若有人兮(xi)山之阿,被薜荔兮(xi)帶女蘿。
既含(han)睇兮又(you)宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮(xi)從(cong)文貍,辛(xin)夷車兮(xi)結桂旗(qi)。
被石(shi)蘭兮(xi)帶杜衡,折(zhe)芳馨兮(xi)遺所思。
余處幽篁兮(xi)終(zhong)不見天,路險(xian)難兮(xi)獨后來。
表獨立(li)兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌晝晦(hui),東風飄兮神靈雨。
留靈修兮(xi)憺忘(wang)歸(gui),歲既晏(yan)兮(xi)孰華予?
采(cai)三秀兮于(yu)山(shan)間(jian),石磊磊兮葛蔓(man)蔓(man)。
怨公子(zi)兮悵忘歸,君思我兮不得閑(xian)。
山中人兮芳杜若,飲(yin)石(shi)泉兮蔭松柏(bo),
君(jun)思我兮(xi)然疑(yi)作。
雷填(tian)填(tian)兮雨(yu)冥(ming)(ming)冥(ming)(ming),猨(yuan)啾啾兮狖夜鳴。
風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒(tu)離憂。
九(jiu)歌:《楚辭(ci)》篇名。原為傳說中的(de)一種遠古歌曲(qu)的(de)名稱,屈原據民(min)間祭(ji)神樂歌改作或加工(gong)而(er)成,共十一篇。
山鬼:即一(yi)般所說的山神,因為未獲天(tian)帝(di)正式(shi)冊封(feng)在正神之列,故稱山鬼。
山(shan)之(zhi)阿(ē):山(shan)隈,山(shan)的彎曲處。
被(pī):通假字,通“披”。薜荔(li)、女蘿:皆蔓生植物。
含睇(di):含情而視。睇(di)(dì),微視。宜(yi)笑(xiao):笑(xiao)得很美。
子(zi):山鬼對所愛慕男子(zi)的(de)稱呼。窈窕:嫻雅(ya)美好貌。
赤豹:皮毛呈(cheng)褐的(de)(de)豹。從(cong):跟從(cong)。文:花紋。貍:狐一類的(de)(de)獸(shou)。文貍:毛色有花紋的(de)(de)貍。
辛夷(yi)車:以(yi)辛夷(yi)木為車。結:編結。桂(gui)(gui)旗,以(yi)桂(gui)(gui)為旗。
石蘭、杜蘅:皆香草名。
遺(wèi):贈。
余(yu):我。篁(huang):竹。
表:獨立突出之貌。
容容:即“溶(rong)溶(rong)”,水或煙氣流動之貌(mao)。
杳冥(ming)冥(ming):又幽深(shen)又昏暗(an)。羌:語助詞(ci)。
神靈雨:神靈降下雨水(shui)。
靈修:指神女。憺(dàn):安樂。
晏:晚。華予:讓我像花一樣美麗。華,花。
三秀:芝草,一年開三次(ci)花(hua),傳(chuan)說服(fu)食了能延年益壽。
磊磊:亂石(shi)堆積(ji)的樣子。葛:葛草。蔓蔓:連接不斷的樣子。
公子:也指神女。
“君思”句:意謂君子之(zhi)所以(yi)不來相會,是因為沒有空閑。
杜若:香草。
蔭(yin)松(song)(song)柏:住在松(song)(song)柏樹下。
然疑作(zuo):信疑交(jiao)加。然,相信;作(zuo),起。
靁(lei):同“雷”。填填:雷聲。
猨:同“猿”。啾(jiu)啾(jiu):猿叫聲。狖(yòu):長尾猿。
颯(sa)颯(sa):風吹聲。蕭蕭:風吹落葉(xie)的聲音。
離:通(tong)“罹”,遭受。
好像(xiang)有人(ren)在那山(shan)隈經過(guo),是我身披(pi)薜荔腰束女(nv)蘿。
含(han)情注視巧笑多么優美,你(ni)會羨慕我的姿態(tai)婀娜。
駕乘赤豹后(hou)面跟著花(hua)貍,辛夷木車桂花(hua)扎起彩旗。
是我身披石蘭腰束杜衡,折枝鮮花(hua)贈你聊表(biao)相思。
我(wo)在幽深竹林不(bu)見天日,道路(lu)艱險難行獨自來遲。
孤(gu)身一(yi)人佇立高高山巔,云霧溶溶腳下浮(fu)動舒(shu)卷。
白晝昏昏暗暗如同黑夜,東風(feng)飄旋神靈降(jiang)下(xia)雨點(dian)。
等待神(shen)女怡(yi)然(ran)忘卻歸(gui)去(qu),年漸老誰(shui)讓我永如花艷(yan)?
