《溪居》是(shi)唐(tang)代(dai)詩(shi)(shi)人柳宗元(yuan)貶(bian)官(guan)(guan)永州(zhou)時所作(zuo)的(de)(de)一首五言古詩(shi)(shi)。這(zhe)首詩(shi)(shi)描寫詩(shi)(shi)人被(bei)貶(bian)官(guan)(guan)到有“南荒(huang)”之稱(cheng)的(de)(de)永州(zhou)后,在溪邊(bian)筑室而(er)(er)居,過著閑適的(de)(de)生活。表面上(shang)(shang)自我排(pai)遣,也自得其樂,實際(ji)上(shang)(shang)曲折地表達被(bei)貶(bian)謫的(de)(de)幽憤(fen),字里(li)行間隱(yin)含了作(zuo)者壯(zhuang)志難酬(chou)的(de)(de)苦悶(men)之情。在表現手法(fa)上(shang)(shang),全詩(shi)(shi)不假(jia)雕琢,放筆寫來,自然平淡而(er)(er)又清新曠遠(yuan)。
溪居⑴
久為簪組(zu)⑵累⑶,幸此南夷⑷謫(zhe)。
閑依農圃⑸鄰⑹,偶(ou)似⑺山林客⑻。
曉耕翻露草⑼,夜榜(bang)⑽響(xiang)溪石⑾。
來往不逢(feng)人⑿,長歌(ge)⒀楚天⒁碧。
⑴溪(xi)(xi)居:指(zhi)在冉溪(xi)(xi)居住的生(sheng)活。詩人(ren)貶謫永州司馬后,曾于此筑(zhu)室(shi)而居,后改冉溪(xi)(xi)為“愚溪(xi)(xi)”,在今湖南省永州市東南。
⑵簪(zān)組(zu)(zu):古代(dai)官吏的飾物。簪:冠上的裝飾;組(zu)(zu):系印的綬帶(dai),此(ci)以簪組(zu)(zu)指做官。
⑶累:束縛,牽(qian)累。
⑷南夷:南方少數民族或其居住的地區,這里指(zhi)永州。
⑸農(nong)(nong)圃(pǔ):田園,此借指(zhi)老農(nong)(nong)。
⑹鄰:鄰居。
⑺偶似:有時好像。
⑻山林(lin)客(ke):指隱士。
⑼露草:帶有露水的雜草。
⑽榜(bàng):船(chuan)(chuan)槳。這里用(yong)如動詞,劃船(chuan)(chuan)。
⑾響溪石:觸著溪石而發(fa)出響聲。
⑿人:此指故人、知交。
⒀長歌:放歌。
⒁楚天(tian):這里指永州的天(tian)空。春秋(qiu)戰(zhan)國時期,永州屬(shu)楚國。
長久被(bei)(bei)官職(zhi)所縛(fu)不得自由,有幸這次被(bei)(bei)貶謫(zhe)來到南夷。
閑時常(chang)常(chang)與農(nong)田(tian)菜圃為鄰,有時仿佛是個隱(yin)居山(shan)中的人(ren)。
清晨我去耕作翻(fan)除帶露雜草(cao),傍晚(wan)乘船沿(yan)著溪石嘩(hua)嘩(hua)前進(jin)。
獨往獨來碰(peng)不到世俗(su)之人,仰望楚天的(de)碧空(kong)而高歌自娛。
元(yuan)和五(wu)年(810年),詩人貶官永(yong)州(zhou)已有(you)五(wu)年之久,他(ta)在公(gong)余游(you)覽發現風景秀麗的愚溪,于是在溪水東南筑屋居住,寫下愚溪諸詠,這首詩為其中一(yi)篇。
柳(liu)(liu)(liu)(liu)宗(zong)元(773年(nian)—819年(nian)),字(zi)子(zi)厚,河東(dong)解(今山西運城縣解州(zhou)(zhou)鎮)人(ren),世(shi)稱(cheng)“柳(liu)(liu)(liu)(liu)河東(dong)”。因(yin)(yin)為他是(shi)河東(dong)人(ren),人(ren)稱(cheng)柳(liu)(liu)(liu)(liu)河東(dong),又因(yin)(yin)終于(yu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)州(zhou)(zhou)刺史任(ren)上,又稱(cheng)“柳(liu)(liu)(liu)(liu)柳(liu)(liu)(liu)(liu)州(zhou)(zhou)”。貞(zhen)元九(jiu)年(nian)(793年(nian))中進士,貞(zhen)元十四年(nian)(798年(nian))考取(qu)博學宏(hong)詞科,先后任(ren)集(ji)賢殿正(zheng)字(zi)、藍(lan)田縣尉和監察御(yu)史里行。因(yin)(yin)參(can)加主張革(ge)新政(zheng)治的王叔文(wen)集(ji)團而被貶為永(yong)州(zhou)(zhou)司馬(ma)。后遷柳(liu)(liu)(liu)(liu)州(zhou)(zhou)(今屬廣西)刺史。與韓愈皆倡導古文(wen)運動,并稱(cheng)“韓柳(liu)(liu)(liu)(liu)”,同列入“唐宋(song)八大(da)家”中。有《河東(dong)先生集(ji)》。
《溪居(ju)》表面是寫(xie)在此生活的愜意自適,其實是強寫(xie)歡愉,將(jiang)被貶的郁憤(fen)之情隱(yin)晦寫(xie)出。
