《商山(shan)早行(xing)》是(shi)唐(tang)代文學家溫庭筠的(de)(de)詩作(zuo)。此詩描寫了旅(lv)途中寒冷(leng)凄清的(de)(de)早行(xing)景色,抒發了游(you)子(zi)(zi)在(zai)外的(de)(de)孤寂之情(qing)和(he)濃(nong)濃(nong)的(de)(de)思(si)鄉(xiang)之意,字里(li)行(xing)間(jian)(jian)流露(lu)出(chu)(chu)(chu)人(ren)在(zai)旅(lv)途的(de)(de)失意和(he)無奈。整(zheng)首詩正(zheng)文雖然沒有(you)出(chu)(chu)(chu)現一個(ge)“早”字,但是(shi)通過霜(shuang)、茅店(dian)、雞(ji)聲、人(ren)跡、板橋、月這六個(ge)意象,把初春山(shan)村黎明特有(you)的(de)(de)景色,細膩而又精(jing)致(zhi)地描繪(hui)出(chu)(chu)(chu)來(lai)。全(quan)詩語言明凈,結構縝密(mi),情(qing)景交融,含(han)蓄有(you)致(zhi),字里(li)行(xing)間(jian)(jian)都流露(lu)出(chu)(chu)(chu)游(you)子(zi)(zi)在(zai)外的(de)(de)孤寂之情(qing)和(he)濃(nong)濃(nong)的(de)(de)思(si)鄉(xiang)之情(qing),是(shi)唐(tang)詩中的(de)(de)名(ming)(ming)篇,也是(shi)文學史上寫羈(ji)旅(lv)之情(qing)的(de)(de)名(ming)(ming)篇,歷來(lai)為詩詞選家所重(zhong)視,尤其是(shi)詩的(de)(de)頷聯:“雞(ji)聲茅店(dian)月,人(ren)跡板橋霜(shuang)”,更是(shi)膾炙人(ren)口,備受推崇(chong)。
商山早行⑴
晨起動征鐸⑵,客行悲故(gu)鄉(xiang)。
雞聲茅店月,人跡板(ban)橋霜。
槲葉落(luo)山路⑶,枳花明驛墻⑷。
因思(si)杜陵夢⑸,鳧雁(yan)滿回塘(tang)⑹。
⑴商(shang)山(shan):山(shan)名,又名尚阪、楚(chu)山(shan),在今陜西商(shang)洛市東南山(shan)陽縣(xian)與丹鳳縣(xian)轄區交匯處(chu)。作者(zhe)曾于大中末年離(li)開長安,經過(guo)這里。
⑵動征鐸(duo)(duó):震動出(chu)行的(de)鈴鐺。征鐸(duo):車行時懸掛在馬頸(jing)上的(de)鈴鐺。鐸(duo):大(da)鈴。
⑶槲(hu)(hú):陜西山陽縣盛長的(de)一種(zhong)落葉(xie)喬木(mu)。葉(xie)子在冬(dong)天(tian)雖枯而(er)不(bu)落,春天(tian)樹枝發(fa)芽時才落。每(mei)逢端午(wu)用這種(zhong)樹葉(xie)包出(chu)的(de)槲(hu)葉(xie)粽(zong)也(ye)成為了當地特色。
⑷枳(zhi)(zhǐ):也叫“臭(chou)橘(ju)”,一種落(luo)葉灌(guan)木(mu)或小(xiao)喬木(mu)。春天開(kai)白花,果實似橘(ju)而略小(xiao),酸不可吃,可用作中(zhong)藥。明:使……明艷。一作“照”。驛(yi)(yì)墻:驛(yi)站的(de)墻壁。驛(yi):古(gu)時候遞(di)送公文的(de)人(ren)或來往(wang)官員暫住、換馬的(de)處所(suo)。這(zhe)句(ju)意思是(shi)說:枳(zhi)花鮮(xian)艷地開(kai)放在(zai)驛(yi)站墻邊。
⑸杜(du)陵(ling)(ling):地名,在(zai)長安(an)(an)(an)城南(今陜西(xi)西(xi)安(an)(an)(an)東南),古為(wei)杜(du)伯國,秦(qin)置杜(du)縣,漢宣帝筑陵(ling)(ling)于東原上,因名杜(du)陵(ling)(ling),這里(li)指長安(an)(an)(an)。作者此(ci)時從長安(an)(an)(an)赴襄(xiang)陽投友,途經商山。這句意思是說:因而想起在(zai)長安(an)(an)(an)時的夢境。
⑹鳧(fu)(fu)(fú)雁:鳧(fu)(fu),野鴨;雁,一種候鳥,春往北飛(fei),秋往南飛(fei)。回塘:岸邊曲折的池塘。這句寫的就是(shi)“杜陵夢(meng)”的夢(meng)境。
黎明起床(chuang),車(che)馬的鈴鐸已叮當作響,出門(men)人踏上旅(lv)途(tu),還(huan)一心想念(nian)故鄉。
