《迷(mi)(mi)娘曲》是(shi)德國文學家(jia)歌德創(chuang)作的自傳體長(chang)篇(pian)小說(shuo)《威(wei)廉(lian)·麥(mai)斯特》的第一(yi)部《威(wei)廉(lian)·麥(mai)斯特的學習時代》中(zhong)的人物迷(mi)(mi)娘歌唱的一(yi)首歌曲。
《迷(mi)娘(niang)曲(qu)》是歌德(de)迷(mi)娘(niang)歌曲(qu)中最膾炙(zhi)人口的一(yi)首(shou)詩,抒發了迷(mi)娘(niang)思念(nian)家鄉和(he)追求美好世界的感(gan)情。
迷娘曲(之一)
你知道嗎,那檸(ning)檬花開的地方(fang),
茂密的綠(lv)葉中(zhong),橙子金黃(huang),
藍天上送來宜(yi)人的(de)和風,
桃金娘靜立,月(yue)桂梢頭高展,
你(ni)可知道那地方?
前往,前往,
我愿跟隨你,愛人啊,隨你前往!
你可知道那所(suo)房(fang)子,圓柱成行,
廳(ting)堂輝煌,居室寬敞(chang)明亮,
大理石(shi)立像凝(ning)望著我:
人們把你怎么(me)了,可(ke)憐的(de)姑娘(niang)?
你可知道那(nei)所房(fang)子?
前往,前往,
我愿跟隨你,恩人啊,隨你前(qian)往!
你知(zhi)道嗎,那云徑(jing)和(he)山(shan)岡?
驢兒在霧(wu)中(zhong)覓路前進,
巖洞里(li)有古老(lao)龍種(zhong)的行藏,
危崖欲(yu)墜,瀑布奔忙(mang),
你可知道那座山(shan)岡?
前往,前往,
我愿跟隨你(ni),父(fu)親啊,隨你(ni)前往!
迷娘曲(之二)
只有懂得(de)相思的(de)人,
才了(le)解我(wo)的(de)苦(ku)難(nan)!
形只影單;失(shi)去了
一切歡樂,
我仰望蒼穹,
向遠方送去思念。
哎,那知我愛我者,
他遠在天邊。
我五內俱焚,
頭暈目眩。
只有懂得相思的(de)人,
才了解我的(de)苦難!
迷娘曲(之三)
別讓(rang)(rang)我(wo)講(jiang),讓(rang)(rang)我(wo)沉默,
我(wo)有義務保守秘密,
我本想向你(ni)傾訴(su)衷腸,
只(zhi)是命運它(ta)不愿(yuan)意。
時候到了,日(ri)出會(hui)驅散
黑夜(ye),天空(kong)豁然(ran)明爽;
堅硬的巖石會敞(chang)開胸懷,
讓深藏(zang)的泉水流到地上(shang)。
誰不愿躺在友人懷中,
傾聽他胸中(zhong)的積郁;
只是誓(shi)言迫使我緘默(mo),
只有神能開啟我的嘴唇。
Mignon
(1)Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
Im dunkeln Laub die Gold-Orangen glühn,
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
Kennst du es wohl?
Dahin! Dahin
M?cht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn.
Kennst du das Haus?
Auf S?ulen ruht sein Dach,
Es gl?nzt der Saal, es schimmert das Gemach,
Und Marmorbilder stehn und sehn mich an:
Was hat man dir, du armes Kind, getan?
Kennst du es wohl?
Dahin! Dahin
M?cht ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn.
Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg,
In H?hlen wohnt der Drachen alte Brut;
Es stürzt der Fels und über ihn die Flut.
Kennst du ihn wohl?
Dahin! Dahin
Geht unser Weg! o Vater, la? uns ziehn!
(2)Nur wer die Sehnsucht kennt,Wei?, was ich leide!
Allein und abgetrennt Von aller Freude,
Seh ich ans Firmament Nach jener Seite.
Ach, der mich liebt und kennt,
Ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt Mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt, Wei?, was ich leide!
(3) Hei? mich nicht reden, hei? mich schweigen,
Denn mein Geheimnis ist mir Pflicht;
Ich m?chte dir mein ganzes Innre zeigen,
Allein das Schicksal will es nicht.
