本以高(gao)難(nan)飽,徒勞恨費聲。
五更(geng)疏欲(yu)斷,一樹碧無(wu)情。
薄宦(huan)梗(geng)猶泛(fan),故園(yuan)蕪已平。
煩君最相(xiang)警(jing),我亦舉家(jia)清(qing)。
以:因(yin)。薄宦(huan):指(zhi)官職卑(bei)微。高難(nan)飽:古(gu)人(ren)認為蟬棲于高處,餐(can)風飲(yin)露,故說“高難(nan)飽”。
恨(hen)費聲:因(yin)恨(hen)而連聲悲鳴。費,徒(tu)然。
五更(geng)(gēng):中國(guo)古代把夜晚分成五個時段,用鼓打更(geng)報時,所以(yi)叫“五更(geng)”。疏欲斷:指(zhi)蟬聲稀疏,接近斷絕(jue)。
碧:綠。
薄宦(huan):官職卑微(wei)。梗(geng)猶泛(fan):典(dian)出《戰國策(ce)·齊(qi)策(ce)》:土偶人對桃(tao)梗(geng)說:“今子(zi)東(dong)國之桃(tao)梗(geng)也(ye),刻(ke)削子(zi)以為人,降雨下(xia),淄水至,流子(zi)而(er)去,則(ze)子(zi)漂(piao)漂(piao)者將何如耳。”后(hou)以梗(geng)泛(fan)比(bi)喻漂(piao)泊不定(ding),孤苦無依(yi)。梗(geng),指樹木的(de)枝條。
故(gu)園:對往日家園的稱呼,故(gu)鄉(xiang)。蕪已平(ping)(ping):荒草已經平(ping)(ping)齊沒脛,覆(fu)蓋田(tian)地。蕪,荒草。平(ping)(ping),指雜草長(chang)得(de)齊平(ping)(ping)。
君:指(zhi)蟬(chan)。警:提醒。
亦:也。舉家清(qing)(qing):全家清(qing)(qing)貧(pin)。舉,全。清(qing)(qing),清(qing)(qing)貧(pin),清(qing)(qing)高。
你棲(qi)身高枝之上才難以(yi)飽腹,悲鳴傳(chuan)恨無人理(li)會白費(fei)其(qi)聲。
五更(geng)以后疏(shu)落之(zhi)聲幾近斷絕(jue),滿樹碧綠依然如故毫不動情。
我(wo)官職卑下像桃梗漂流不定,家園長期荒(huang)蕪雜(za)草早已(yi)長平。
煩勞你的鳴叫讓我(wo)能夠(gou)警(jing)醒(xing),我(wo)是(shi)一(yi)(yi)貧如洗全(quan)家水一(yi)(yi)樣清。
李商(shang)隱平(ping)生曾兩度(du)入官秘書(shu)省,但最終未能得志,處境每況愈下。該詩(shi)就(jiu)是表達(da)了他雖仕途不順,卻堅守清高之志。
李(li)商隱(約(yue)813—約(yue)858),唐(tang)代詩(shi)人(ren)。字義山,號玉溪生。懷(huai)州河(he)內(今河(he)南(nan)沁陽)人(ren)。開(kai)成(唐(tang)文宗(zong)年號,836—840年)進士。曾任縣尉、秘書(shu)郎(lang)和東川節度(du)使判官等職。因(yin)受牛李(li)黨爭(zheng)影(ying)響,被人(ren)排擠(ji),潦(liao)倒(dao)終身。所作(zuo)詠史(shi)詩(shi)多(duo)托古以諷時政(zheng),無題詩(shi)很有名(ming)。擅長律絕,富于文采,構思精密,情致婉曲,具有獨(du)特風格。然有用(yong)典太多(duo),意旨隱晦之病(bing)。與溫(wen)庭筠合稱“溫(wen)李(li)”,與杜(du)牧并稱“小李(li)杜(du)”。有《李(li)義山詩(shi)集》。
古人(ren)有云:“昔(xi)詩(shi)人(ren)篇什(shen),為(wei)情而造(zao)文(wen)。”這首詠蟬詩(shi),就是抓住(zhu)蟬的(de)(de)特點,結合作者的(de)(de)情思,“為(wei)情而造(zao)文(wen)”的(de)(de)。詩(shi)中的(de)(de)蟬,也(ye)就是作者自己的(de)(de)影子。
