《邶(bei)風·凱風》是(shi)中國(guo)古代第一部(bu)詩(shi)(shi)歌總集(ji)《詩(shi)(shi)經(jing)》中的一首詩(shi)(shi)。現(xian)代學者一般認(ren)為(wei)這(zhe)是(shi)兒(er)子歌頌母親(qin)并深感自責的詩(shi)(shi)。全詩(shi)(shi)四章(zhang),每章(zhang)四句。各章(zhang)前二句,凱風、棘樹、寒泉、黃鳥等興象構成有聲(sheng)有色(se)的夏日景色(se)圖;后二句反(fan)覆疊唱的是(shi)孝(xiao)子對母親(qin)的深情。設喻貼切,用字工穩。
邶風⑴·凱風⑵
凱(kai)風自南,吹彼棘心⑶。棘心夭(yao)夭(yao)⑷,母氏劬勞⑸。
凱風自南,吹彼(bi)棘薪⑹。母氏圣善⑺,我無(wu)令人⑻。
爰有(you)寒泉⑼?在浚之下(xia)⑽。有(you)子(zi)七人,母氏勞(lao)苦(ku)。
睍睆黃鳥⑾,載好(hao)其音(yin)⑿。有子七人,莫慰母心。
⑴邶(bèi)風:《詩經》“十五國風”之一,今存十九首。
⑵凱風:和風。一說(shuo)南風,夏(xia)天的風。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋(shi)》“凱之義本為大,故《廣(guang)雅》云:‘凱,大也。’秋(qiu)為斂(lian)而主(zhu)愁,夏(xia)為大而主(zhu)樂,大與樂義正相因。”
⑶棘:落葉灌木(mu),即酸(suan)棗。枝上多刺,開(kai)黃(huang)綠色小花(hua),實(shi)小,味(wei)酸(suan)。心:指纖小尖刺。
⑷夭夭:樹木嫩壯(zhuang)貌。
⑸劬(qú)勞:操勞。劬,辛苦(ku)。
⑹棘薪(xin):長到可以當柴燒的(de)酸棗樹。
⑺圣善(shan):明(ming)理(li)而有(you)美(mei)德。
⑻令:善,好。
⑼爰(yuán):何處。一(yi)說發語詞,無義。寒泉:衛地水名,冬夏常冷。
⑽浚(xùn):衛國地名。
⑾睍睆(xiàn huǎn):猶(you)“間(jian)關”,鳥兒宛轉的鳴(ming)叫聲。一說美(mei)麗,好看。黃鳥:黃雀。
⑿載(zai):傳(chuan)載(zai),載(zai)送。一說句首助詞。
和風煦煦自南方,吹在棗樹(shu)嫩芽(ya)上。棗樹(shu)芽(ya)心嫩又壯,母親養兒辛苦忙。
和(he)風煦煦自南(nan)方,棗(zao)樹成柴風吹長。母(mu)親明理又善良(liang),兒子不好不怨(yuan)娘。
寒泉之水透(tou)骨涼,源(yuan)頭就在浚邑旁(pang)。母親養育兒七個,兒子長(chang)成累(lei)壞娘。
黃(huang)雀婉轉(zhuan)在(zai)鳴唱,悅耳動(dong)聽(ting)真嘹亮(liang)。母親(qin)養(yang)育兒(er)七個,難慰(wei)母親(qin)不應當。
關(guan)于《邶風(feng)(feng)·凱風(feng)(feng)》的(de)背景(jing),說法不(bu)一(yi)。《毛詩(shi)序》認為(wei)是贊美(mei)孝子(zi)(zi)的(de)詩(shi),說:“《凱風(feng)(feng)》,美(mei)孝子(zi)(zi)也。衛之(zhi)淫風(feng)(feng)流行(xing),雖(sui)有七子(zi)(zi)之(zhi)母(mu),猶不(bu)能安(an)其(qi)(qi)室。