Zur rechten Zeit vertreibt der Sonne Lauf
Die finstre Nacht, und sie mu? sich erhellen;
Der harte Fels schlie?t seinen Busen auf,
Mi?g?nnt der Erde nicht die tiefverborgnen Quellen.
Ein jeder sucht im Arm des Freundes Ruh,
Dort kann die Brust in Klagen sich ergie?en;
Allein ein Schwur drückt mir die Lippen zu,
Und nur ein Gott vermag sie aufzuschlie?en.
(4) So la?t mich scheinen, bis ich werde;
Zieht mir das wei?e Kleid nicht aus!
Ich eile von der sch?nen Erde Hinab in jenes feste Haus.
Dort ruh ich eine kleine Stille,
Dann ?ffnet sich der frische Blick,
Ich lasse dann die reine Hülle,
Den Gürtel und den Kranz zurück.
Und jene himmlischen Gestalten,
Sie fragen nicht nach Mann und Weib,
Und keine Kleider, keine Falten Umgeben den verkl?rten Leib.
Zwar lebt ich ohne Sorg und Mühe,
Doch fühlt ich tiefen Schmerz genung.
Vor Kummer altert ich zu frühe –
Macht mich auf ewig wieder jung!
《迷(mi)娘曲》(Mignon)創作于1783年(nian)11月以前,后收入(ru)歌(ge)(ge)德創作的自傳體長(chang)篇小說《威廉(lian)·麥(mai)斯特》的第一(yi)部(bu)《威廉(lian)·麥(mai)斯特的學習時(shi)代(dai)》中,作為小說人物迷(mi)娘歌(ge)(ge)唱的插曲。《迷(mi)娘曲》是(shi)歌(ge)(ge)德迷(mi)娘歌(ge)(ge)曲中最膾炙人口(kou)的一(yi)首,貝多(duo)芬、舒伯特、舒曼、柴科夫斯基等(deng)世界著名作曲家為這(zhe)首詩歌(ge)(ge)譜曲達百(bai)次以上。
迷(mi)娘(niang)是馬戲團里一(yi)個走鋼絲(si)的(de)演(yan)員,后來(lai)被主人(ren)公威(wei)廉(lian)·麥(mai)(mai)斯(si)特贖(shu)買,收留(liu)(liu)在身邊,是小說中最動人(ren)的(de)人(ren)物。她(ta)(ta)是一(yi)位性格(ge)內向(xiang)、身體瘦弱的(de)少(shao)女,卻有著謎(mi)一(yi)樣(yang)的(de)性格(ge)魅力。她(ta)(ta)出(chu)生(sheng)于(yu)(yu)意大利,是一(yi)個貴族與自己的(de)妹妹私通(tong)生(sheng)下的(de)孩子。她(ta)(ta)很小的(de)時候就(jiu)被人(ren)誘拐到(dao)德國,過著饑(ji)寒交迫(po)、顛沛(pei)流(liu)離的(de)生(sheng)活。她(ta)(ta)的(de)父親后來(lai)流(liu)落街頭,以(yi)彈琴賣藝為生(sheng),后來(lai)也(ye)被威(wei)廉(lian)·麥(mai)(mai)斯(si)特收留(liu)(liu)。迷(mi)娘(niang)自從(cong)遇到(dao)麥(mai)(mai)斯(si)特,便過上(shang)了最美好最幸福的(de)日子,并且(qie)強烈地愛上(shang)了麥(mai)(mai)斯(si)特。可(ke)是由于(yu)(yu)疾(ji)病,她(ta)(ta)不(bu)久就(jiu)去世了。《迷(mi)娘(niang)曲(qu)》就(jiu)是在這樣(yang)的(de)背景(jing)下產生(sheng)的(de)一(yi)首委婉優美的(de)詩(shi)歌(ge)。