在山(shan)間采(cai)摘益壽的(de)芝草,巖石磊(lei)磊(lei)葛藤四處(chu)盤繞(rao)。
抱怨(yuan)神女悵然(ran)忘卻歸去,你想我嗎難道沒空(kong)來到。
山中人兒就像芬芳(fang)杜若,石泉口中飲(yin)松柏頭上遮(zhe),
你想我嗎心中信(xin)疑交錯。
雷聲滾滾雨勢溟(ming)溟(ming)蒙(meng)蒙(meng),猿鳴啾啾穿透夜幕沉沉。
風(feng)吹颼(sou)颼(sou)落葉蕭(xiao)蕭(xiao)墜(zhui)落,思念女神(shen)徒然(ran)煩惱橫生。
此篇為(wei)祭祀山(shan)(shan)(shan)神(shen)的(de)(de)(de)頌歌。至于詩(shi)(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)“山(shan)(shan)(shan)鬼(gui)”究竟是(shi)(shi)(shi)女(nv)(nv)神(shen)還是(shi)(shi)(shi)男神(shen)存在爭議。宋元(yuan)以前的(de)(de)(de)楚(chu)辭家多據(ju)《國(guo)語(yu)》《左傳》所(suo)說(shuo),定山(shan)(shan)(shan)鬼(gui)為(wei)“木石之怪”、“魑魅魍魎”,而視之為(wei)男性山(shan)(shan)(shan)怪。但元(yuan)明(ming)時期的(de)(de)(de)畫家,卻依詩(shi)(shi)中(zhong)的(de)(de)(de)描摹,頗(po)有繪作“窈窕”動人的(de)(de)(de)女(nv)(nv)神(shen)的(de)(de)(de)。清(qing)人顧成天《九歌解》首(shou)倡(chang)山(shan)(shan)(shan)鬼(gui)為(wei)“巫山(shan)(shan)(shan)神(shen)女(nv)(nv)”之說(shuo),又經游(you)國(guo)恩(en)、郭沫若(ruo)的(de)(de)(de)闡發,“山(shan)(shan)(shan)鬼(gui)”當為(wei)“女(nv)(nv)鬼(gui)”或“女(nv)(nv)神(shen)”的(de)(de)(de)意見,遂(sui)被廣泛接受(shou)。郭沫若(ruo)根據(ju)“于”字(zi)古音讀“巫”,推斷于山(shan)(shan)(shan)即巫山(shan)(shan)(shan),認為(wei)山(shan)(shan)(shan)鬼(gui)就是(shi)(shi)(shi)巫山(shan)(shan)(shan)神(shen)女(nv)(nv)。楚(chu)國(guo)神(shen)話(hua)中(zhong)有巫山(shan)(shan)(shan)神(shen)女(nv)(nv)的(de)(de)(de)傳說(shuo),此詩(shi)(shi)所(suo)描寫(xie)的(de)(de)(de)可(ke)能是(shi)(shi)(shi)早期流(liu)傳的(de)(de)(de)神(shen)女(nv)(nv)形(xing)象。
自蘇雪林提(ti)出《九歌》表現(xian)“人神戀(lian)(lian)愛”之說(shuo)以(yi)后,大多數研究家均以(yi)“山(shan)鬼(gui)(gui)”與“公子”的(de)(de)失戀(lian)(lian)解說(shuo)此(ci)詩。該說(shuo)法似乎不妥。按(an)(an)先(xian)秦及漢代(dai)的(de)(de)祭(ji)祀禮俗,巫者降神必須先(xian)將自己裝(zhuang)(zhuang)扮得與神靈(ling)相(xiang)貌(mao)、服飾(shi)相(xiang)似,神靈(ling)才肯(ken)“附身”受(shou)祭(ji)。但由于山(shan)鬼(gui)(gui)屬于“山(shan)川之神”,古人采(cai)取的(de)(de)是“遙望而致其祭(ji)品”的(de)(de)“望祀”方(fang)式,故山(shan)鬼(gui)(gui)是不降臨(lin)祭(ji)祀現(xian)場的(de)(de)。此(ci)詩即按(an)(an)照這一特點,以(yi)裝(zhuang)(zhuang)扮成山(shan)鬼(gui)(gui)模樣的(de)(de)女巫,入山(shan)接(jie)迎(ying)神靈(ling)而不遇的(de)(de)情(qing)狀,來表現(xian)世人虔誠迎(ying)神以(yi)求(qiu)福佑的(de)(de)思(si)戀(lian)(lian)之情(qing)。詩中的(de)(de)“君”“公子”“靈(ling)修”,均指山(shan)鬼(gui)(gui);“余”“我”“予”等第一人稱,則指入山(shan)迎(ying)神的(de)(de)女巫。