雞聲嘹亮,茅草(cao)店沐浴著(zhu)曉月的余(yu)輝;足跡凌亂,木板橋覆(fu)蓋著(zhu)早(zao)春的寒霜。
枯敗的(de)(de)槲(hu)葉,落滿了荒(huang)山的(de)(de)野路;淡白(bai)的(de)(de)枳花,照(zhao)亮了驛站的(de)(de)泥墻(qiang)。
因而想(xiang)起昨夜夢(meng)見杜陵的美好情景,一(yi)群群鳧(fu)雁,正嬉戲在明凈(jing)的池(chi)塘。
這首(shou)詩準確寫作年代已不可考(kao),但聯系溫(wen)庭筠(yun)生平,他曾(ceng)任(ren)隋(sui)縣尉(wei),徐商(shang)鎮襄(xiang)陽,他被(bei)辟為巡官。據夏承燾《溫(wen)飛(fei)卿系年》,這兩件事均發生在唐宣(xuan)宗大中十(shi)三年(859年),當(dang)年溫(wen)庭筠(yun)四十(shi)八(ba)歲。自長安(an)赴隋(sui)縣,當(dang)道出商(shang)山。此詩當(dang)是溫(wen)庭筠(yun)此次離開長安(an)赴襄(xiang)陽投(tou)奔徐商(shang)經過商(shang)山時所(suo)作。溫(wen)庭筠(yun)雖是山西人(ren),而久居杜陵,已視之為故鄉(xiang)。他久困(kun)科場(chang),年近五十(shi)又為生計所(suo)迫(po)出為一縣尉(wei),說不上有(you)太好心緒,且去國懷鄉(xiang)之情在所(suo)不免。
溫(wen)(wen)庭筠(約(yue)812—約(yue)866),唐(tang)代詩人(ren)(ren)、詞(ci)人(ren)(ren)。本名(ming)岐,字飛(fei)卿(qing),太原(yuan)祁(qi)縣(xian)(今(jin)山西祁(qi)縣(xian)東南)人(ren)(ren)。富有天(tian)才,文思敏捷(jie),每入試,押官韻(yun),八(ba)叉手(shou)而(er)成(cheng)八(ba)韻(yun),故有“溫(wen)(wen)八(ba)叉”“溫(wen)(wen)八(ba)吟”之(zhi)稱(cheng)。然恃才不(bu)羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎(zeng)于(yu)時(shi),故屢舉進士不(bu)第,長(chang)被貶抑(yi),終生不(bu)得志。官終國子助教。精通音律,詩詞(ci)兼工(gong)。詩與李(li)商隱齊(qi)名(ming),時(shi)稱(cheng)“溫(wen)(wen)李(li)”。其詩辭藻華麗。其詞(ci)藝術成(cheng)就在(zai)晚唐(tang)諸(zhu)詞(ci)人(ren)(ren)之(zhi)上,為“花間派”首(shou)要詞(ci)人(ren)(ren),對詞(ci)的發展(zhan)影(ying)響較大。在(zai)詞(ci)史上,與韋莊并稱(cheng)“溫(wen)(wen)韋”。現存詩三百多首(shou),詞(ci)七(qi)十余首(shou)。后人(ren)(ren)輯有《溫(wen)(wen)飛(fei)卿(qing)集(ji)箋注(zhu)》《金(jin)奩集(ji)》等。
這首(shou)詩之所以(yi)為人(ren)們所傳誦,是(shi)因為它通過(guo)鮮(xian)明的藝術形(xing)象(xiang),真切地反(fan)映了封建社會里(li)一般旅人(ren)的某(mou)些共(gong)同感受(shou)。
首句(ju)表現“早行”的(de)典型情景,概括性很強。清(qing)晨起(qi)床(chuang),旅店里外已經響起(qi)了車(che)馬(ma)的(de)鈴鐸聲(sheng),旅客們套馬(ma)、駕車(che)之類的(de)許(xu)多活動已暗含其(qi)中。第二句(ju)固然是作者(zhe)講自己,但也適(shi)用于(yu)一般旅客。“在(zai)家千日(ri)好(hao),出外一時難。”在(zai)封建社會(hui)里,一般人(ren)由于(yu)交通困難、人(ren)情淡薄等(deng)許(xu)多原因,往(wang)往(wang)安(an)土重遷,怯于(yu)遠行。“客行悲故鄉(xiang)”這句(ju)詩,很能夠引起(qi)讀者(zhe)情感上的(de)共鳴。
