《送杜十(shi)四之(zhi)江南》是唐代(dai)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)孟(meng)浩然(ran)創作的(de)(de)一首七絕。此詩(shi)(shi)(shi)從寫(xie)(xie)景入筆,通過淼茫(mang)春江與孤舟(zhou)一葉(xie)的(de)(de)強烈對(dui)照,發出深情(qing)(qing)一問(wen),對(dui)朋友(you)(you)的(de)(de)關切和依戀(lian)在這一問(wen)中表(biao)達得淋漓盡致。詩(shi)(shi)(shi)人(ren)遙望漸行漸遠的(de)(de)行舟(zhou),送行者放(fang)眼天(tian)涯,極視無見,不(bu)(bu)禁情(qing)(qing)如春江,洶涌澎湃(pai)。“斷人(ren)腸”將別情(qing)(qing)推(tui)向(xiang)高潮(chao)(chao),在高潮(chao)(chao)中結束全詩(shi)(shi)(shi),離愁別恨,悠然(ran)不(bu)(bu)盡。此詩(shi)(shi)(shi)用散行句式(shi),如行云(yun)流(liu)水,近歌(ge)行體,寫(xie)(xie)得頗富神韻,不(bu)(bu)獨在謀(mou)篇造(zao)語上出格(ge),自然(ran)流(liu)暢地表(biao)現了(le)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)對(dui)友(you)(you)人(ren)的(de)(de)深切懷念(nian),也體現出詩(shi)(shi)(shi)人(ren)與友(you)(you)人(ren)之(zhi)間的(de)(de)真摯友(you)(you)誼。
送(song)杜(du)十四之江南⑴
荊吳相接水為鄉⑵,君去(qu)春江正淼茫(mang)⑶。
日暮(mu)征帆何處泊⑷,天涯一望(wang)斷人腸(chang)⑸。
⑴杜(du)十四:杜(du)晃,排行十四。之:去,到。
⑵荊吳(wu):荊是古代(dai)楚國的(de)別(bie)名,在(zai)今湖(hu)北、湖(hu)南一帶。吳(wu)也是古代(dai)國名,在(zai)今江(jiang)蘇、安徽、浙(zhe)江(jiang)一帶。荊吳(wu)在(zai)這里泛(fan)指江(jiang)南。為:一作(zuo)“連”。
⑶春江(jiang):一作“江(jiang)村”。淼茫:即渺(miao)茫。
⑷何處泊(bo):一作“何處泊(bo)”。
⑸天涯:猶(you)天邊。指極遠的地(di)方。
兩湖江浙緊接壤,河道縱橫水為鄉。您去正值春(chun)江滿(man),煙(yan)云(yun)彌漫(man)水茫茫。
暮色深沉天已晚,孤舟一葉停何方?心隨友人望天涯,無限思(si)念痛(tong)斷腸。
孟浩然友人(ren)杜(du)晃(huang)要離(li)開荊地到東吳,孟浩然為友人(ren)杜(du)晃(huang)送行而寫下此首送別(bie)詩。
孟(meng)浩(hao)(hao)然(ran)(689~740),唐(tang)代詩人。本(ben)名(ming)浩(hao)(hao),字浩(hao)(hao)然(ran)。襄州襄陽人,世稱孟(meng)襄陽。因他未曾入仕(shi),又被稱為(wei)孟(meng)山(shan)人。早(zao)年有(you)志(zhi)用世,在(zai)仕(shi)途困頓、痛苦失望后,尚(shang)能自(zi)重,不媚(mei)俗世,以(yi)隱(yin)士(shi)終身。曾隱(yin)居鹿門(men)山(shan),生(sheng)了六子。詩與王維并(bing)稱“王孟(meng)”。其詩清淡,長(chang)于寫(xie)景,多(duo)反映山(shan)水田園(yuan)和隱(yin)逸、行旅等(deng)內容,絕大部分(fen)為(wei)五言(yan)短(duan)篇,在(zai)藝(yi)術上有(you)獨特的造(zao)詣。有(you)《孟(meng)浩(hao)(hao)然(ran)集》三卷,今(jin)編詩二卷。
這是一(yi)首送別(bie)詩。揆(kui)之(zhi)元楊(yang)載《詩法(fa)(fa)家數》:“凡送人多托酒以將(jiang)意(yi),寫一(yi)時之(zhi)景以興懷,寓相(xiang)(xiang)勉之(zhi)詞以致意(yi)”,如(ru)果(guo)說這是送別(bie)詩常(chang)見的(de)寫法(fa)(fa),那么(me),相(xiang)(xiang)形(xing)之(zhi)下(xia),孟浩然這首詩就顯(xian)得(de)頗為(wei)出格了。
詩(shi)題一作(zuo)“送杜晃(huang)(huang)進(jin)士(shi)之東(dong)吳(wu)”。唐時所謂(wei)“進(jin)士(shi)”,實后世所謂(wei)舉子(舉進(jin)士(shi))。得第者(zhe)則(ze)稱“前進(jin)士(shi)”。可見(jian)杜晃(huang)(huang)此去東(dong)吳(wu),是落魄的。