屈原(yuan)(約前340—約前278),戰國(guo)時(shi)期(qi)楚(chu)國(guo)政治家(jia),中國(guo)最早的(de)(de)(de)(de)(de)(de)大(da)詩(shi)人。名平,字(zi)原(yuan),又(you)自云名正則(ze),號(hao)靈均(jun)。學(xue)(xue)識淵博,初輔(fu)佐楚(chu)懷王,任三(san)閭大(da)夫、左徒。主張對內舉(ju)賢能,修(xiu)明法度,對外力(li)主聯齊抗秦。因遭貴族排擠(ji),被流(liu)放沅湘(xiang)流(liu)域。后因楚(chu)國(guo)政治腐敗(bai),首都郢被秦攻破,既無(wu)力(li)挽救,又(you)深(shen)感(gan)政治理想無(wu)法實(shi)現,遂投汨(mi)羅江而死。他寫下了《離騷(sao)》《天問》《九(jiu)章》《九(jiu)歌》等許多不朽詩(shi)篇。其(qi)詩(shi)抒(shu)發了熾熱的(de)(de)(de)(de)(de)(de)愛國(guo)主義思(si)想感(gan)情,表(biao)達了對楚(chu)國(guo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)熱愛,體現了他對理想的(de)(de)(de)(de)(de)(de)不懈追求(qiu)和(he)為此九(jiu)死不悔(hui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)精神。他在吸收民間(jian)文學(xue)(xue)藝術營養的(de)(de)(de)(de)(de)(de)基礎(chu)上,創(chuang)造出騷(sao)體這(zhe)一新形(xing)(xing)式,以優(you)美的(de)(de)(de)(de)(de)(de)語言、豐富的(de)(de)(de)(de)(de)(de)想象,融化神話(hua)傳說,塑造出鮮明的(de)(de)(de)(de)(de)(de)形(xing)(xing)象,富有積(ji)極浪漫主義精神,對后世(shi)影響很大(da)。其(qi)傳世(shi)作品,均(jun)見漢代(dai)劉向(xiang)輯集的(de)(de)(de)(de)(de)(de)《楚(chu)辭》。
此詩(shi)一(yi)(yi)開(kai)頭,那打扮(ban)成山(shan)(shan)鬼模樣的(de)(de)(de)(de)(de)女(nv)(nv)巫(wu),就正(zheng)喜(xi)滋滋飄(piao)行(xing)在(zai)接(jie)迎(ying)神(shen)靈(ling)的(de)(de)(de)(de)(de)山(shan)(shan)隈(wei)間。從詩(shi)人(ren)(ren)(ren)對巫(wu)者裝束的(de)(de)(de)(de)(de)精(jing)妙(miao)描摹,可知楚人(ren)(ren)(ren)傳(chuan)說(shuo)中的(de)(de)(de)(de)(de)山(shan)(shan)鬼該是(shi)(shi)(shi)怎樣倩麗,“若有人(ren)(ren)(ren)兮(xi)山(shan)(shan)之(zhi)阿”,是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)個遠(yuan)鏡(jing)頭。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)下一(yi)(yi)“若”字,狀(zhuang)(zhuang)貌她(ta)(ta)在(zai)山(shan)(shan)隈(wei)間忽隱忽現的(de)(de)(de)(de)(de)身影,開(kai)筆(bi)即(ji)給人(ren)(ren)(ren)以縹緲(miao)神(shen)奇之(zhi)感。鏡(jing)頭拉近(jin),便是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)位身披薜荔(li)、腰束女(nv)(nv)蘿、清(qing)新鮮(xian)翠(cui)的(de)(de)(de)(de)(de)女(nv)(nv)郎,那正(zheng)是(shi)(shi)(shi)山(shan)(shan)林神(shen)女(nv)(nv)所(suo)(suo)獨具的(de)(de)(de)(de)(de)風采!此刻,她(ta)(ta)一(yi)(yi)雙眼(yan)波(bo)正(zheng)微(wei)微(wei)流轉,蘊(yun)含著脈(mo)脈(mo)深情;嫣然一(yi)(yi)笑(xiao)(xiao),齒(chi)白唇紅(hong),更使笑(xiao)(xiao)靨生輝!