三、四兩(liang)句(ju)(ju),歷來膾(kuai)炙人(ren)口。宋代梅(mei)堯臣曾經(jing)對歐(ou)陽修說:最(zui)好的(de)(de)(de)(de)詩,應該“狀難寫之景如在目前,含不(bu)盡之意見于言外(wai)”。歐(ou)陽修請(qing)他舉例說明,他便舉出這(zhe)(zhe)兩(liang)句(ju)(ju)和(he)賈島的(de)(de)(de)(de)“怪禽啼曠野(ye),落日恐(kong)行人(ren)”,并反問道:“道路辛苦,羈旅愁思(si),豈不(bu)見于言外(wai)乎?”(《六(liu)一(yi)詩話》)明代李(li)東(dong)陽進一(yi)步分(fen)(fen)析(xi)說:“二句(ju)(ju)中(zhong)不(bu)用(yong)一(yi)二閑(xian)字,止(zhi)提掇出緊關(guan)物(wu)色(se)字樣,而音韻鏗(keng)鏘(qiang)(qiang),意象具足,始為(wei)(wei)難得。”“音韻鏗(keng)鏘(qiang)(qiang)”,“意象具足”,是(shi)一(yi)切好詩的(de)(de)(de)(de)必備條件。李(li)東(dong)陽把這(zhe)(zhe)兩(liang)點作為(wei)(wei)“不(bu)用(yong)一(yi)二閑(xian)字,止(zhi)提掇緊關(guan)物(wu)色(se)字樣”的(de)(de)(de)(de)從屬條件提出,很可以說明這(zhe)(zhe)兩(liang)句(ju)(ju)詩的(de)(de)(de)(de)藝術特色(se)。所謂“閑(xian)字”,指(zhi)的(de)(de)(de)(de)是(shi)名(ming)(ming)(ming)詞(ci)以外(wai)的(de)(de)(de)(de)各種詞(ci);所謂“提掇緊關(guan)物(wu)色(se)字樣”,指(zhi)的(de)(de)(de)(de)是(shi)代表典型景物(wu)的(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)(ming)詞(ci)的(de)(de)(de)(de)選擇和(he)組合。這(zhe)(zhe)兩(liang)句(ju)(ju)詩可分(fen)(fen)解為(wei)(wei)代表十(shi)種景物(wu)的(de)(de)(de)(de)十(shi)個名(ming)(ming)(ming)詞(ci):雞(ji)、聲、茅(mao)、店、月、人(ren)、跡、板(ban)、橋(qiao)、霜。雖然(ran)在詩句(ju)(ju)里(li),“雞(ji)聲”、“茅(mao)店”、“人(ren)跡”、“板(ban)橋(qiao)”都(dou)結(jie)合為(wei)(wei)“定語加中(zhong)心詞(ci)”的(de)(de)(de)(de)“偏(pian)正(zheng)詞(ci)組”,但由于作定語的(de)(de)(de)(de)都(dou)是(shi)名(ming)(ming)(ming)詞(ci),所以仍然(ran)保(bao)留了名(ming)(ming)(ming)詞(ci)的(de)(de)(de)(de)具體(ti)感。例如“雞(ji)聲”一(yi)詞(ci),“雞(ji)”和(he)“聲”結(jie)合在一(yi)起(qi),完(wan)全可以喚起(qi)引(yin)頸長鳴的(de)(de)(de)(de)視覺形象。“茅(mao)店”、“人(ren)跡”、“板(ban)橋(qiao)”,也與此相類(lei)似。
古(gu)時旅客為了(le)安全,一般都是(shi)(shi)“未晚先投宿,雞鳴(ming)早(zao)看(kan)天(tian)”。詩人(ren)(ren)既然寫的(de)(de)(de)是(shi)(shi)早(zao)行,那(nei)么雞聲和月是(shi)(shi)必(bi)然要體現(xian)的(de)(de)(de)。而茅店(dian)又是(shi)(shi)山區有特征性的(de)(de)(de)景(jing)物。“雞聲茅店(dian)月”,把旅人(ren)(ren)住在(zai)茅店(dian)里(li),聽見雞聲就(jiu)爬起來看(kan)天(tian)色,看(kan)見天(tian)上有月,就(jiu)收拾行裝,起身趕路的(de)(de)(de)特征都有聲有色地(di)表現(xian)了(le)出來。
同樣,對于(yu)早行(xing)者(zhe)來說,板橋、霜和霜上(shang)的人跡也都是有(you)特征性的景(jing)物。作者(zhe)于(yu)雄雞報曉、殘月未落之時上(shang)路,也算得上(shang)“早行(xing)”了(le);然而已經是“人跡板橋霜”,這真是“莫道君行(xing)早,更有(you)早行(xing)人”啊!這兩(liang)句(ju)純(chun)用名詞組成(cheng)的詩句(ju),寫早行(xing)情景(jing)宛(wan)然在(zai)目,確實(shi)稱得上(shang)“意象具足”的佳句(ju)。