詩開篇就是(shi)(shi)“荊(jing)吳(wu)(wu)相接水(shui)為(wei)(wei)(wei)(wei)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”,既未點題意,也不(bu)(bu)言別情,全是(shi)(shi)送者(zhe)對行(xing)人一種寬(kuan)(kuan)解(jie)安慰的語(yu)氣(qi)。以(yi)(yi)“荊(jing)吳(wu)(wu)相接”幾個字(zi)將千里(li)之(zhi)(zhi)遙寫得近如比鄰,給(gei)人以(yi)(yi)比鄰咫尺之(zhi)(zhi)感(gan),恰似說(shuo)“天涯若比鄰”,“誰(shui)道(dao)滄(cang)江吳(wu)(wu)楚分”。說(shuo)兩(liang)地,實(shi)(shi)際(ji)已暗(an)關送別之(zhi)(zhi)事。但先作寬(kuan)(kuan)慰,超乎送別詩常法,卻(que)別具生(sheng)活(huo)情味:落魄遠游的人是(shi)(shi)最需要精神上(shang)的支持與鼓(gu)勵的。這里(li)就有(you)勸(quan)杜晃放(fang)開眼(yan)量(liang)的意思。長江中下游地區(qu),素稱水(shui)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)。不(bu)(bu)說(shuo)“水(shui)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”而說(shuo)“水(shui)為(wei)(wei)(wei)(wei)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”,意味雋(jun)永(yong):以(yi)(yi)水(shui)為(wei)(wei)(wei)(wei)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)的荊(jing)吳(wu)(wu)人對飄泊生(sheng)活(huo)習以(yi)(yi)為(wei)(wei)(wei)(wei)常,不(bu)(bu)以(yi)(yi)暫離為(wei)(wei)(wei)(wei)憾事。“水(shui)為(wei)(wei)(wei)(wei)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”描出江南特點,也有(you)以(yi)(yi)水(shui)為(wei)(wei)(wei)(wei)家(jia)之(zhi)(zhi)意。語(yu)屬寬(kuan)(kuan)解(jie),情實(shi)(shi)至深。這樣說(shuo)來雖含“扁舟暫來去(qu)”意,卻(que)又不(bu)(bu)著一字(zi),造語(yu)洗煉、含蓄(xu)。此句初讀(du)似信口而出的常語(yu),細咀其(qi)味無窮。若作“荊(jing)吳(wu)(wu)相接為(wei)(wei)(wei)(wei)水(shui)鄉(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)”,則詩味頓時“死于句下”。
“君(jun)(jun)去春(chun)江正(zheng)淼(miao)茫(mang)(mang)”。此承“水為鄉“說到(dao)正(zheng)題上(shang)來(lai),話(hua)仍平淡。“君(jun)(jun)去”是眼前(qian)事(shi),“春(chun)江正(zheng)淼(miao)茫(mang)(mang)”是眼前(qian)景,寫(xie)來(lai)幾乎不(bu)用費心思(si)。但(dan)這尋(xun)常之(zhi)(zhi)事(shi)與(yu)尋(xun)常之(zhi)(zhi)景聯系在一起,又(you)產生(sheng)一種味(wei)外之(zhi)(zhi)味(wei)。“春(chun)江淼(miao)茫(mang)(mang)”,春(chun)江水滿,正(zheng)好行船,含(han)有(you)(you)祝友人(ren)(ren)一帆風順(shun)之(zhi)(zhi)意,但(dan)“淼(miao)茫(mang)(mang)”二(er)字又(you)透出凄惘(wang)之(zhi)(zhi)情。“淼(miao)茫(mang)(mang)”一詞包含(han)著復雜的情感,從字面上(shang)來(lai)看它是描寫(xie)眼前(qian)景:春(chun)江上(shang)煙(yan)波浩(hao)淼(miao),雨霧蒙蒙,其實是寫(xie)詩人(ren)(ren)心中(zhong)的茫(mang)(mang)然,寫(xie)出詩人(ren)(ren)送別友人(ren)(ren)時的悵然若失。既有(you)(you)喜(xi)“君(jun)(jun)去”得航行之(zhi)(zhi)便,也有(you)(you)恨“君(jun)(jun)去”太疾(ji)之(zhi)(zhi)意,景中(zhong)有(you)(you)情在,讓讀者自去體味(wei)。這就是“素處(chu)以默,妙機其微”(司空圖(tu)《詩品·沖淡》)了(le)。