詩人(ren)被貶謫(zhe)永州(zhou),應該是有滿腹牢騷(sao)的(de),卻在詩的(de)開頭將(jiang)其稱為(wei)(wei)幸事(shi):“久為(wei)(wei)簪組柬(jian),幸此南(nan)夷謫(zhe)。”詩人(ren)認(ren)為(wei)(wei)他長(chang)久地為(wei)(wei)在朝(chao)中做官所累,幸虧(kui)貶謫(zhe)南(nan)來這荒夷之(zhi)地,可以讓他過(guo)上閑適的(de)生活。此兩(liang)句正話反(fan)說(shuo),將(jiang)不幸之(zhi)事(shi)說(shuo)成(cheng)是幸事(shi),表(biao)達了(le)對(dui)朝(chao)中當權派的(de)不滿。
“閑依(yi)農(nong)圃(pu)鄰(lin),偶(ou)似山林客。曉耕翻露草,夜榜響(xiang)溪石”,這(zhe)四句是強調在(zai)(zai)此(ci)生活的閑適(shi)(shi)之(zhi)情(qing)。閑暇時與種菜的老(lao)農(nong)為(wei)鄰(lin),有(you)(you)時還真(zhen)像是在(zai)(zai)山林隱居的人。一大早帶著露水就去(qu)鋤草,晚上乘(cheng)船沿(yan)著溪水前(qian)進(jin)。“閑依(yi)”表(biao)現詩(shi)人的閑散之(zhi)態,“偶(ou)似”是故作放曠之(zhi)語(yu),自我(wo)安(an)慰(wei)。詩(shi)人少有(you)(you)才名,胸懷大志,可(ke)是仕途不(bu)(bu)順,一再遭貶。這(zhe)次更是被(bei)貶永州,遠離長安(an)。他滿(man)腔(qiang)的熱情(qing)得不(bu)(bu)到施展的空間,有(you)(you)志而不(bu)(bu)得伸,有(you)(you)才而不(bu)(bu)被(bei)重(zhong)用(yong)。于是,在(zai)(zai)此(ci)貶所(suo),只好(hao)強寫歡(huan)愉,故作閑適(shi)(shi),稱自己對被(bei)貶感到慶幸(xing),假裝很(hen)喜歡(huan)這(zhe)種安(an)逸舒適(shi)(shi)的生活。
“來往(wang)不逢人(ren),長歌楚(chu)天碧”,有時整日獨(du)來獨(du)往(wang)碰不見一(yi)個行人(ren),于是放(fang)聲高歌,聲音久久地(di)回蕩在溝谷碧空(kong)(kong)之中,多么清越空(kong)(kong)曠(kuang)(kuang)。這閑適(shi)瀟(xiao)灑的(de)(de)生活(huo),讓詩人(ren)仿佛對自己(ji)的(de)(de)不幸遭貶無(wu)所縈懷,心(xin)胸曠(kuang)(kuang)達開朗。這里詩人(ren)看似自由自在,無(wu)拘無(wu)束,但畢竟也太孤獨(du)了。這兩句(ju)恰(qia)恰(qia)透露出詩人(ren)是強作閑適(shi),無(wu)人(ren)問津時自娛自樂(le),也只是一(yi)種無(wu)奈(nai)的(de)(de)調侃。
縱觀全詩(shi),詩(shi)人(ren)(ren)(ren)似乎已(yi)經淡忘了遭(zao)貶(bian)(bian)的(de)(de)(de)(de)痛苦(ku),詩(shi)中把被貶(bian)(bian)謫的(de)(de)(de)(de)不幸(xing)稱之為(wei)幸(xing),將孤獨(du)冷靜的(de)(de)(de)(de)生(sheng)活詮釋為(wei)飄逸閑適的(de)(de)(de)(de)生(sheng)活。實際(ji)上(shang)這(zhe)全都是詩(shi)人(ren)(ren)(ren)激(ji)(ji)憤(fen)的(de)(de)(de)(de)反(fan)語,在這(zhe)種(zhong)被美化(hua)了的(de)(de)(de)(de)謫居(ju)生(sheng)活的(de)(de)(de)(de)背后,隱蘊的(de)(de)(de)(de)是詩(shi)人(ren)(ren)(ren)內(nei)心深深的(de)(de)(de)(de)郁悶和怨憤(fen)。表面的(de)(de)(de)(de)平淡所(suo)蘊含的(de)(de)(de)(de)激(ji)(ji)憤(fen),更(geng)讓人(ren)(ren)(ren)為(wei)之怦(peng)然(ran)心動。全詩(shi)清麗簡練,含蓄深沉(chen),意(yi)在言外,耐人(ren)(ren)(ren)尋(xun)味(wei)。
宋·劉辰翁(weng)《唐詩品匯(hui)》:境與神會,不由思得,欲(yu)重(zhong)見自難耳。
明·周珽《唐詩選脈會通評林》:因滴居(ju),尋出樂趣來。與《雨后尋愚(yu)溪》、《曉行(xing)至愚(yu)溪》二詩點染,情興(xing)欲飛。
清·黃周星《唐詩(shi)快》:如(ru)此亦得(末二句(ju)下)。
清(qing)·陸鎣《問花樓詩(shi)(shi)話》:昔人(ren)謂“詩(shi)(shi)中有(you)畫(hua),畫(hua)中有(you)詩(shi)(shi)”,然亦(yi)有(you)畫(hua)手所不能(neng)到者。先廣光(guang)嘗言(yan)......柳子厚《溪居》詩(shi)(shi):“曉耕翻露草,夜榜(bang)響溪石”,《田家》詩(shi)(shi):“雞鳴村巷白,夜色歸暮困(kun)”,此豈畫(hua)手所能(neng)到耶?
清·沈(shen)德(de)潛《唐詩別裁集》:愚(yu)溪困厄之境,發清夷澹泊之音,不怨怨,怨而不怨。
近·高步瀛《唐宋詩(shi)舉要》:清(qing)冷曠遠。