歌德(de)(de)(1749—1832),全名翰·沃爾夫岡(gang)·馮·歌德(de)(de)(Johann Wolfgang von Goethe),德(de)(de)國偉(wei)大詩人、劇作家、思想家和(he)(he)自然科(ke)學家,恩格斯(si)稱(cheng)為“最(zui)偉(wei)大的(de)德(de)(de)國人”,也是世界稱(cheng)得上最(zui)偉(wei)大的(de)少(shao)數幾個(ge)文(wen)學家之一(yi)。代表性作品有中篇(pian)小(xiao)說《少(shao)年維特的(de)煩(fan)惱》、長(chang)篇(pian)詩劇《浮士德(de)(de)》、自傳體作品《詩與(yu)真(zhen)》、長(chang)篇(pian)小(xiao)說《親(qin)和(he)(he)力》、抒情詩集(ji)《西方(fang)和(he)(he)東方(fang)的(de)合集(ji)》等。歌德(de)(de)一(yi)生創作了兩(liang)千五百(bai)多(duo)首詩,其中有很多(duo)珠玉之作,不僅是德(de)(de)國詩歌的(de)瑰寶,在世界文(wen)壇(tan)上也是一(yi)筆最(zui)寶貴的(de)文(wen)學財(cai)富。
《迷娘(niang)曲》之一(yi)共三(san)節(jie)(jie),每一(yi)節(jie)(jie)都由正(zheng)歌(ge)(ge)和副(fu)歌(ge)(ge)組(zu)成(cheng)。正(zheng)歌(ge)(ge)表現“那地(di)方”——故(gu)(gu)(gu)國(guo)意(yi)大利(li)(li)的(de)(de)(de)優美景(jing)物(wu)(wu),這(zhe)些(xie)景(jing)物(wu)(wu)的(de)(de)(de)優美主(zhu)要是(shi)(shi)通(tong)(tong)過(guo)(guo)檸檬花兒、藍(lan)天、和煦的(de)(de)(de)風、悄然無(wu)語的(de)(de)(de)桃金(jin)娘(niang)(桃金(jin)娘(niang)象(xiang)征(zheng)(zheng)著愛(ai)(ai)情(qing),為維納斯的(de)(de)(de)神樹)、高(gao)聳的(de)(de)(de)月桂(月桂為阿波羅(luo)的(de)(de)(de)神樹)來體現的(de)(de)(de)。這(zhe)些(xie)意(yi)象(xiang)的(de)(de)(de)選擇具有意(yi)大利(li)(li)景(jing)物(wu)(wu)的(de)(de)(de)典型性(xing)特征(zheng)(zheng),詩人(ren)(ren)(ren)在這(zhe)里融(rong)進(jin)人(ren)(ren)(ren)物(wu)(wu)對(dui)(dui)(dui)故(gu)(gu)(gu)鄉的(de)(de)(de)濃(nong)郁的(de)(de)(de)思念(nian)之情(qing),使這(zhe)些(xie)景(jing)物(wu)(wu)都成(cheng)了人(ren)(ren)(ren)物(wu)(wu)故(gu)(gu)(gu)國(guo)之思的(de)(de)(de)寄托物(wu)(wu),再加(jia)上詩歌(ge)(ge)運用音(yin)樂的(de)(de)(de)反復(fu)藝術——“你(ni)可(ke)知道那地(di)方”的(de)(de)(de)反復(fu)詠唱,就把那對(dui)(dui)(dui)故(gu)(gu)(gu)鄉的(de)(de)(de)思念(nian)之情(qing)表達得更加(jia)深沉綿(mian)長而又強烈(lie)難抑。副(fu)歌(ge)(ge)“走呵!走啊!”又是(shi)(shi)催促(cu)又是(shi)(shi)呼喚,把這(zhe)種(zhong)無(wu)法自抑的(de)(de)(de)感情(qing)推向極致(zhi)。“親(qin)愛(ai)(ai)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren),我愿和你(ni)同(tong)去(qu)(qu)。”這(zhe)“親(qin)愛(ai)(ai)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)”既(ji)可(ke)以是(shi)(shi)戀人(ren)(ren)(ren),也(ye)可(ke)以是(shi)(shi)朋(peng)友(you),還可(ke)以是(shi)(shi)親(qin)人(ren)(ren)(ren)。“我愿和你(ni)同(tong)去(qu)(qu)”既(ji)表達她(ta)返回故(gu)(gu)(gu)國(guo)的(de)(de)(de)熱望和決心(xin),又表達她(ta)對(dui)(dui)(dui)“親(qin)愛(ai)(ai)的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)”的(de)(de)(de)鼓勵和支持。