《獄中題壁(bi)》是(shi)近代維新派(pai)(pai)政(zheng)治家(jia),思(si)想家(jia)譚嗣(si)同于光緒二十四(si)年(1898年)在獄中所(suo)作的(de)一(yi)首(shou)七言絕句(ju)。這(zhe)首(shou)詩(shi)的(de)前兩句(ju)運(yun)用張(zhang)儉(jian)和(he)杜(du)根(gen)的(de)典(dian)故,揭露頑固派(pai)(pai)的(de)狠毒,表(biao)達了對維新派(pai)(pai)人士的(de)思(si)念和(he)期(qi)待。后兩句(ju)抒發作者大義凜然,視(shi)死如歸的(de)雄心壯志。這(zhe)首(shou)詩(shi)格調悲(bei)壯激越,風格剛健遒勁(jing)。
獄中題壁
望門投(tou)止思張儉⑴,忍死須(xu)臾待杜根⑵。
我自橫(heng)刀向天笑⑶,去留肝膽(dan)兩昆侖⑷。
⑴望(wang)(wang)門(men)投止:望(wang)(wang)門(men)投宿。張儉(jian)(jian):東漢末年(nian)高平人,因彈(dan)劾宦官侯覽(lan),被反(fan)誣“結黨”,被迫逃亡,在逃亡中凡接納(na)其投宿的人家,均(jun)不畏(wei)牽連,樂于接待。事見(jian)《后漢書·張儉(jian)(jian)傳》。
⑵忍死(si):裝死(si)。須臾:不長的時間(jian)。杜(du)(du)根(gen):東漢定陵人(ren)(ren),漢安帝(di)時鄧(deng)太(tai)(tai)后(hou)(hou)(hou)攝政(zheng)(zheng)、宦(huan)官專(zhuan)權,其(qi)上書要求(qiu)太(tai)(tai)后(hou)(hou)(hou)還政(zheng)(zheng),太(tai)(tai)后(hou)(hou)(hou)大怒,命人(ren)(ren)以袋(dai)裝之而摔死(si),行刑者慕杜(du)(du)根(gen)為人(ren)(ren),不用(yong)力,欲待其(qi)出宮而釋之。太(tai)(tai)后(hou)(hou)(hou)疑,派人(ren)(ren)查(cha)之,見(jian)杜(du)(du)根(gen)眼中(zhong)生蛆,乃信(xin)其(qi)死(si)。杜(du)(du)根(gen)終得以脫。事(shi)見(jian)《后(hou)(hou)(hou)漢書·杜(du)(du)根(gen)傳(chuan)》。
⑶橫刀:屠(tu)刀,意(yi)謂就義。
⑷兩(liang)(liang)昆侖:有兩(liang)(liang)種說法,其一是指康(kang)有為(wei)(wei)和(he)瀏陽俠客大(da)刀王五;其二為(wei)(wei)“去”指康(kang)有為(wei)(wei)(按:康(kang)有為(wei)(wei)在戊戌政(zheng)變(bian)前潛(qian)逃出京,后逃往日(ri)本),“留(liu)”指自己。
逃亡(wang)生(sheng)活是如(ru)此緊張,看到有(you)人(ren)(ren)家(jia)就上(shang)門投宿,我希望出亡(wang)的(de)康有(you)為、梁啟超能像張儉一樣受到人(ren)(ren)們的(de)保(bao)護。也希望戰友(you)們能如(ru)杜(du)根一樣忍(ren)死(si)待機完(wan)成(cheng)變法(fa)維新(xin)的(de)大業。
我橫(heng)刀而出,仰(yang)天大笑(xiao),因為去者和留者肝(gan)膽相照、光明磊落,有如昆(kun)侖山一(yi)樣的雄偉(wei)氣魄。
光緒二十四年(nian)(nian)(1898)是農歷的戊戌年(nian)(nian),是年(nian)(nian)六月(yue),光緒皇(huang)帝實(shi)行變(bian)法,八(ba)月(yue),譚(tan)嗣同奉詔進京,參預(yu)新(xin)政。九月(yue)中(zhong)旬,慈禧太后發動政變(bian),囚禁光緒帝,并開始大肆捕殺維新(xin)黨人(ren)(ren)。康(kang)有(you)為、梁(liang)啟超避往(wang)海外。許(xu)多(duo)人(ren)(ren)勸譚(tan)盡快(kuai)離(li)開,但他(ta)卻說(shuo)(shuo),“不(bu)(bu)有(you)行者(zhe)(zhe),無(wu)以圖將來;不(bu)(bu)有(you)死者(zhe)(zhe),無(wu)以召后來”,決心留下(xia)來營救光緒帝。幾位日本友(you)人(ren)(ren)力請(qing)他(ta)東渡日本,他(ta)說(shuo)(shuo):“各國變(bian)法,無(wu)不(bu)(bu)從流血而成(cheng),今日中(zhong)國未聞有(you)因變(bian)法而流血者(zhe)(zhe),此國之(zhi)所(suo)以不(bu)(bu)昌(chang)也。有(you)之(zhi),請(qing)自嗣同始!”9月(yue)21日,他(ta)與楊深秀、劉光第、康(kang)廣仁、楊銳、林旭(xu)等五人(ren)(ren)同時被捕。這首詩即是他(ta)在獄中(zhong)所(suo)作。