“既含睇兮(xi)又(you)宜笑(xiao)(xiao),著力(li)處(chu)只在(zai)描摹其眼(yan)神(shen)和笑(xiao)(xiao)意,卻比(bi)《詩(shi)經(jing)·衛風·碩人(ren)(ren)(ren)》“手如(ru)(ru)柔荑,膚(fu)如(ru)(ru)凝脂(zhi),領(ling)如(ru)(ru)蝤蠐”之(zhi)類鋪排,顯(xian)得(de)更覺輕靈(ling)傳(chuan)神(shen)。女(nv)(nv)巫(wu)如(ru)(ru)此裝扮(ban),本意在(zai)引得(de)神(shen)靈(ling)附身,故接(jie)著便是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)句“子(指(zhi)神(shen)靈(ling))慕(mu)予(yu)兮(xi)善窈(yao)窕”——“我這(zhe)樣美好,可要(yao)把你羨慕(mu)死了”:口(kou)(kou)吻也是(shi)(shi)(shi)按(an)傳(chuan)說(shuo)的(de)(de)(de)(de)(de)山(shan)(shan)鬼性格設計(ji)的(de)(de)(de)(de)(de),開(kai)口(kou)(kou)便是(shi)(shi)(shi)不假掩飾的(de)(de)(de)(de)(de)自(zi)夸自(zi)贊,一(yi)(yi)下顯(xian)露了活潑、爽(shuang)朗的(de)(de)(de)(de)(de)意態。這(zhe)是(shi)(shi)(shi)通過女(nv)(nv)巫(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)裝扮(ban)和口(kou)(kou)吻為山(shan)(shan)鬼畫像,應該說(shuo)已極精(jing)妙(miao)了。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)卻還嫌氣(qi)氛冷清(qing)了些,所(suo)(suo)以又(you)將鏡(jing)頭推開(kai),色(se)彩濃烈(lie)地渲染她(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)車(che)駕隨從:“乘(cheng)赤豹(bao)兮(xi)從文貍,辛夷車(che)兮(xi)結桂旗……”這(zhe)真是(shi)(shi)(shi)一(yi)(yi)次堂皇、歡(huan)快的(de)(de)(de)(de)(de)迎(ying)神(shen)之(zhi)旅!火紅(hong)的(de)(de)(de)(de)(de)豹(bao)子,毛色(se)斑(ban)斕的(de)(de)(de)(de)(de)花(hua)貍,還有開(kai)著筆(bi)尖(jian)狀(zhuang)(zhuang)花(hua)朵的(de)(de)(de)(de)(de)辛夷、芬(fen)芳四溢(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)桂枝,詩(shi)人(ren)(ren)(ren)用(yong)它們(men)充當迎(ying)神(shen)女(nv)(nv)巫(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)車(che)仗,既切合所(suo)(suo)迎(ying)神(shen)靈(ling)的(de)(de)(de)(de)(de)環境、身份(fen),又(you)將她(ta)(ta)手燃花(hua)枝、笑(xiao)(xiao)吟吟前(qian)行(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)氣(qi)氛,映襯(chen)得(de)格外歡(huan)快和熱烈(lie)。
自(zi)(zi)“余處(chu)幽(you)篁兮終不(bu)(bu)見天”以下,情(qing)節出現(xian)了曲(qu)折(zhe),詩(shi)(shi)情(qing)也由此從(cong)歡快(kuai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)頂峰跌落。滿(man)懷喜悅的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)女(nv)巫(wu),只因山(shan)高路險耽誤了時(shi)間,竟沒(mei)能接到山(shan)鬼(gui)姑(gu)(gu)娘(這當(dang)然是按(an)“望祀”而(er)(er)(er)神(shen)(shen)(shen)靈(ling)(ling)(ling)不(bu)(bu)臨現(xian)場的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)禮俗構思(si)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de))。