這(zhe)種(zhong)對(dui)(dui)(dui)祖(zu)國(guo)的(de)(de)(de)強烈(lie)的(de)(de)(de)思念(nian)之情(qing)催人(ren)(ren)(ren)淚下。這(zhe)種(zhong)感情(qing)都不是(shi)(shi)干巴巴、直通(tong)(tong)通(tong)(tong)喊(han)出(chu)來的(de)(de)(de),而是(shi)(shi)通(tong)(tong)過(guo)(guo)浸泡過(guo)(guo)情(qing)感的(de)(de)(de)意(yi)象(xiang)表達出(chu)來的(de)(de)(de),讀者需要通(tong)(tong)過(guo)(guo)詩歌(ge)(ge)語言、節(jie)(jie)奏和象(xiang)征(zheng)(zheng)物(wu)(wu)從心(xin)靈深處去(qu)(qu)深沉地(di)體會,去(qu)(qu)真摯地(di)感悟。
這首詩(shi)(shi)的(de)三(san)節正歌第(di)一句(ju)開頭和第(di)五句(ju)都采(cai)用(yong)了(le)詩(shi)(shi)句(ju)反復(fu)的(de)手法,加強(qiang)了(le)詢問力(li)量,增(zeng)大了(le)想(xiang)念的(de)程度;副歌部分(fen)采(cai)用(yong)了(le)基本(ben)相同(tong)的(de)架構句(ju)式,只在個(ge)別關鍵的(de)地方替換一兩個(ge)字(zi),不(bu)僅使(shi)詩(shi)(shi)歌的(de)思想(xiang)內涵增(zeng)大,使(shi)詩(shi)(shi)歌所表達的(de)感情更加熱切(qie)和復(fu)雜,而且使(shi)詩(shi)(shi)歌具有(you)音樂復(fu)唱(chang)的(de)旋律美感,增(zeng)強(qiang)了(le)詩(shi)(shi)歌的(de)抒情性和藝術感染(ran)力(li)。
《迷(mi)娘曲》之(zhi)二是歌(ge)德在(zai)意(yi)大(da)利之(zhi)行時寫的詩(shi)歌(ge)。在(zai)此之(zhi)前(qian)歌(ge)德從(cong)一個反叛作家(jia)變成了一個封建小朝廷(ting)的官吏和(he)宮廷(ting)文人(ren),但是,他(ta)的內心(xin)充滿矛盾,為了行政工作他(ta)不(bu)得不(bu)在(zai)許(xu)多方(fang)面(mian)對(dui)外(wai)妥協,對(dui)己克制,在(zai)他(ta)在(zai)也無法忍受這種(zhong)令人(ren)窒(zhi)息的環境時,他(ta)來(lai)到早已向(xiang)往的意(yi)大(da)利。在(zai)意(yi)大(da)利,他(ta)游(you)遍各個城市(shi)和(he)西西里(li)島(dao),宏(hong)偉(wei)的大(da)自然、豐富的文化遺產、純樸(pu)的民間生活,都使(shi)他(ta)心(xin)曠神怡。
這首(shou)詩(shi)的(de)(de)前兩句(ju)寫(xie)(xie)出了(le)他(ta)當時的(de)(de)處(chu)境(jing)和(he)(he)心(xin)情(qing)(qing),“苦難”、“形只影單”、“一(yi)切(qie)”無不(bu)(bu)表達出他(ta)對生活的(de)(de)失以及在人(ren)生都上的(de)(de)孤獨感。中間四(si)句(ju)寫(xie)(xie)出他(ta)對理想的(de)(de)渴(ke)望(wang)和(he)(he)向(xiang)往,“遠(yuan)方”、“遠(yuan)”又表現出他(ta)內心(xin)的(de)(de)不(bu)(bu)確(que)定(ding)和(he)(he)惶恐。后四(si)句(ju),“五內具焚”、“頭暈目(mu)眩”又寫(xie)(xie)出了(le)理想遙不(bu)(bu)可(ke)及的(de)(de)挫敗心(xin)情(qing)(qing)。全(quan)詩(shi)首(shou)尾呼應,以抒(shu)情(qing)(qing)的(de)(de)口氣表達作者(zhe)渴(ke)望(wang)安恬(tian)、平靜(jing)的(de)(de)心(xin)情(qing)(qing),預示著詩(shi)人(ren)脫離“狂飆突進(jin)”精(jing)神,開始(shi)向(xiang)“古典和(he)(he)諧”的(de)(de)轉(zhuan)變。