“本以(yi)高(gao)(gao)(gao)難(nan)飽(bao),徒勞恨費聲(sheng)。”首聯以(yi)蟬(chan)的(de)(de)(de)(de)生活習(xi)性起興(xing)。“高(gao)(gao)(gao)”以(yi)蟬(chan)棲高(gao)(gao)(gao)樹暗(an)喻自(zi)(zi)己的(de)(de)(de)(de)清高(gao)(gao)(gao);蟬(chan)的(de)(de)(de)(de)“難(nan)飽(bao)”又與作者(zhe)(zhe)(zhe)身世感受暗(an)合(he)(he)。由“難(nan)飽(bao)”而(er)引出“聲(sheng)”來(lai),所(suo)以(yi)哀中又有(you)“恨”。但這(zhe)(zhe)(zhe)樣(yang)(yang)的(de)(de)(de)(de)鳴聲(sheng)卻是(shi)徒勞,并(bing)不能使它擺脫難(nan)飽(bao)的(de)(de)(de)(de)困境。這(zhe)(zhe)(zhe)是(shi)說,作者(zhe)(zhe)(zhe)由于為人清高(gao)(gao)(gao),所(suo)以(yi)生活清貧,雖然向有(you)力者(zhe)(zhe)(zhe)陳情,希望(wang)得到(dao)他(ta)們(men)的(de)(de)(de)(de)幫助,最(zui)終卻是(shi)徒勞的(de)(de)(de)(de)。這(zhe)(zhe)(zhe)樣(yang)(yang)結合(he)(he)作者(zhe)(zhe)(zhe)自(zi)(zi)己的(de)(de)(de)(de)感受來(lai)詠物,看似把(ba)物的(de)(de)(de)(de)本來(lai)面貌歪曲(qu),因為蟬(chan)本來(lai)沒有(you)“難(nan)飽(bao)”和(he)“恨”。作者(zhe)(zhe)(zhe)這(zhe)(zhe)(zhe)樣(yang)(yang)說,看似不真實了,但詠物詩的(de)(de)(de)(de)真實,是(shi)作者(zhe)(zhe)(zhe)感情的(de)(de)(de)(de)真實。作者(zhe)(zhe)(zhe)確(que)實有(you)這(zhe)(zhe)(zhe)種感受,借蟬(chan)來(lai)寫(xie)(xie),只要“高(gao)(gao)(gao)”和(he)“聲(sheng)”是(shi)和(he)蟬(chan)符(fu)合(he)(he)的(de)(de)(de)(de),作者(zhe)(zhe)(zhe)可(ke)以(yi)寫(xie)(xie)出他(ta)對“高(gao)(gao)(gao)”和(he)“聲(sheng)”的(de)(de)(de)(de)獨特感受來(lai),可(ke)以(yi)寫(xie)(xie)“居高(gao)(gao)(gao)聲(sheng)自(zi)(zi)遠”(虞(yu)世南《詠蟬(chan)》),也(ye)可(ke)以(yi)寫(xie)(xie)“本以(yi)高(gao)(gao)(gao)難(nan)飽(bao)”,這(zhe)(zhe)(zhe)兩者(zhe)(zhe)(zhe)對兩位不同的(de)(de)(de)(de)作者(zhe)(zhe)(zhe)都是(shi)真實的(de)(de)(de)(de)。
頷聯“五(wu)更疏欲(yu)(yu)(yu)斷,一(yi)樹(shu)(shu)(shu)(shu)碧(bi)無(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)”進一(yi)步地描摹了(le)蟬(chan)的(de)(de)鳴(ming)(ming)(ming)聲(sheng)(sheng)。