故(gu)美(mei)七子(zi)(zi)能盡(jin)其(qi)(qi)孝道(dao),以(yi)慰(wei)母(mu)心,而(er)成(cheng)其(qi)(qi)志爾。”朱(zhu)熹《詩(shi)集傳》承其(qi)(qi)意,進一(yi)步(bu)說:“母(mu)以(yi)淫風(feng)(feng)流行(xing),不(bu)能自(zi)守,而(er)諸子(zi)(zi)自(zi)責,但以(yi)不(bu)能事母(mu),使母(mu)勞(lao)苦為(wei)詞。婉(wan)詞幾諫,不(bu)顯其(qi)(qi)親之(zhi)惡(e),可謂孝矣。”而(er)魏源、皮錫瑞、王先謙總結今文三家遺說,認為(wei)是七子(zi)(zi)孝事其(qi)(qi)繼母(mu)的(de)詩(shi)。聞(wen)一(yi)多認為(wei)這(zhe)(zhe)是一(yi)首(shou)“名為(wei)慰(wei)母(mu),實為(wei)諫父”的(de)詩(shi)(《詩(shi)經通義》)。還有人(ren)說這(zhe)(zhe)是悼念亡母(mu)的(de)詩(shi)。現代(dai)學者一(yi)般認為(wei)這(zhe)(zhe)是一(yi)首(shou)兒子(zi)(zi)歌頌母(mu)親并自(zi)責的(de)詩(shi)。其(qi)(qi)大致情景(jing)是,詩(shi)人(ren)在夏日感受到(dao)(dao)溫暖的(de)南風(feng)(feng)的(de)吹(chui)拂(fu),看到(dao)(dao)棗樹在吹(chui)拂(fu)中發(fa)芽生長(chang),聯想到(dao)(dao)母(mu)親養育兒女的(de)辛勞(lao),觸景(jing)生情,寫下了這(zhe)(zhe)首(shou)詩(shi)。
《邶風·凱(kai)風》以凱(kai)風吹彼棘心開篇,把(ba)(ba)母(mu)親的撫(fu)育比作(zuo)溫暖的南風,把(ba)(ba)自己弟(di)兄們小時候比作(zuo)酸(suan)棗樹的嫩芽,“叢(cong)生(sheng)的”小嫩芽之所(suo)以能夠(gou)(gou)健康成(cheng)長,全是(shi)母(mu)親大人辛勤哺育的功勞。七個(ge)兒子一(yi)(yi)個(ge)一(yi)(yi)個(ge)長大成(cheng)人(材)了,母(mu)親的大恩(en)(en)大德(de),堪稱圣善,兒子卻是(shi)不孝兒,這就(jiu)是(shi)自責自稱,總嫌自己做得(de)還遠(yuan)(yuan)遠(yuan)(yuan)不夠(gou)(gou),與母(mu)親的養(yang)育之恩(en)(en)相(xiang)比,還差得(de)很遠(yuan)(yuan)很遠(yuan)(yuan),無以為報。
從第三(san)章開始,作者(zhe)又以寒(han)(han)泉(quan)比(bi)母(mu)(mu),以黃(huang)鳥比(bi)子,作進一(yi)步(bu)的(de)(de)自我批評。寒(han)(han)泉(quan)也成為(wei)(wei)母(mu)(mu)愛的(de)(de)代稱(cheng)。寒(han)(han)泉(quan)在地(di)下流淌,滋(zi)養(yang)浚(jun)人。母(mu)(mu)親(qin)生養(yang)弟兄七人,至今還(huan)如此勞苦,讓作兒(er)子的(de)(de)如何(he)心安(an)?黃(huang)鳥鳴叫得清(qing)麗婉(wan)轉,尚且如此悅(yue)耳動聽,為(wei)(wei)什(shen)么(me)七個兒(er)子卻(que)不能撫慰母(mu)(mu)親(qin)那(nei)顆飽受孤苦的(de)(de)心呢?
