《愛爾(er)蘭(lan)(lan)畫眉》為(wei)愛爾(er)蘭(lan)(lan)哨笛女皇Joanie Madden的(de)(de)作品(pin)。她聯同10多位(wei)著名的(de)(de)Celtic及(ji)New Age歌手(shou)、樂手(shou)、包括愛爾(er)蘭(lan)(lan)姐(jie)妹花Mary、Frances Black、Eileen lvers數十位(wei)不(bu)同公司的(de)(de)世界頂肖之新世紀樂手(shou),以(yi)哨笛為(wei)主角(jiao),有(you)吉他(ta)、電(dian)子琴(qin)鍵、小(xiao)提琴(qin)、手(shou)風琴(qin)及(ji)豎琴(qin)等伴奏,以(yi)電(dian)影“泰(tai)坦尼克號式”的(de)(de)配(pei)樂風格,配(pei)合(he)Eileen Lvers飛舞的(de)(de)小(xiao)提琴(qin)、John Boswell的(de)(de)溫(wen)情鋼琴(qin),豐(feng)富(fu)的(de)(de)配(pei)器(qi)令人目眩神迷。
愛(ai)爾蘭畫(hua)眉(mei)共有兩張專輯。最(zui)出名的(de)是Down by the Salley Gardens(漫(man)步(bu)神(shen)秘園又(you)稱愛(ai)爾蘭畫(hua)眉(mei))。曲(qu)目包(bao)括(kuo)華麗(li)燦(can)爛(lan)的(de)歌謠(yao)、輕快的(de)舞(wu)曲(qu)以(yi)及(ji)兩部經典影片中的(de)豐富(fu)管(guan)弦樂配樂。溫婉的(de)愛(ai)爾蘭肘風笛凄(qi)美的(de)低訴,純正的(de)音色拒絕夾帶雜(za)音,地道的(de)奏鳴(ming)讓(rang)你感受最(zui)樸素的(de)音域,暢游自由無界限的(de)想象國(guo)度,宛如站在高(gao)原的(de)草地上呼吸飽含泥土氣(qi)息的(de)清(qing)新景致,耳(er)邊(bian)熏葷著與你細語的(de)微風,那一霎那揚(yang)起的(de)草絮飄然從手心滑落。
CD 1
01 南(nan)風 4:47
02 羅伏特斯(si)瓊斯(si) 3:20
【封(feng)套】愛爾蘭畫眉1
【封套】愛爾蘭畫眉1
03 移民 5:58
04 黑玫瑰 4:30
05 快步舞曲/通(tong)往莎麗溝的柏油路 5:06
06 在莎麗花園旁(pang)落下 3:48
07 水獺(ta)的(de)巢穴(xue) 2:54
08 梅(mei)奧主(zhu) 2:40
09 野鵝(e)飛翔 6:03
10 平坦(tan)的草原 4:38
11 愛爾蘭(lan)的(de)女人 4:10
12 女人山 4:16
CD 2
01 白巖石(shi)的年齡 4:47
02 扭曲(qu)的繩(sheng)子 3:29
03 陰謀(mou) 2:36
04 掩飾(shi) 2:35
05 帽子 2:22
06 經過(guo)小(xiao)山 2:17
07 伯那(nei)帕(pa)特(te)夫人 2:52
08 貓叫聲(sheng) 4:28
09 農場主 4:44
10 松樹 4:06
11 女孩的悲傷 5:10
12 幽谷 5:56
細(xi)品(pin)味,換來無止(zhi)境的(de)(de)(de)(de)閑暇時光(guang),堪稱純(chun)音樂的(de)(de)(de)(de)極致,民樂的(de)(de)(de)(de)典(dian)范制作(zuo)。優美的(de)(de)(de)(de)節奏和旋律(lv)流淌著如詩如畫的(de)(de)(de)(de)景色和動(dong)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)情愫,直(zhi)至(zhi)讓人(ren)(ren)陶(tao)醉(zui)到內心(xin)深處(chu)。舒緩又凄絕(jue)如畫眉的(de)(de)(de)(de)鳴(ming)叫之(zhi)間,鋼琴和木吉他(ta)聲(sheng),豎琴聲(sheng)的(de)(de)(de)(de)淡出淡入(ru),仿佛隱約透出一位歌女半邊背影,難(nan)以掩飾(shi)的(de)(de)(de)(de)心(xin)情迫不及待的(de)(de)(de)(de)吐訴,感傷的(de)(de)(de)(de)升華漸變為(wei)一顆閃亮(liang)的(de)(de)(de)(de)淚珠,觸動(dong)著你的(de)(de)(de)(de)心(xin)弦,漫延著你的(de)(de)(de)(de)思緒,眼(yan)眶不覺已潤濕。
走進莎莉的花園
英文名:Down by the Salley Gardens
作者:藤田慧美
專(zhuan)輯:挪威甘菊Camomile Extra(2003)
歌詞(對應中(zhong)文翻譯):
Down by the Salley Gardens
漫步在莎莉花園
My love and I did meet
我的愛與我相遇
She passed the Salley Gardens
她(ta)從莎莉花園走(zou)過(guo)
With little snow-white feet
她的腳小巧雪白
She bid me take love easy
她輕易讓我滋生了愛意(yi)
As the leaves grow on the tree
