《望闕臺》是明代著名(ming)抗(kang)倭英雄(xiong)戚繼光所(suo)做(zuo)。該詩(shi)概括了詩(shi)人(ren)在(zai)蒼茫海域內(nei)東征(zheng)西討的(de)(de)戰斗生活,暗(an)寓抗(kang)倭斗爭的(de)(de)艱(jian)難困苦(ku)。因有(you)感于曾一起抗(kang)倭的(de)(de)汪道昆被彈(dan)劾罷官,來形容自己像(xiang)遠離京師(shi)孤立無援的(de)(de)臣子,遠望皇帝(di)居(ju)住的(de)(de)地(di)方,作者仍盼抗(kang)倭斗爭能得(de)到朝廷的(de)(de)充分支持,既(ji)表(biao)達了對祖國的(de)(de)赤誠(cheng),自己有(you)一片抗(kang)倭報(bao)國的(de)(de)一腔熱血,也蘊含(han)了對朝廷的(de)(de)忠貞。
望闕臺①
十年(nian)驅馳海色寒②,孤(gu)臣③于此望宸鑾④。
繁(fan)霜盡是心頭血(xue),灑(sa)向千峰秋葉(xie)丹。
①望(wang)(wang)闕(que)(què)臺:在今福建省福清縣,為戚(qi)繼光自己命名的一個高臺。戚(qi)在《福建福清縣海口城西瑞巖寺新洞記(ji)》中記(ji)道:“一山抱(bao)高處,可以望(wang)(wang)神京.名之(zhi)日(ri)望(wang)(wang)闕(que)臺。”闕(que),宮(gong)闈,指(zhi)皇帝居處。
②十(shi)年,指(zhi)作(zuo)者(zhe)調往(wang)浙江,再到(dao)福建抗倭(wo)這(zhe)一段(duan)時間。從嘉(jia)靖三十(shi)四(si)年調浙江任(ren)參將,到(dao)嘉(jia)靖四(si)十(shi)二(er)年援福建,前后(hou)約十(shi)年左(zuo)右。
③孤臣(chen),遠離京師,孤立無援的臣(chen)子,此處是自指。
④宸(chén)鑾(luan)(luán):皇帝的(de)住處。
在(zai)大海的(de)寒波(bo)中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在(zai)這(zhe)里(li),遙望著京城(cheng)宮(gong)闕(que)。我的(de)心血如同灑(sa)在(zai)千山萬嶺(ling)上(shang)的(de)濃霜,把(ba)滿山的(de)秋葉都染(ran)紅了。
明嘉靖中,戚繼光抗擊(ji)倭寇(kou),打(da)擊(ji)海盜.轉戰于(yu)閩、浙、粵之間,十年(nian)間屢立(li)戰功.基本掃清(qing)倭夷。先后(hou)調任浙江參軍,福建(jian)(jian)總(zong)督(du),這(zhe)首詩就是作者任福建(jian)(jian)總(zong)督(du)時作。
戚(qi)繼(ji)光(guang)(1528年11月12日-1588年1月5日)字元敬,號南(nan)塘(tang),晚號孟諸,漢族(zu),山東登(deng)州人(ren)(ren)。明代著(zhu)名抗倭(wo)將(jiang)領(ling)、軍(jun)(jun)(jun)事家,與(yu)俞大猷齊名。其父(fu)戚(qi)景通任漕運官員(今山東省微山縣魯(lu)橋鎮(zhen))戚(qi)繼(ji)光(guang)亦出生(sheng)于此地(di)。率軍(jun)(jun)(jun)之(zhi)日于浙(zhe)、閩(min)、粵沿海諸地(di)抗擊來犯(fan)倭(wo)寇,歷十余年,大小八十余戰,終于掃平倭(wo)寇之(zhi)患(huan),被現代中國譽為民族(zu)英(ying)雄,卒(zu)謚武毅。世人(ren)(ren)稱(cheng)其帶領(ling)的軍(jun)(jun)(jun)隊為“戚(qi)家軍(jun)(jun)(jun)”。有多部(bu)軍(jun)(jun)(jun)事著(zhu)作及詩作傳世,戚(qi)繼(ji)光(guang)紀念館現為福(fu)建(jian)省愛國教育基地(di)。另有,電(dian)影電(dian)視劇《戚(qi)繼(ji)光(guang)》上映聯播。
此詩以十(shi)分形(xing)象化(hua)的手法(fa),抒發自己(ji)的丹心熱血(xue)。
首句(ju)(ju)“十年驅馳海色(se)(se)寒(han),孤(gu)臣于(yu)此望宸(chen)鑾。”此詩(shi)雖為登(deng)(deng)臨(lin)(lin)之作(zuo),卻不像一般(ban)登(deng)(deng)臨(lin)(lin)詩(shi)那樣開篇(pian)就(jiu)寫(xie)(xie)(xie)景(jing),而是總括(kuo)作(zuo)者(zhe)在(zai)蒼(cang)茫(mang)海域內東征西(xi)討(tao)的(de)(de)(de)(de)(de)卓絕(jue)戰(zhan)斗(dou)(dou)生活(huo)。“寒(han)”,既指蒼(cang)茫(mang)清寒(han)的(de)(de)(de)(de)(de)海色(se)(se),同時(shi)也(ye)暗示(shi)曠日持久(jiu)的(de)(de)(de)(de)(de)抗倭斗(dou)(dou)爭是多么艱難困苦(ku),與(yu)“孤(gu)臣”有著(zhu)呼應關系。第二句(ju)(ju)寫(xie)(xie)(xie)登(deng)(deng)臨(lin)(lin),又不是寫(xie)(xie)(xie)一般(ban)的(de)(de)(de)(de)(de)登(deng)(deng)臨(lin)(lin)。