。
⑷不解:不懂(dong)得。
⑸蒙(meng)蒙(meng):形(xing)容(rong)細雨。這里形(xing)容(rong)楊花飛散的(de)樣子。
⑹翠葉(xie)藏鶯,珠(zhu)簾隔燕(yan)(yan):意謂(wei)鶯燕(yan)(yan)都(dou)深藏不見。這里(li)的鶯燕(yan)(yan)暗喻“伊人”。
⑺游絲(si)轉(zhuan):煙(yan)霧旋轉(zhuan)上升,像游動的(de)青絲(si)一般(ban)。
小路邊的紅花(hua)日漸(jian)稀少,郊野卻被萋萋芳草占遍,綠樹成蔭(yin)高樓臺榭(xie)若隱若現。春風不(bu)懂得去管束楊花(hua)柳絮,讓(rang)它們迷(mi)迷(mi)蒙蒙亂(luan)撲人面。
翠綠的樹葉(xie)里藏著黃鶯(ying),紅色(se)窗簾把(ba)燕子(zi)隔在(zai)外面,靜靜的爐香像游(you)絲般裊裊升騰。醉酒后一場愁夢醒來時,夕陽正斜(xie)照著深深的庭院。
此詞描繪暮春景(jing)(jing)色(se),上片寫(xie)郊外景(jing)(jing),下片寫(xie)院內景(jing)(jing),最后以“斜陽卻照深(shen)深(shen)院”作結,流露出淡淡的哀(ai)愁。
起(qi)首三句描(miao)繪一(yi)幅具有(you)(you)典(dian)型(xing)特征的芳(fang)郊(jiao)春暮圖:小(xiao)路兩旁,花(hua)(hua)(hua)兒(er)已經(jing)稀(xi)疏,只間或看到(dao)星星點(dian)(dian)點(dian)(dian)的幾(ji)瓣殘紅;放眼一(yi)望只見(jian)綠色已經(jing)漫山遍野;高臺(tai)(tai)附近,樹(shu)木繁茂成蔭,一(yi)片幽深。“紅稀(xi)”“綠遍”“樹(shu)色陰陰”,標志著春天(tian)已經(jing)消(xiao)逝,暮春氣(qi)息很濃。三句所寫(xie)雖系眼前(qian)靜景(jing)(jing),但“稀(xi)”“遍”“見(jian)”這幾(ji)個詞(ci)卻(que)顯示(shi)(shi)了(le)事物發展的進程(cheng)和動(dong)態(tai)。從“小(xiao)徑(jing)”“芳(fang)郊(jiao)”“高臺(tai)(tai)”的順序看,也有(you)(you)移步換形之(zhi)感。“春風(feng)不(bu)解禁楊(yang)花(hua)(hua)(hua),蒙(meng)(meng)蒙(meng)(meng)亂撲行人面(mian)(mian)。”所寫(xie)的楊(yang)花(hua)(hua)(hua)撲面(mian)(mian),也是暮春典(dian)型(xing)景(jing)(jing)色。但詞(ci)人描(miao)繪這一(yi)景(jing)(jing)象(xiang)時,卻(que)注入(ru)了(le)自(zi)己的主觀感情,寫(xie)成春風(feng)不(bu)懂得約束楊(yang)花(hua)(hua)(hua),以(yi)致讓它(ta)漫天(tian)飛舞,亂撲行人之(zhi)面(mian)(mian)。這一(yi)方面(mian)(mian)暗(an)示(shi)(shi)已經(jing)無計留春,只好聽任楊(yang)花(hua)(hua)(hua)飄舞送春歸去(qu);另一(yi)方面(mian)(mian)又突(tu)出了(le)楊(yang)花(hua)(hua)(hua)的無拘無束和活躍的生命力(li)。這里(li)雖寫(xie)暮春景(jing)(jing)色,卻(que)無衰頹情調,富有(you)(you)生趣。“蒙(meng)(meng)蒙(meng)(meng)”“亂撲”,極富動(dong)態(tai)感。“行人”二字,點(dian)(dian)醒以(yi)上所寫(xie),都(dou)是詞(ci)人郊(jiao)行所見(jian)。