她(ta)(ta)懊惱、哀愁,同時(shi)又懷著一(yi)(yi)線(xian)希冀,開始(shi)在(zai)山(shan)林間尋找(zhao)。詩(shi)(shi)中正(zheng)是運(yun)用不(bu)(bu)斷轉換的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)畫面(mian),生動地表現(xian)了女(nv)巫(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)這一(yi)(yi)尋找(zhao)過程及其微妙心理:她(ta)(ta)忽而(er)(er)(er)登上(shang)高山(shan)之巔俯瞰深林,但溶(rong)溶(rong)升騰的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)山(shan)霧,卻遮(zhe)蔽了她(ta)(ta)焦(jiao)急顧盼的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)視野(ye);她(ta)(ta)忽而(er)(er)(er)行走在(zai)幽(you)暗(an)(an)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)林叢,但古木(mu)森森,昏暗(an)(an)如夜(ye);那(nei)山(shan)間的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)飄風、飛(fei)灑的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)陣雨,似乎全(quan)為神(shen)(shen)(shen)靈(ling)(ling)(ling)所(suo)催發,可山(shan)鬼(gui)姑(gu)(gu)娘就是不(bu)(bu)露(lu)(lu)面(mian)。人(ren)(ren)(ren)們祭祀山(shan)靈(ling)(ling)(ling),無非是想求得(de)她(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)福佑(you)。現(xian)在(zai)見不(bu)(bu)到神(shen)(shen)(shen)靈(ling)(ling)(ling),就沒(mei)有(you)誰能使我(wo)(巫(wu)者(zhe)代表的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)世人(ren)(ren)(ren))青春長駐了。為了寬慰年華(hua)不(bu)(bu)再的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)失(shi)落之感,她(ta)(ta)便在(zai)山(shan)間采(cai)食(shi)靈(ling)(ling)(ling)芝(“三秀”),以求延(yan)年益壽。這些描述,寫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)雖是巫(wu)者(zhe)尋找(zhao)神(shen)(shen)(shen)靈(ling)(ling)(ling)時(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思(si)慮,表達的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)則正(zheng)是世人(ren)(ren)(ren)共有(you)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)愿望和(he)人(ren)(ren)(ren)生惆悵(chang)。詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)還特別妙于展示(shi)巫(wu)者(zhe)迎神(shen)(shen)(shen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)心理:“怨公子(zi)(zi)兮悵(chang)忘歸”,分明(ming)對神(shen)(shen)(shen)靈(ling)(ling)(ling)生出了哀怨;“君(jun)思(si)我(wo)兮不(bu)(bu)得(de)閑”,轉眼(yan)卻又怨意全(quan)消,反去為山(shan)鬼(gui)姑(gu)(gu)娘的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)臨辯解(jie)起來。