“槲(hu)葉落山路,枳花照驛墻”兩句,寫(xie)的(de)是(shi)剛上(shang)路的(de)景色(se)。商(shang)縣(xian)、洛(luo)南一(yi)帶,枳樹、槲(hu)樹很(hen)多。槲(hu)樹的(de)葉片(pian)很(hen)大(da),冬(dong)天雖(sui)干枯(ku),卻存留枝(zhi)上(shang);直到(dao)第二年早(zao)春樹枝(zhi)將發嫩(nen)芽的(de)時(shi)候,才紛紛脫落。而這時(shi)候,枳樹的(de)白花已在開放。因(yin)為天還沒(mei)有大(da)亮,驛墻旁邊(bian)的(de)白色(se)枳花,就比(bi)較顯眼,所以(yi)用了個(ge)“照”字。可(ke)以(yi)看出,詩人始終(zhong)沒(mei)有忘記(ji)“早(zao)行”二字。
旅途(tu)早行的(de)(de)(de)景(jing)色,使詩人(ren)想起了(le)(le)昨夜在夢中(zhong)(zhong)出(chu)現的(de)(de)(de)故鄉(xiang)景(jing)色:“鳧(fu)(fu)雁滿回塘。”春天來了(le)(le),故鄉(xiang)杜陵(ling),回塘水(shui)暖,鳧(fu)(fu)雁自(zi)得其樂;而(er)自(zi)己,卻離家日遠(yuan),在茅店(dian)里歇腳(jiao),在山(shan)路上奔波。“杜陵(ling)夢”,補出(chu)了(le)(le)夜間(jian)在茅店(dian)里思家的(de)(de)(de)心情,與(yu)“客(ke)行悲故鄉(xiang)”首尾照應;而(er)夢中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)故鄉(xiang)景(jing)色與(yu)旅途(tu)上的(de)(de)(de)景(jing)色又形成鮮明(ming)的(de)(de)(de)對照。眼里看的(de)(de)(de)是(shi)(shi)“槲葉落山(shan)路”,心里想的(de)(de)(de)是(shi)(shi)“鳧(fu)(fu)雁滿回塘”。“早行”之景(jing)與(yu)情,都(dou)得到了(le)(le)完美的(de)(de)(de)表現。
《六一(yi)詩話》:溫庭筠“雞聲(sheng)茅店月(yue),人跡板橋霜”,賈島(dao)“怪禽啼曠野,落日恐(kong)行人”,則道(dao)路辛苦,羈愁旅思,豈不見于(yu)言外乎!
《王直方詩話》:歐(ou)陽文忠《送(song)張至秘校歸莊詩》云:“鳥聲梅店雨,柳色野(ye)橋(qiao)春”。此(ci)“茅店月(yue)”、“板(ban)橋(qiao)霜(shuang)”之意。
《苕溪漁隱(yin)叢話》:《三山老人語(yu)錄》云(yun):六一居士喜溫庭筠詩“雞聲茅店(dian)月(yue),人跡板(ban)橋霜”,嘗作(zuo)《過張至秘校莊》詩云(yun):“鳥聲梅店(dian)雨(yu),野色柳橋春。”效(xiao)其體也。
《詩人(ren)玉屑》:如“雞聲茅店月,人(ren)跡板橋霜”,則羈旅(lv)窮(qiong)愁(chou),想之在目。
《麓堂詩話》:“雞聲(sheng)茅店(dian)月,人跡板橋霜”,人但知其能道羈愁(chou)野況于言意之(zhi)表,不知二句中(zhong)不用一二閑(xian)字,止提掇出緊關物色(se)字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得(de)。
《詩藪(sou)》:盛(sheng)唐(tang)句如“海日生(sheng)殘(can)(can)夜,江春(chun)入舊(jiu)年”,中唐(tang)句如“風兼殘(can)(can)雪起,河(he)帶斷冰流”,晚唐(tang)句如“雞聲(sheng)茅店月,人(ren)跡板(ban)橋霜”,皆形容景物,妙絕千古。而盛(sheng)、中、晚界限斬然,故知文章關氣運,非人(ren)力。
《唐詩雋》:對語天(tian)然,結尤(you)蒼老。
《唐詩鏡(jing)》:三四太似逼削。至《渚宮晚春》:“鳧雁野(ye)塘(tang)水(shui),牛羊春草煙。”更為少味矣。
《唐詩快(kuai)》:三四遂成千占畫(hua)稿(gao)。
《初白庵詩(shi)評》:頷聯出(chu)句勝對句。
《唐(tang)詩分(fen)類(lei)繩尺》:作詩貴于意(yi)在言(yan)外(wai),必須狀(zhuang)難寫之景如(ru)在目前,含(han)不(bu)盡之意(yi)見于言(yan)外(wai),作者(zhe)得以(yi)心,覽者(zhe)會以(yi)意(yi),然后為(wei)至。如(ru)此詩“雞聲”一聯,豈(qi)不(bu)意(yi)見于言(yan)外(wai)乎?