譚嗣同(1865-1898),字復生,號壯飛。湖南瀏(liu)陽人。官江蘇候補知府、軍(jun)機章京(jing)。能文章,好任俠,善劍術(shu),積極參與新(xin)政,光(guang)緒二十四年(1898年)戊(wu)戌變法(fa)失敗后,與林旭(xu)、楊深秀(xiu)、劉光(guang)第、楊銳、康(kang)廣仁等(deng)六人為(wei)清廷所(suo)殺,史稱“戊(wu)戌六君子”。工于(yu)詩文,其詩情辭(ci)激(ji)越,筆力(li)遒勁,具有(you)強烈愛國情懷。作有(you)詩文等(deng),后人編為(wei)《譚嗣同全集》。
這首詩表(biao)達了對(dui)避禍(huo)出亡的(de)變(bian)法領袖的(de)褒揚(yang)祝福(fu),對(dui)阻撓(nao)變(bian)法的(de)頑固(gu)勢(shi)力的(de)憎惡蔑視,同時(shi)也(ye)抒發了詩人愿為自己的(de)理想而(er)獻身(shen)的(de)壯烈情懷(huai)。
“望門投止思張儉”這一句(ju),是身(shen)處囹圄的(de)(de)譚嗣同(tong)記掛、牽念倉促出逃(tao)的(de)(de)康有為等人的(de)(de)安危(wei),借典(dian)述懷。私(si)心祈(qi)告:他們大(da)概也會像張儉一樣,得到擁護(hu)變法的(de)(de)人們的(de)(de)接納和保護(hu)。
“忍死須臾待(dai)杜根”,是用(yong)東漢諍臣義(yi)士(shi)的(de)故(gu)事,微言大義(yi)。通過運用(yong)張儉的(de)典(dian)故(gu),以鄧太后影射(she)慈禧,事體(ti)如出一轍,既有對鎮壓變法志士(shi)殘(can)暴行徑(jing)的(de)痛斥(chi),也有對變法者東山再起的(de)深(shen)情希冀。這一句主要是說,戊戌維新(xin)運動(dong)雖然眼下遭到重創,但作(zuo)為銳意(yi)除舊(jiu)布新(xin)的(de)志士(shi)仁人,應該志存高遠,忍死求生。等待(dai)時機(ji),以期(qi)再展宏圖。
“我(wo)(wo)自橫(heng)刀向天笑”是承接上兩句而來:如若康、梁(liang)諸君能安然(ran)脫(tuo)險,枕戈(ge)待旦,那(nei)么,我(wo)(wo)譚(tan)某(mou)區區一命豈足惜(xi)哉,自當(dang)從容地面對帶血的(de)屠刀,沖天大笑。“讓魔鬼的(de)宮(gong)殿(dian)在笑聲中動搖”。對于死,詩(shi)人譚(tan)嗣同早有準備。當(dang)政變發生時,同志們(men)曾再三苦勸(quan)他避居日(ri)本使館,他斷然(ran)拒絕,正是由于他抱(bao)定了必死的(de)決心,所以(yi)才能處(chu)變不驚,視死如歸(gui)。
“去留肝膽兩(liang)昆侖(lun)”,對于(yu)(yu)去留問題,譚(tan)嗣同(tong)(tong)有自己(ji)的(de)(de)(de)(de)定見(jian)。在(zai)(zai)政變的(de)(de)(de)(de)第二天,譚(tan)氏(shi)待捕(bu)不至,遂往日本(ben)使館見(jian)梁啟超(chao),勸其東游日本(ben)。他(ta)說:“不有行者(zhe)(zhe),無(wu)以圖將來(lai);不有死(si)者(zhe)(zhe),無(wu)以酬(chou)圣主(zhu)。今南海(康(kang)有為)之生死(si)未可卜,程嬰、杵(chu)臼(jiu)(jiu)、月照、西鄉(xiang)(xiang),吾與足下分(fen)任之。”他(ta)出(chu)于(yu)(yu)“道”(變法(fa)大業、國(guo)家(jia)利益),也(ye)出(chu)于(yu)(yu)“義”(君(jun)臣之義、同(tong)(tong)志(zhi)之義),甘(gan)愿(yuan)效法(fa)《趙氏(shi)孤兒》中的(de)(de)(de)(de)公(gong)孫杵(chu)臼(jiu)(jiu)和(he)(he)日本(ben)德(de)川幕(mu)府(fu)末期月照和(he)(he)尚(shang)的(de)(de)(de)(de)好友西鄉(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)(de)行節,以個人的(de)(de)(de)(de)犧牲來(lai)成全心目中的(de)(de)(de)(de)神圣事業,以自己(ji)的(de)(de)(de)(de)挺(ting)身(shen)赴(fu)難來(lai)酬(chou)報光緒皇(huang)帝的(de)(de)(de)(de)知遇之恩。