“望宸(chen)鑾”,交(jiao)待(dai)出(chu)登(deng)(deng)臨(lin)(lin)望闕(que)(que)臺(tai)的(de)(de)(de)(de)(de)動機。“孤(gu)臣”,不是在(zai)寫(xie)(xie)(xie)登(deng)(deng)臨(lin)(lin)人的(de)(de)(de)(de)(de)身份,主要是寫(xie)(xie)(xie)他(ta)當時(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)處境和登(deng)(deng)闕(que)(que)臺(tai)時(shi)復(fu)雜的(de)(de)(de)(de)(de)心情。戰(zhan)斗(dou)(dou)艱苦(ku)卓絕(jue),而遠(yuan)離京城的(de)(de)(de)(de)(de)將士(shi)卻得不到(dao)來自(zi)朝(chao)(chao)廷(ting)(ting)的(de)(de)(de)(de)(de)足夠支(zhi)持,作(zuo)者(zhe)心中充滿(man)矛(mao)盾。得不到(dao)朝(chao)(chao)廷(ting)(ting)支(zhi)持,對此作(zuo)者(zhe)不無抱怨;可是他(ta)又離不開朝(chao)(chao)廷(ting)(ting)這(zhe)個(ge)靠山,對朝(chao)(chao)廷(ting)(ting)仍寄予厚望。所以,他(ta)渴望表白自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)赤誠,希望得到(dao)朝(chao)(chao)廷(ting)(ting)的(de)(de)(de)(de)(de)支(zhi)持。正是這(zhe)矛(mao)盾的(de)(de)(de)(de)(de)心情,促使作(zuo)者(zhe)來到(dao)山前,于(yu)是望闕(que)(que)臺(tai)上站起英雄(xiong)佇(zhu)望京師的(de)(de)(de)(de)(de)孤(gu)獨身影。至此,我們才會看到(dao),第一句(ju)(ju)詩(shi)不是徒然泛設。它其實(shi)為下面的(de)(de)(de)(de)(de)登(deng)(deng)臨(lin)(lin)起著(zhu)類(lei)似(si)領起的(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)用。沒有多少年艱苦(ku)的(de)(de)(de)(de)(de)孤(gu)軍奮戰(zhan)作(zuo)前題,那么此次登(deng)(deng)臨(lin)(lin)也(ye)就(jiu)不會有什么特殊的(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)情。
“繁(fan)霜(shuang)盡(jin)是心頭血,灑向千峰(feng)秋葉(xie)丹。”這(zhe)(zhe)一聯是借景抒情(qing)。作者(zhe)(zhe)登上(shang)望闕臺,赫然(ran)發現(xian):千峰(feng)萬壑,秋葉(xie)流丹。這(zhe)(zhe)一片如(ru)霞似火的(de)生命之色,使(shi)作者(zhe)(zhe)激情(qing)滿懷(huai),鼓蕩起想像的(de)風帆(fan)。這(zhe)(zhe)兩句詩形(xing)象(xiang)地揭(jie)示出封建社會中的(de)愛(ai)國將領忠(zhong)君愛(ai)國的(de)典型精神境(jing)界。在長達(da)十來年的(de)抗倭戰(zhan)爭中,作者(zhe)(zhe)所以能(neng)在艱苦條(tiao)件下(xia),不(bu)停懈地與倭寇展(zhan)開殊死(si)較量,正是出于愛(ai)國和忠(zhong)君的(de)赤誠。“繁(fan)霜(shuang)”二句,作者(zhe)(zhe)借“繁(fan)霜(shuang)”、”秋葉(xie)”向皇帝(di)表達(da)自己忠(zhong)貞不(bu)渝的(de)報國之心。雖然(ran),王朝對自己海(hai)上(shang)抗戰(zhan)支持(chi)甚少.而(er)且甚有責(ze)(ze)難。但自己保家衛國的(de)一腔熱血雖凝如(ru)繁(fan)霜(shuang),也要把這(zhe)(zhe)峰(feng)上(shang)的(de)秋葉(xie)染紅。作者(zhe)(zhe)輕視個人(ren)的(de)名(ming)利得失,而(er)對國家、民族有著(zhu)強烈(lie)的(de)責(ze)(ze)任感(gan)和使(shi)命感(gan).哪怕自己遭致(zhi)不(bu)公之遇,也仍然(ran)忠(zhong)心耿(geng)耿(geng)地馳海(hai)御故。由于作者(zhe)(zhe)有著(zhu)崇高(gao)的(de)思(si)想境(jing)界,高(gao)尚的(de)愛(ai)國情(qing)懷(huai),盡(jin)管是失意(yi)之作,也使(shi)這(zhe)(zhe)首詩具(ju)有高(gao)雅的(de)格調(diao)和感(gan)人(ren)至深的(de)藝術魅力。
這首詩用擬物法,以繁(fan)霜(shuang)比喻自己的鮮血(xue),形象生(sheng)動,在藝術(shu)表(biao)現上極富感染力(li),讀其(qi)詩,如聞其(qi)聲,如見其(qi)人,不愧為千古傳頌(song)的名作(zuo)。
敖望:“報國(guo)之心,死而后已(yi)。”