《唐(tang)詩(shi)選脈(mo)會(hui)通評林(lin)》:何新(xin)之(zhi)為(wei)(wei)典實(shi)體(ti)。周(zhou)弼為(wei)(wei)四實(shi)體(ti)。此詩(shi)三(san)四二語,庭筠以(yi)之(zhi)名(ming)于(yu)世,信古今(jin)絕唱……唐(tang)人賦早行(xing)者不(bu)少,必(bi)情景融渾(hun),妙極(ji)形容,無如此詩(shi)矣。即(ji)一起發行(xing)役(yi)勞苦之(zhi)懷(huai),一結含安(an)居群(qun)聚之(zhi)想;而五六“落”字、“明(ming)”字,詩(shi)眼秀拔。誰謂(wei)晚唐(tang)無盛(sheng)中音調耶(ye)?
《唐二體詩評》:“人跡”二字,亦從上句“月”字一氣轉下,所以(yi)更覺生動,死對者不解(jie)也。
《磧砂(sha)唐詩》:敏(min)曰(yue):非行(xing)路之人(ren),不(bu)知此景之真也,論(lun)章法(fa),承接(jie)自在:論(lun)句(ju)(ju)法(fa),如(ru)同吮出,描畫不(bu)得(de)者,偏能寫得(de)(“雞聲”二(er)句(ju)(ju)下)。句(ju)(ju)句(ju)(ju)是“早(zao)行(xing)”,故妙(miao)(“槲葉”二(er)句(ju)(ju)下)。
《唐律(lv)消夏錄》:三四寫晨起光景(jing),極妙。若五六(liu)自應說出“悲(bei)故鄉”意(yi)來,又寫閑景(jing)無謂。結句輕忽,亦(yi)與悲(bei)故鄉不合;“因思”二字,接五六(liu)耶,接三四耶,總之依稀仿佛而已(yi)。
《唐詩成法》:此詩三四名句,后半(ban)不稱。
《唐詩別(bie)裁》:早行(xing)名(ming)句,盡(jin)此一聯(lian)(“雞聲”二句下)。中晚律詩,每(mei)于頸聯(lian)振不起,往(wang)往(wang)索然興盡(jin)。
《唐詩(shi)箋(jian)注》:“雞聲”一聯(lian),傳誦(song)人(ren)口,寫早行而(er)旅人(ren)之情亦從此(ci)畫出。詩(shi)有(you)別腸,非(fei)俗子所能道也。
《唐(tang)賢小三(san)昧集續集》:三(san)四膾炙(zhi)人口(kou),雖氣韻近甜,然(ran)濃香可愛,不(bu)失為名(ming)句也。
《歷代詩法》:三四空微淡遠(yuan),非(fei)復人間煙火,六一公甚喜此語,固非(fei)漫然。
《瀛奎(kui)律(lv)髓匯評》:馮班(ban):頷(han)聯(lian)(lian)真名句(ju)(ju)。查慎行(xing):頷(han)聯(lian)(lian)出(chu)句(ju)(ju)勝對(dui)句(ju)(ju)。何義門(men):中(zhong)四句(ju)(ju)從“行(xing)”字,次第生動。又(you)云:次聯(lian)(lian)東坡亦嘆為(wei)絕唱。紀昀:歸愚譏五六卑弱,良(liang)是。七八復,衍第二句(ju)(ju),皆(jie)是微瑕(xia),分別視之。
《葚(shen)原(yuan)詩(shi)說》:溫岐《商山早(zao)行》,于“雞聲茅店月,人跡(ji)板橋霜”下接(jie)“槲葉(xie)落山路(lu),枳花明驛(yi)墻”,便直塌(ta)下去,少振拔之勢。