就象樹葉在樹上悄悄生(sheng)長
But I being young and foolish
但我年少不知事
With her did not agree
還不懂她的意思
In a field by the river
在河邊的田野
My love and I did stand
我的愛與我久(jiu)久(jiu)佇立
And on my leaning shoulder
在我(wo)發抖的肩膀上(shang)
She laid her snow-white hand
她雪白的手清晰可見
She bid me take life easy
她輕易支配(pei)了我(wo)的生活
As the grass grows on the weirs
就象(xiang)草(cao)在岸(an)邊靜(jing)靜(jing)地(di)生長
But I was young and foolish
但我年少不知事
And now am full of tears
現(xian)在我的眼(yan)中滿是淚(lei)水
Down by the Salley Gardens
漫步在莎莉花園
My love and I did meet
我的愛與我相遇
She passed the Salley Gardens
她從莎莉花(hua)園(yuan)走過
With little snow-white feet
她的腳小巧雪白
She bid me take love easy
她輕易(yi)讓我滋生了愛(ai)意
As the leaves grow on the tree
就(jiu)象樹葉在樹上悄(qiao)悄(qiao)生長
But I being young and foolish
但我年少不知事
With her did not agree
她不接受我的愛
But I was young and foolish
但我年少不知事
And now am full of tears
現(xian)在我的眼(yan)中滿是淚水
愛爾蘭畫眉 (拇指琴版)
作者:趙彤剛
專輯:愛(ai)爾蘭畫眉 (拇指琴版)
類型:純音樂
喜歡一遍(bian)遍(bian)播(bo)放Songs of the Irish whistle,愛爾蘭畫眉(mei),哨笛的聲(sheng)音幽幽的彌(mi)漫于空氣之中,迂(yu)回繚繞,撩動心靈深處的平靜,點出陣陣水暈……
哨(shao)笛(di)是一種很特(te)別的(de)樂(le)器,象(xiang)是畫眉(mei)鳥的(de)嗓子。在哨(shao)笛(di)甜美的(de)聲(sheng)音(yin)里,有一縷隱約的(de)沙啞和滄(cang)桑——每一個(ge)尾音(yin),都會非常隨意,留下一個(ge)回旋的(de)音(yin)符,散漫慵懶的(de)吟詠著流(liu)浪(lang),寂(ji)寞(mo),純粹,純潔而(er)灑脫的(de)感(gan)情(qing)。這是我們精致的(de)短笛(di)所不(bu)允許出現的(de)東西。風(feng)笛(di)傾訴著流(liu)浪(lang)和寂(ji)寞(mo),流(liu)露出純潔而(er)灑脫的(de)感(gan)情(qing),那聲(sheng)音(yin)純凈(jing)得(de)不(bu)似(si)來自人間。
愛(ai)爾(er)(er)(er)蘭是個古老的(de)(de)(de)(de)民族,有許(xu)許(xu)多多的(de)(de)(de)(de)民間傳說。蓋(gai)爾(er)(er)(er)族的(de)(de)(de)(de)女巫,手(shou)捧金壺的(de)(de)(de)(de)小妖精曾經被(bei)老人(ren)們隨口譜成民謠代(dai)代(dai)相(xiang)傳。直到(dao)今(jin)天,仍然(ran)能從愛(ai)爾(er)(er)(er)蘭音樂(le)(le)(le)中聽出古樸(pu)的(de)(de)(de)(de)往事。喜(xi)歡(huan)上了(le)愛(ai)爾(er)(er)(er)蘭音樂(le)(le)(le),是因為珍惜它的(de)(de)(de)(de)純粹--在商(shang)業化的(de)(de)(de)(de)音樂(le)(le)(le)中如此(ci)努力地貼(tie)近自然(ran)。喜(xi)歡(huan)上Songs of the Irish whistle,愛(ai)爾(er)(er)(er)蘭畫(hua)眉(mei),它不象是世間的(de)(de)(de)(de)曲調,卻是可以相(xiang)伴終(zhong)生的(de)(de)(de)(de)旋律。
愛爾蘭音樂(le)就(jiu)是如此的(de)(de)干凈而飄,蒼涼而遠,總是能喚(huan)起一些傷(shang)感哽(geng)在喉里,唯有(you)輕輕嘆息,似乎想去挽回些什么(me)。我(wo)斷定哨笛的(de)(de)聲音是從靈魂的(de)(de)故(gu)鄉飄來(lai)的(de)(de)。人的(de)(de)生命(ming)歷程就(jiu)是靈魂尋找它(ta)的(de)(de)美(mei)麗故(gu)鄉的(de)(de)歸途(tu)。在聽(ting)到(dao)它(ta)的(de)(de)時候,發現心中有(you)許多對于故(gu)鄉的(de)(de)思念(nian)和回憶(yi)。因(yin)為那(nei)種天籟般的(de)(de)聲音,是故(gu)鄉的(de)(de)召喚(huan),它(ta)在問(wen)我(wo)還要漂泊多久……