唐代詩人高適(shi)所做《詠(yong)史》是(shi)一(yi)首詠(yong)史絕句。高適(shi)通過(guo)寫古人贈綈(ti)袍的故事來(lai)比喻(yu)現在,表達了(le)對有才華的貧寒人士得不到(dao)同情(qing)、重視的悲憤情(qing)緒。
尚有綈(ti)袍贈(zeng)①,應憐范(fan)叔寒②。
不知天下(xia)士(shi)③,猶作布衣看④。
①尚有:尚且還有。綈[tì]袍:用粗絲(si)綢做成(cheng)的長袍。
②憐:同情(qing)。范(fan)叔(shu):范(fan)雎,字叔(shu)。戰(zhan)國(guo)時期(qi)的范(fan)雎。由于須(xu)(xu)賈(jia)(jia)(jia)告狀,他被毒(du)打得(de)幾乎死去(qu),后來(lai)逃到(dao)秦國(guo)當了(le)宰相(xiang)。須(xu)(xu)賈(jia)(jia)(jia)來(lai)秦,他特意以貧窮的面貌(mao)去(qu)相(xiang)見(jian),須(xu)(xu)賈(jia)(jia)(jia)送綈(ti)袍給他御寒,他感到(dao)須(xu)(xu)賈(jia)(jia)(jia)還有故人之情(qing),就寬恕須(xu)(xu)賈(jia)(jia)(jia)。出(chu)自《史記·范(fan)睢(sui)蔡澤列傳》。
③天下士(shi):天下豪杰之(zhi)士(shi)。
④猶(you)作(zuo):還(huan)當(dang)作(zuo)。布(bu)衣:指普通老百姓。
像須賈這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)小人尚且有贈(zeng)送綈袍的(de)(de)(de)舉動,就更應該(gai)同情范(fan)雎的(de)(de)(de)貧寒了。現在的(de)(de)(de)人不知道像范(fan)雎這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)天下治世賢(xian)才(cai),把他當成普通人看待。
《詠(yong)史》是(shi)(shi)詩(shi)人(ren)(ren)高適創作于盛唐。詩(shi)人(ren)(ren)在(zai)少(shao)年時,相當落魄,其詩(shi)歌大(da)多感慨懷才(cai)不(bu)遇,仕(shi)途(tu)失意。這首詩(shi)正是(shi)(shi)寫于未入(ru)仕(shi)途(tu)之(zhi)時。因(yin)他自以為是(shi)(shi)“天下(xia)士”,卻只得到個“封(feng)丘尉”,于是(shi)(shi)通過寫古(gu)人(ren)(ren)贈綈袍的(de)故事(shi)來(lai)比喻現(xian)在(zai),表達了對有才(cai)華的(de)貧(pin)寒人(ren)(ren)士得不(bu)到同情、重視的(de)悲(bei)憤情緒。此篇雖題為“詠(yong)史”,實則是(shi)(shi)詩(shi)人(ren)(ren)借(jie)詠(yong)史來(lai)發泄自己的(de)憤懣。
高適(702-765),唐代詩(shi)人(ren)。字(zi)達夫,一字(zi)仲武(wu),渤(bo)海禱(dao)(今(jin)河(he)北景(jing)縣)人(ren),性(xing)落拓,不拘小節,曾游薊門(men)欲從軍(jun),兩入京城求仕,均失意而(er)歸。四(si)十(shi)九歲舉道科(ke),任封丘尉(wei),后(hou)(hou)棄官,以后(hou)(hou)又陸續(xu)擔任過(guo)左(zuo)驍衛兵曹參(can)軍(jun)、諫議大夫、左(zuo)散騎常侍(shi),被封為渤(bo)海縣侯,是唐朝“詩(shi)人(ren)之達者”。長于邊(bian)塞(sai)詩(shi),內容(rong)豐(feng)富,揭露了邊(bian)將的(de)驕奢邀功、腐敗無能,歌頌(song)了士兵們浴血奮戰、英勇殺敵的(de)愛國(guo)精神,其詩(shi)風格沉雄勁(jing)健、氣骨凜然。他(ta)與岑(cen)參(can)齊名,同(tong)為盛(sheng)唐邊(bian)塞(sai)詩(shi)派的(de)代表人(ren)物。有《高常侍(shi)集》,今(jin)存詩(shi)二百余首。
“尚(shang)(shang)有(you)(you)綈袍(pao)贈,應憐范(fan)叔(shu)寒。”這(zhe)兩句歌(ge)詠歷(li)史上范(fan)睢(sui)(sui)的(de)一段(duan)故(gu)事。詩中的(de)“尚(shang)(shang)有(you)(you)”,還有(you)(you);“綈袍(pao)”,用一種比綢子(zi)厚實、粗糙的(de)紡織品做(zuo)成(cheng)的(de)袍(pao)子(zi)。“范(fan)叔(shu)”,指范(fan)睢(sui)(sui)。范(fan)睢(sui)(sui)字叔(shu),故(gu)稱(cheng)。詩中的(de)“寒”,不能(neng)簡單地理解為寒冷,而應有(you)(you)貧寒、窮困潦(liao)倒的(de)意思;“尚(shang)(shang)有(you)(you)”與“應憐”相連接。“尚(shang)(shang)有(you)(you)”、“應憐”,寫(xie)出(chu)須(xu)賈贈袍(pao)時的(de)那(nei)種憐憫心態,并不以為范(fan)睢(sui)(sui)能(neng)夠發跡,更(geng)沒有(you)(you)看(kan)出(chu)范(fan)睢(sui)(sui)已經發跡,看(kan)出(chu)須(xu)賈只是一個(ge)平庸之人。