從“恨(hen)費(fei)聲(sheng)(sheng)”里引出“五(wu)更疏欲(yu)(yu)(yu)斷”,用(yong)“一(yi)樹(shu)(shu)(shu)(shu)碧(bi)無(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)”來作(zuo)襯托(tuo),把不得志(zhi)的(de)(de)感(gan)情(qing)(qing)(qing)(qing)推進一(yi)步,達到了(le)抒情(qing)(qing)(qing)(qing)的(de)(de)頂點。蟬(chan)的(de)(de)鳴(ming)(ming)(ming)聲(sheng)(sheng)到五(wu)更天亮時,已(yi)經稀疏得快要斷絕了(le),可是一(yi)樹(shu)(shu)(shu)(shu)的(de)(de)葉子還是那(nei)樣碧(bi)綠(lv)(lv),并不為它的(de)(de)“疏欲(yu)(yu)(yu)斷”而(er)悲(bei)傷憔悴,顯(xian)得那(nei)樣冷酷無(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)。這(zhe)里體現了(le)詠(yong)物詩的(de)(de)另一(yi)特色,即無(wu)理(li)得妙。蟬(chan)聲(sheng)(sheng)的(de)(de)“疏欲(yu)(yu)(yu)斷”,與樹(shu)(shu)(shu)(shu)葉的(de)(de)綠(lv)(lv)和(he)碧(bi)兩者(zhe)本無(wu)關涉,可是作(zuo)者(zhe)卻(que)(que)(que)怪樹(shu)(shu)(shu)(shu)的(de)(de)無(wu)動(dong)于衷。這(zhe)看似毫(hao)無(wu)道理(li),但無(wu)理(li)處正見出作(zuo)者(zhe)的(de)(de)真實感(gan)情(qing)(qing)(qing)(qing)。“疏欲(yu)(yu)(yu)斷”既是寫蟬(chan),也是寄托(tuo)自己(ji)的(de)(de)身世(shi)(shi)(shi)遭(zao)遇。就蟬(chan)說,責怪樹(shu)(shu)(shu)(shu)的(de)(de)無(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)是無(wu)理(li);就寄托(tuo)身世(shi)(shi)(shi)遭(zao)遇說,責怪有力者(zhe)本可以依托(tuo)蔭庇而(er)卻(que)(que)(que)無(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing),是有理(li)的(de)(de)。詠(yong)物詩既以抒情(qing)(qing)(qing)(qing)為主(zhu),所以這(zhe)種(zhong)無(wu)理(li)在(zai)抒情(qing)(qing)(qing)(qing)上就成了(le)有理(li)了(le)。首聯和(he)額聯寫蟬(chan)的(de)(de)哀告無(wu)助,被(bei)譽為“追(zhui)魂之(zhi)筆(bi)”,語出憤激卻(que)(que)(que)運思高(gao)妙、耐人(ren)尋味,寓意(yi)十分明顯(xian),寫蟬(chan)即是寫詩人(ren)自己(ji)的(de)(de)身世(shi)(shi)(shi)。“高(gao)難(nan)(nan)飽(bao)”,鳴(ming)(ming)(ming)“徒(tu)勞”,聲(sheng)(sheng)“欲(yu)(yu)(yu)斷”,樹(shu)(shu)(shu)(shu)“無(wu)情(qing)(qing)(qing)(qing)”,怨之(zhi)深(shen),恨(hen)之(zhi)重,一(yi)目了(le)然。蟬(chan)棲(qi)高(gao)難(nan)(nan)飽(bao),費(fei)聲(sheng)(sheng)鳴(ming)(ming)(ming)叫無(wu)人(ren)理(li)會,純屬徒(tu)勞,這(zhe)正是詩人(ren)清高(gao)自處,也是世(shi)(shi)(shi)情(qing)(qing)(qing)(qing)冷淡,無(wu)人(ren)相知的(de)(de)寫照。