“山(shan)中人(ren)(ren)(ren)兮芳(fang)杜若”,字面(mian)上(shang)與(yu)開頭的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“子(zi)(zi)慕予兮善窈窕”相(xiang)仿,似還在(zai)自(zi)(zi)夸自(zi)(zi)贊,但放(fang)在(zai)此處(chu),則又隱隱透露(lu)(lu)了不(bu)(bu)遇神(shen)(shen)(shen)靈(ling)(ling)(ling)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自(zi)(zi)憐和(he)自(zi)(zi)惜。“君(jun)思(si)我(wo)兮然疑(yi)作”,對山(shan)鬼(gui)不(bu)(bu)臨既思(si)念、又疑(yi)惑的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),明(ming)明(ming)是巫(wu)者(zhe)自(zi)(zi)己;但開口訴(su)說之時(shi),卻又推說是神(shen)(shen)(shen)靈(ling)(ling)(ling)。這些詩(shi)(shi)句所(suo)展示(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)主人(ren)(ren)(ren)公心理,均表現(xian)得(de)復雜而(er)(er)(er)又微妙。
到(dao)了此(ci)詩(shi)結尾一(yi)節(jie),神(shen)靈(ling)(ling)的(de)(de)不臨已(yi)成定(ding)局,詩(shi)中(zhong)由此(ci)出現(xian)了哀婉(wan)嘯嘆的(de)(de)變徵(zhi)之音。“靁(lei)填(tian)填(tian)兮雨冥冥”三句,將雷鳴(ming)猿(yuan)啼、風(feng)(feng)聲雨聲交織在(zai)一(yi)起,展現(xian)了一(yi)幅極為凄涼(liang)的(de)(de)山(shan)林夜景。詩(shi)人(ren)在(zai)此(ci)處(chu)似乎運用了反襯(chen)手法(fa):他愈是(shi)(shi)渲(xuan)染雷鳴(ming)啼猿(yuan)之夜聲,便愈加見(jian)出山(shan)鬼(gui)所處(chu)山(shan)林的(de)(de)幽深和靜寂。正是(shi)(shi)在(zai)這凄風(feng)(feng)苦雨的(de)(de)無(wu)邊靜寂中(zhong),詩(shi)人(ren)的(de)(de)收(shou)筆則是(shi)(shi)一(yi)句突然迸發的(de)(de)哀切(qie)呼(hu)告之語:“思公子(zi)兮徒離(li)憂!”這是(shi)(shi)發自迎神(shen)女巫心頭(tou)的(de)(de)痛切(qie)呼(hu)號——她(ta)開(kai)初曾那樣喜悅地拈著花枝,乘(cheng)著赤豹,沿著曲曲山(shan)隈(wei)走來;至此(ci),卻帶著多少(shao)哀怨和愁(chou)思,在(zai)風(feng)(feng)雨中(zhong)凄凄離(li)去,終(zhong)于隱沒在(zai)一(yi)片雷鳴(ming)和猿(yuan)啼聲中(zhong)。大抵古人(ren)“以哀音為美”,料想(xiang)神(shen)靈(ling)(ling)必(bi)也喜好(hao)悲切(qie)的(de)(de)哀音。在(zai)祭祀中(zhong)愈是(shi)(shi)表現(xian)出人(ren)生的(de)(de)哀思和悱惻,便愈能(neng)引得神(shen)靈(ling)(ling)的(de)(de)垂憫(min)和呵護。
宋·朱熹:“此篇文義(yi)(yi)最為(wei)明白,而(er)(er)(er)說者(zhe)(zhe)自(zi)汨之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。今既章解而(er)(er)(er)句(ju)釋之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)矣,又(you)以其(qi)托意君(jun)臣之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)間者(zhe)(zhe)而(er)(er)(er)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),則(ze)(ze)言(yan)(yan)其(qi)被服之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)芳者(zhe)(zhe),自(zi)明其(qi)志(zhi)行之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)潔也(ye);言(yan