詩的(de)前二章的(de)前二句都以凱(kai)風吹(chui)棘(ji)心、棘(ji)薪(xin),比喻母養(yang)七子。凱(kai)風是夏天長養(yang)萬物的(de)風,用來比喻母親。棘(ji)心,酸(suan)棗樹初發芽(ya)時(shi)心赤,喻兒子初生。棘(ji)薪(xin),酸(suan)棗樹長到可(ke)以當(dang)柴(chai)燒,比喻兒子已(yi)成長。后兩(liang)句一方(fang)面(mian)極言(yan)(yan)母親撫養(yang)兒子的(de)辛勞,另一方(fang)面(mian)極言(yan)(yan)兄弟不(bu)成材,反躬(gong)以自責。詩以平直的(de)語言(yan)(yan)傳達出孝子婉曲的(de)心意(yi)。
詩(shi)(shi)的后二章寒泉(quan)、黃(huang)鳥(niao)作比興(xing),寒泉(quan)在浚(jun)邑,水(shui)冬(dong)夏(xia)常(chang)冷,宜于夏(xia)時,人(ren)飲而甘之;而黃(huang)鳥(niao)清(qing)和宛轉,鳴(ming)于夏(xia)木(mu),人(ren)聽而賞之。詩(shi)(shi)人(ren)以此反襯自(zi)己兄弟不能安(an)慰母親的心。
《邶(bei)風(feng)·凱風(feng)》各章前二(er)句,凱風(feng)、棘樹、寒泉、黃鳥(niao)等興象構成(cheng)有聲有色(se)(se)的(de)夏日景色(se)(se)圖。后(hou)二(er)句反覆(fu)疊唱的(de)無不是孝子對(dui)母(mu)親(qin)(qin)(qin)的(de)深情。設喻貼切,用字(zi)工(gong)穩。詩中雖然(ran)沒有實寫母(mu)親(qin)(qin)(qin)如何辛勞,但母(mu)親(qin)(qin)(qin)的(de)形象還是生動(dong)地展現出來。
宋代朱熹《詩集傳》:“衛(wei)之(zhi)淫(yin)風流行,雖有七(qi)子(zi)之(zhi)母,猶(you)不能安其室,故其子(zi)作此詩,以(yi)凱風比母,棘心比子(zi)之(zhi)幼(you)時(shi),蓋(gai)曰:母生眾子(zi),幼(you)而(er)育之(zhi),其劬勞(lao)甚(shen)矣,本其始而(er)言,以(yi)起(qi)自責(ze)之(zhi)端(duan)也。”
明代(dai)鐘惺《評點(dian)詩經》:“棘心(xin)、棘薪(xin),易一字而意各入妙。用筆之工若(ruo)此。”
清代劉沅(yuan)《詩經恒解》:“悱惻哀(ai)鳴,如聞(wen)其聲,如見(jian)其人(ren),與《蓼莪》皆千秋絕調。”
此(ci)詩(shi)(shi)(shi)對后(hou)世影(ying)響很大。因(yin)為(wei)此(ci)詩(shi)(shi)(shi),“凱風(feng)(feng)”具有(you)了人(ren)子(zi)思母(mu)孝親的(de)特定含(han)義。古(gu)樂府(fu)《長歌行》為(wei)游(you)子(zi)頌母(mu)之作,詩(shi)(shi)(shi)云:“遠(yuan)游(you)使心(xin)思,游(you)子(zi)戀所生。凱風(feng)(feng)吹(chui)長棘(ji),夭(yao)夭(yao)枝葉(xie)傾。黃(huang)鳥鳴相追,咬咬弄(nong)好音。佇立望西河,泣下(xia)沾羅(luo)纓(ying)。”命意遣辭全出于《邶(bei)(bei)風(feng)(feng)·凱風(feng)(feng)》。唐孟郊的(de)五言古(gu)詩(shi)(shi)(shi)《游(you)子(zi)吟》的(de)名(ming)句“誰言寸草心(xin),報得三春(chun)暉”,實際上(shang)也是脫(tuo)胎于《邶(bei)(bei)風(feng)(feng)·凱風(feng)(feng)》“棘(ji)心(xin)夭(yao)夭(yao),母(mu)氏(shi)劬勞”兩句。蔣立甫指出:“六(liu)朝(chao)以前的(de)人(ren)替婦女作的(de)挽(wan)(wan)詞(ci)、誄文,甚至皇帝下(xia)的(de)詔書,都常用‘凱風(feng)(feng)’‘寒泉’這個典故來代(dai)(dai)表母(mu)愛(ai),直到宋代(dai)(dai)蘇軾(shi)在《為(wei)胡完夫母(mu)周(zhou)夫人(ren)挽(wan)(wan)詞(ci)》中,還有(you)‘凱風(feng)(feng)吹(chui)盡棘(ji)有(you)薪’的(de)句子(zi)。”(《詩(shi)(shi)(shi)經選注》)