同(tong)(tong)時,他(ta)也(ye)期望自己(ji)的(de)(de)(de)(de)一(yi)腔熱血能夠驚(jing)覺(jue)茍且偷安的(de)(de)(de)(de)蕓(yun)蕓(yun)眾(zhong)生,激發(fa)起(qi)變法(fa)圖強的(de)(de)(de)(de)革(ge)命狂瀾。在(zai)(zai)他(ta)看來(lai),這偉大的(de)(de)(de)(de)身(shen)后事業,就全靠出(chu)奔在(zai)(zai)逃的(de)(de)(de)(de)康(kang)、梁們的(de)(de)(de)(de)推(tui)動和(he)(he)領導。基于(yu)(yu)這種認知,他(ta)對分(fen)任去留兩(liang)職的(de)(de)(de)(de)同(tong)(tong)仁同(tong)(tong)志(zhi),給予了(le)崇高(gao)的(de)(de)(de)(de)肯定性評(ping)價:去者(zhe)(zhe),留者(zhe)(zhe)。路途雖殊,目標則同(tong)(tong),價值同(tong)(tong)高(gao),正(zheng)像昆侖(lun)山的(de)(de)(de)(de)兩(liang)座奇峰一(yi)樣(yang),比肩并秀,各領千秋風(feng)騷。
其一,巧于用典,寄意(yi)深永。短短二(er)十八字,連用兩(liang)個典故,其學力之(zhi)深富、史籍之(zhi)純(chun)熟,可見一斑。尤其是(shi),這兩(liang)個典故用于此(ci)情此(ci)景,確(que)當精切(qie),二(er)箭而三雕(diao):一是(shi)剖(pou)露了(le)對出(chu)亡(wang)諸君(jun)的(de)(de)深心祈(qi)禱,傳達了(le)對身(shen)處(chu)逆境中的(de)(de)同(tong)道者的(de)(de)諄諄叮囑;二(er)是(shi)表明(ming)了(le)對未(wei)來的(de)(de)堅定信念(nian)和(he)殷切(qie)希望(wang),相信變法者會有出(chu)頭之(zhi)日;三是(shi)直接影射著(zhu)慈(ci)禧專權的(de)(de)畸形政治,暗含著(zhu)對其殘暴行徑(jing)的(de)(de)憤慨與蔑視(shi)。
其二,氣(qi)勢宏(hong)大,筆走風雷。面(mian)對人(ren)(ren)頭落地的(de)(de)(de)(de)(de)(de)血的(de)(de)(de)(de)(de)(de)現(xian)實(shi),詩人(ren)(ren)沒有(you)(you)顫栗(li),沒有(you)(you)悲傷,有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)只是人(ren)(ren)格上(shang)(shang)(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)凜然難犯,心靈上(shang)(shang)(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)無(wu)比坦然;于是,他從(cong)容不迫,昂首向天,臨危不懼,縱聲大笑(xiao)(xiao)。這笑(xiao)(xiao),既是強者(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)笑(xiao)(xiao)、英(ying)雄(xiong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)笑(xiao)(xiao),也是冷(leng)峻的(de)(de)(de)(de)(de)(de)笑(xiao)(xiao)、輕(qing)蔑的(de)(de)(de)(de)(de)(de)笑(xiao)(xiao),還是輕(qing)松的(de)(de)(de)(de)(de)(de)笑(xiao)(xiao)、快慰的(de)(de)(de)(de)(de)(de)笑(xiao)(xiao);這笑(xiao)(xiao)。不僅內涵豐富,而(er)且使一(yi)首主題沉(chen)重的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“死亡之詩”頓時(shi)有(you)(you)了(le)讓人(ren)(ren)蕩氣(qi)回腸的(de)(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)命活(huo)力(li),在藝術(shu)上(shang)(shang)(shang)堪稱破“滯(zhi)”妙筆。
全詩用(yong)典貼切精妙,出語鏗鏘頓挫,氣(qi)勢(shi)雄(xiong)健迫人。詩中寄托(tuo)深廣,多處運用(yong)比喻手法(fa),使(shi)胸中意氣(qi)奈情(qing)的表達(da)兼具含蓄特(te)色。
清朝詩人黃遵憲:頸血模糊似未干,中藏耿耿寸(cun)心丹(dan)。
武灜海:這(zhe)是(shi)一首“拔起千(qian)仞,高唱入云”(譚嗣同語)的詩(shi)作。