“不知天下(xia)(xia)士(shi),猶作布(bu)衣(yi)看(kan)。”這兩(liang)(liang)句寫須(xu)賈(jia)并不知道范(fan)(fan)睢(sui)(sui)已貴為(wei)(wei)秦相(xiang),還把(ba)他(ta)當成平(ping)民看(kan)待。詩(shi)人(ren)(ren)在(zai)(zai)(zai)這里是(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)借題發(fa)揮,意(yi)在(zai)(zai)(zai)諷刺須(xu)賈(jia)徒有(you)(you)憐寒之意(yi)而無識(shi)才(cai)之眼(yan),竟然把(ba)身為(wei)(wei)秦相(xiang),把(ba)天下(xia)(xia)所(suo)重的(de)(de)(de)(de)范(fan)(fan)睢(sui)(sui)看(kan)成是(shi)(shi)布(bu)衣(yi)寒士(shi),實在(zai)(zai)(zai)可(ke)悲可(ke)嘆。詩(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)“天下(xia)(xia)士(shi)”,即國士(shi),杰(jie)出的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)才(cai)。“布(bu)衣(yi)”,代指平(ping)民。古(gu)時一般平(ping)民穿布(bu)衣(yi)。詩(shi)人(ren)(ren)是(shi)(shi)有(you)(you)感而發(fa),像(xiang)詩(shi)人(ren)(ren)這兩(liang)(liang)句中(zhong)所(suo)說(shuo)的(de)(de)(de)(de)現(xian)(xian)象,在(zai)(zai)(zai)當時的(de)(de)(de)(de)社(she)會中(zhong)比比皆是(shi)(shi),詩(shi)人(ren)(ren)少(shao)(shao)年(nian)(nian)落魄,晚年(nian)(nian)才(cai)發(fa)跡,少(shao)(shao)年(nian)(nian)時雖然沒有(you)(you)范(fan)(fan)睢(sui)(sui)那樣(yang)的(de)(de)(de)(de)遭受(shou)奇恥(chi)大辱,但也沒有(you)(you)少(shao)(shao)遭達官貴人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)白眼(yan)和冷嘲熱諷,沒有(you)(you)人(ren)(ren)在(zai)(zai)(zai)他(ta)沒有(you)(you)發(fa)跡的(de)(de)(de)(de)時候把(ba)他(ta)當作人(ren)(ren)才(cai)來看(kan)。因此詩(shi)人(ren)(ren)借范(fan)(fan)睢(sui)(sui)之事批判了這種糟蹋人(ren)(ren)才(cai)、埋沒人(ren)(ren)才(cai)的(de)(de)(de)(de)社(she)會現(xian)(xian)象;同時,也間接地表明(ming),自己(ji)要做一個“天下(xia)(xia)士(shi)”,要成為(wei)(wei)國家有(you)(you)用(yong)的(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)才(cai),讓(rang)世人(ren)(ren)刮目相(xiang)看(kan)。
這首詩(shi)(shi)夾敘夾議,鞭撻了(le)(le)須賈之(zhi)(zhi)輩的平(ping)庸,贊頌(song)了(le)(le)范(fan)雎的美德。諷(feng)刺勢(shi)利小人,對白(bai)眼(yan)看(kan)寒士而鳴不平(ping)。詩(shi)(shi)人在(zai)詩(shi)(shi)中(zhong)發古(gu)之(zhi)(zhi)幽情,給人一種強烈的感受,能夠引起(qi)讀者的共(gong)鳴。
《圍看來一爐詩(shi)(shi)(shi)話》:吳喬:古人(ren)詠史(shi),但敘事不出(chu)己(ji)意(yi),則(ze)史(shi)也,非(fei)詩(shi)(shi)(shi)也。出(chu)己(ji)意(yi),發議(yi)論(lun),而斧(fu)鑿錚錚,又落宋人(ren)之病。一首(shou)好的(de)詠史(shi)詩(shi)(shi)(shi)應該具備(bei)用(yong)意(yi)隱然、含蓄不盡(jin)之特點。本詩(shi)(shi)(shi)就是這樣(yang)一篇力(li)作,在敘述(shu)史(shi)實的(de)過程中,詩(shi)(shi)(shi)人(ren)的(de)深意(yi)自現(xian)。
《詩境淺說·續編》:俞陛云:冠蓋京(jing)華,斯人憔悴,一(yi)寒至(zhi)此(ci)者,豈獨范叔。天下士之布衣淪落(luo)者多矣。達夫生平,功(gong)名(ming)自許,以忤權貴,出宦彭州。此(ci)詩其有抑郁之懷耶(ye)。
《唐詩品》:徐(xu)獻(xian)忠:其為詩,直舉胸(xiong)臆,摹(mo)畫景象,氣(qi)骨瑯(lang)然,而詞峰華(hua)潤(run),感(gan)賞(shang)之情,殆(dai)出常(chang)表。