“日(ri)暮征帆何(he)(he)處泊”,撇景入情(qing)。朋友(you)(you)剛才(cai)出(chu)發,便(bian)想到“日(ri)暮征帆何(he)(he)處泊”,聯系上句,這(zhe)一(yi)(yi)(yi)問(wen)來得十分自然。春(chun)江渺茫與征帆一(yi)(yi)(yi)片(pian),形成一(yi)(yi)(yi)個強烈對比。闊大(da)者愈見(jian)闊大(da),渺小者愈見(jian)渺小。由景入情(qing),抒(shu)發別(bie)緒(xu)。寫(xie)出(chu)友(you)(you)人的(de)(de)孤單寂寞。友(you)(you)人走后,詩(shi)人遙望江面,但見(jian)“日(ri)暮孤帆”,航行在渺茫春(chun)江之上,于是(shi)代(dai)人設(she)想,船停何(he)(he)處?投宿何(he)(he)方?通過渺茫春(chun)江與孤舟(zhou)一(yi)(yi)(yi)葉的(de)(de)強烈對照,發出(chu)深情(qing)一(yi)(yi)(yi)問(wen),對朋友(you)(you)的(de)(de)關(guan)切和依戀在這(zhe)一(yi)(yi)(yi)問(wen)中(zhong)表(biao)達得淋(lin)漓(li)盡致。同時,揣度行蹤,可見(jian)送者的(de)(de)心追逐(zhu)友(you)(you)人東去,又表(biao)現出(chu)一(yi)(yi)(yi)片(pian)依依惜(xi)別(bie)之情(qing)。這(zhe)一(yi)(yi)(yi)問(wen)實在是(shi)情(qing)至之文。
“天(tian)涯(ya)一望斷(duan)人(ren)(ren)腸(chang)(chang)”,詩人(ren)(ren)遙望漸行(xing)漸遠的行(xing)舟(zhou),送(song)行(xing)者放(fang)眼(yan)天(tian)涯(ya),極視無(wu)見,不(bu)禁情如春江,洶(xiong)涌澎湃。“斷(duan)人(ren)(ren)腸(chang)(chang)”將別情推向高潮(chao),在高潮(chao)中結束(shu)全詩,離愁別恨,悠然(ran)不(bu)盡(jin)。“斷(duan)人(ren)(ren)腸(chang)(chang)”點明別情,卻并不(bu)傷(shang)于盡(jin)露,可(ke)謂“不(bu)勝歧路之泣”(蔣仲舒評)。原因(yin)在于前三(san)句(ju)已將此情孕育充(chong)分(fen),結句(ju)點破,恰如水(shui)庫開(kai)閘,感情的洪流一涌而出(chu),源(yuan)源(yuan)不(bu)斷(duan)。若無(wu)前三(san)句(ju)的蓄勢,就(jiu)達(da)不(bu)到這樣持久動人(ren)(ren)的效果(guo)。
此詩(shi)前三(san)句全出(chu)以送者(zhe)(zhe)口吻(wen),“其淡如水,其味彌長”,已經具有詩(shi)人(ren)風神散朗的(de)(de)(de)自(zi)我形象。末句“天涯一望”四(si)字,更(geng)勾畫出(chu)“解纜君已遙,望君猶佇立”(王維《齊州送祖三(san)》)的(de)(de)(de)送者(zhe)(zhe)情態,十分(fen)生動。讀(du)者(zhe)(zhe)在這里看到的(de)(de)(de),與其“說是孟(meng)浩(hao)然(ran)的(de)(de)(de)詩(shi),倒不如說是詩(shi)的(de)(de)(de)孟(meng)浩(hao)然(ran),更(geng)為準確”(聞一多《唐詩(shi)雜論》)。
此詩(shi)用散行句式,如行云流水,近歌行體(ti)(ti),寫得頗(po)富神韻,不獨在謀篇(pian)造語(yu)上出格,自然流暢地表現了詩(shi)人(ren)(ren)對友(you)人(ren)(ren)杜(du)晃的(de)深切(qie)懷念(nian),也體(ti)(ti)現出詩(shi)人(ren)(ren)與友(you)人(ren)(ren)杜(du)晃之(zhi)間的(de)真摯(zhi)友(you)誼。詩(shi)中四句從寫景(jing)入筆,寓主(zhu)觀(guan)(guan)感情于客(ke)觀(guan)(guan)景(jing)象之(zhi)中,使客(ke)觀(guan)(guan)的(de)景(jing)象染上濃重的(de)主(zhu)觀(guan)(guan)感情的(de)色(se)彩。
明代高棅《批點唐詩正聲》:近歌行體,無一點塵穢。
明代(dai)李攀龍《唐詩直解(jie)》:明凈無一點(dian)塵(chen)氛,不(bu)勝(sheng)歧路之泣。
明代李攀龍《唐(tang)詩訓(xun)解(jie)》:辭意俱顯。
清代王阮(ruan)亭《唐(tang)賢三(san)昧集箋注》:一氣呵成,有情(qing)有色。
清代黃叔燦《唐(tang)詩箋注》:真(zhen)摯(zhi)中卻極悱側(ce)。
清(qing)代王阮亭《批唐(tang)賢(xian)三昧集》:似淺近而有余味者(zhe),以(yi)運(yun)氣(qi)渾洽,寫景清(qing)切(qie)故也。此辨甚微。
清代王士禛《唐人萬首絕句選評》:渺然思遠(yuan)、不牲臨歧之(zhi)感(gan)。