四月深澗底,桃花方欲然。
寧知地勢下,遂使(shi)春(chun)風偏。
此(ci)意頗堪惜,無(wu)言誰為傳。
過時君未賞,空媚幽林(lin)前。
四月山間的(de)河流清澈(che)見底,山上的(de)桃(tao)花才將要開放。
哪里知道(dao)桃樹長在(zai)地(di)(di)勢偏下(xia)的地(di)(di)方,于是春(chun)風(feng)就偏往河邊(bian)吹。
此惺(xing)惺(xing)相惜的(de)情誼(yi)十分(fen)值得珍(zhen)惜,但這無聲的(de)情誼(yi)誰來(lai)替你(ni)們傳達。
過段時(shi)間(jian)若無人欣賞,就白白在這山間(jian)幽林處獨自(zi)綻放。
禮部(bu)侍郎(lang):禮部(bu)副長官,掌貢舉。
堪惜:愛惜。
劉(liu)長(chang)卿(709—789),字文房,漢族,宣(xuan)城(今(jin)屬安徽)人(ren),唐代詩人(ren)。后遷居洛陽(yang),河間(今(jin)屬河北)為其(qi)郡(jun)望。唐玄(xuan)宗(zong)天寶年間進士。肅宗(zong)至(zhi)德(de)中官監察御史,蘇州(zhou)(zhou)長(chang)洲(zhou)縣尉(wei),代宗(zong)大歷中任(ren)轉(zhuan)運使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuan)運留(liu)后,又被誣再貶睦州(zhou)(zhou)司馬。因(yin)剛而(er)犯上,兩度遷謫。德(de)宗(zong)建中年間,官終隨州(zhou)(zhou)刺(ci)史,世(shi)稱劉(liu)隨州(zhou)(zhou)。