過片“翠葉(xie)藏鶯,珠簾隔燕”兩句,分寫(xie)室(shi)(shi)外與室(shi)(shi)內(nei),一(yi)(yi)承上,一(yi)(yi)啟下,轉接自然(ran)。上句說翠綠的(de)樹(shu)葉(xie)已經長得(de)很茂密,藏得(de)住黃鶯的(de)身(shen)影,與上片“樹(shu)色陰陰”相應;下句說燕子為朱簾所隔,不得(de)進入室(shi)(shi)內(nei),引出(chu)下面對室(shi)(shi)內(nei)景象的(de)描寫(xie)。著(zhu)“藏”“隔”二字,生(sheng)動地寫(xie)出(chu)了初(chu)夏嘉樹(shu)繁陰之景與永(yong)晝閑靜之狀。
“爐香靜逐(zhu)(zhu)游(you)絲轉”寫如此閑靜的(de)室(shi)內,香爐里的(de)香煙,裊裊上(shang)升,和飄(piao)蕩的(de)游(you)絲糾結(jie)、繚(liao)繞,逐(zhu)(zhu)漸融合一起(qi),分不清孰(shu)為香煙,孰(shu)為游(you)絲了。“逐(zhu)(zhu)”“轉”二字(zi),表面上(shang)是寫動態,實(shi)際上(shang)卻反托出整個室(shi)內的(de)寂靜。“逐(zhu)(zhu)”上(shang)著(zhu)一“靜”字(zi),境界頓(dun)出。
結拍“一(yi)場(chang)愁夢酒(jiu)(jiu)醒時,斜(xie)陽(yang)卻(que)照深(shen)(shen)深(shen)(shen)院(yuan)。”跳開一(yi)筆,寫(xie)到日(ri)暮(mu)酒(jiu)(jiu)醒夢覺(jue)之時,原來(lai)詞(ci)人(ren)午間(jian)小(xiao)飲,酒(jiu)(jiu)困入睡,等到一(yi)覺(jue)醒來(lai),已是日(ri)暮(mu)時分,西斜(xie)的夕陽(yang)正照著這深(shen)(shen)深(shen)(shen)的朱門院(yuan)落(luo)。這里點明“愁夢”,說明夢境與(yu)春愁有關。夢醒后(hou)斜(xie)陽(yang)仍照深(shen)(shen)院(yuan),遂生初(chu)夏日(ri)長難以消遣之意。賀鑄《薄幸》詞(ci)“人(ren)間(jian)晝(zhou)永無聊賴。厭(yan)(yan)厭(yan)(yan)睡起,猶有花梢(shao)日(ri)在”,也(ye)正是此(ci)意。
沈際飛(fei)《草堂詩(shi)余正集》:結(jie)“深深”妙,著不得(de)實(shi)字。
沈(shen)謙《填詞雜說》:(結句)更自神到。
俞(yu)陛云《唐(tang)五代兩宋(song)詞選釋》:此詞或有白氏諷諫之(zhi)意。楊花亂撲,喻(yu)讒人之(zhi)高張;燕隔(ge)鶯(ying)藏(zang),喻(yu)堂(tang)簾之(zhi)遠隔(ge),宜結句之(zhi)日暮興嗟也。
唐(tang)圭(gui)璋《唐(tang)宋詞簡釋(shi)》:此首通體寫(xie)景(jing)(jing),但(dan)于(yu)景(jing)(jing)中見(jian)情。上片寫(xie)出游時郊外(wai)之(zhi)景(jing)(jing),下片寫(xie)歸(gui)來后院(yuan)落之(zhi)景(jing)(jing)。心緒(xu)不寧,故出入都無(wu)興致。