)(yan)其(qi)容色之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)美者(zhe)(zhe),自(zi)見(jian)其(qi)才能之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)高(gao)也(ye);子慕予之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)善(shan)窈窕者(zhe)(zhe),言(yan)(yan)懷(huai)王(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)始珍己也(ye);折(zhe)芳馨而(er)(er)(er)遺所(suo)思(si)(si)(si)者(zhe)(zhe),言(yan)(yan)持善(shan)道而(er)(er)(er)效之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)君(jun)也(ye);處幽篁而(er)(er)(er)不(bu)(bu)見(jian)天(tian),路險艱(jian)又(you)晝(zhou)晦者(zhe)(zhe),言(yan)(yan)見(jian)棄遠而(er)(er)(er)遭(zao)障蔽也(ye);欲留靈修而(er)(er)(er)卒不(bu)(bu)至(zhi)者(zhe)(zhe),言(yan)(yan)未有以致君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)寤(wu)而(er)(er)(er)俗之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)改也(ye);知公子之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)思(si)(si)(si)我而(er)(er)(er)然疑作者(zhe)(zhe),又(you)知君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初(chu)未忘(wang)我而(er)(er)(er)卒困于讒也(ye);至(zhi)于思(si)(si)(si)公子而(er)(er)(er)徒(tu)離憂(you),則(ze)(ze)窮(qiong)極(ji)愁怨,而(er)(er)(er)終不(bu)(bu)能忘(wang)君(jun)臣之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)義(yi)(yi)也(ye)。是以讀之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),則(ze)(ze)其(qi)他(ta)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)碎(sui)義(yi)(yi)曲說, 無足言(yan)(yan)矣。”(《楚辭集注》)
明·汪(wang)瑗:“諸侯得祭其(qi)境內山川,則山鬼者(zhe),固(gu)楚人(ren)之(zhi)所(suo)得祀(si)者(zhe)也。但屈子作(zuo)此,亦借題以寫己之(zhi)意耳,無關(guan)于祀(si)事也。”(《楚辭集解》)
明·錢澄之:“山(shan)鬼,蓋山(shan)魅、木(mu)魈之屬。往(wang)往(wang)能(neng)出而魅人(ren)(ren)(ren),然人(ren)(ren)(ren)不(bu)慕之,亦不(bu)為所惑。篇中狀其(qi)妖柔之態(tai),婉孌之情,蓋深足動人(ren)(ren)(ren)思慕者。惑者忘其(qi)為鬼,一則(ze)曰‘若(ruo)有人(ren)(ren)(ren)’,再則(ze)曰‘山(shan)中人(ren)(ren)(ren)’,自惑之者言之也(ye)。述(shu)其(qi)居處服(fu)食(shi),則(ze)分明鬼趣也(ye)。至欲留靈修,使之忘歸,鬼情甚可畏也(ye)。” (《莊屈(qu)合詁(gu)》)
清·王夫之(zhi):“此(ci)章(zhang)纏綿依戀(lian),自然(ran)為情至之(zhi)語,見忠厚篤悱之(zhi)音(yin)焉。然(ran)必非以山(shan)鬼自擬,巫覡比(bi)君,為每況愈(yu)下之(zhi)言也。”(《楚辭通(tong)釋》卷二)
清·戴震:“《山鬼》六章,通篇皆為(wei)山鬼與己相親之辭,亦可(ke)以山鬼自喻,蓋(gai)自吊其(qi)與山鬼為(wei)伍,又(you)自悲其(qi)同于(yu)山鬼也(ye)。歌辭反側讀之,皆其(qi)寄(ji)意所在。此歌與《涉(she)江》篇相表里(li),以此知《九歌》之作,在頃襄復遷之江南(nan)時也(ye)。”(《屈原賦注》)