“薄(bo)宦梗(geng)猶泛,故園(yuan)蕪己平。”頸(jing)聯隨之一轉(zhuan),換(huan)了主題(ti)。拋開詠蟬(chan),轉(zhuan)到自(zi)己身上。這(zhe)(zhe)一轉(zhuan)就(jiu)(jiu)(jiu)打破了詠蟬(chan)的(de)(de)(de)(de)(de)限制,擴大了詩的(de)(de)(de)(de)(de)內(nei)容(rong)。要是(shi)局(ju)限在詠蟬(chan)上面(mian),有(you)的(de)(de)(de)(de)(de)話就(jiu)(jiu)(jiu)不好(hao)說了。詩人由蟬(chan)的(de)(de)(de)(de)(de)命運聯想到了自(zi)身的(de)(de)(de)(de)(de)不幸(xing),回憶自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)仕宦生涯,流露出不盡的(de)(de)(de)(de)(de)感慨。“梗(geng)猶泛”這(zhe)(zhe)里(li)用典,形容(rong)自(zi)己飄泊不定的(de)(de)(de)(de)(de)宦游生活。這(zhe)(zhe)種不安定的(de)(de)(de)(de)(de)生活,使他懷念家鄉。“田園(yuan)將蕪胡不歸(gui)”,更(geng)何況(kuang)家鄉田園(yuan)里(li)的(de)(de)(de)(de)(de)雜草(cao)和野地(di)里(li)的(de)(de)(de)(de)(de)雜草(cao)已(yi)經連成一片了,作者(zhe)思歸(gui)就(jiu)(jiu)(jiu)更(geng)加(jia)迫(po)切。此聯下句(ju)飽含了故園(yuan)之思。這(zhe)(zhe)兩句(ju)好(hao)象(xiang)和上文的(de)(de)(de)(de)(de)詠蟬(chan)無關,暗中還是(shi)有(you)聯系的(de)(de)(de)(de)(de)。“薄(bo)宦”同“高難(nan)飽”、“恨費聲”聯系,小(xiao)官微祿(lu),所以難(nan)飽費聲。經過這(zhe)(zhe)一轉(zhuan)折,上文詠蟬(chan)的(de)(de)(de)(de)(de)抒情意味(wei)就(jiu)(jiu)(jiu)更(geng)明白了。
尾聯(lian)“煩君最(zui)相警(jing),我(wo)(wo)(wo)(wo)亦(yi)舉家清”,又(you)回到詠(yong)蟬(chan)上來,用擬人(ren)法寫蟬(chan)。“君”與“我(wo)(wo)(wo)(wo)”對(dui)舉,把詠(yong)物和抒(shu)情(qing)(qing)密切結合,而又(you)呼應開(kai)頭(tou),首(shou)(shou)尾圓合。蟬(chan)的(de)(de)難(nan)飽正與我(wo)(wo)(wo)(wo)也舉家清貧相應;蟬(chan)的(de)(de)鳴叫聲,又(you)提醒我(wo)(wo)(wo)(wo)這(zhe)(zhe)個與蟬(chan)境遇相似的(de)(de)小官,想到“故園蕪已平(ping)”,不免(mian)勾(gou)起賦(fu)歸之(zhi)(zhi)念。錢(qian)(qian)鐘書先(xian)生(sheng)評(ping)論(lun)這(zhe)(zhe)首(shou)(shou)詩說:“蟬(chan)饑(ji)而哀(ai)鳴,樹(shu)(shu)則漠然無(wu)(wu)動,油(you)然自綠也(油(you)然自綠是對(dui)“碧(bi)”字的(de)(de)很好說明)。樹(shu)(shu)無(wu)(wu)情(qing)(qing)而人(ren)(‘我(wo)(wo)(wo)(wo)’)有(you)情(qing)(qing),遂起同感。蟬(chan)棲樹(shu)(shu)上,卻恝置(猶淡(dan)忘)之(zhi)(zhi);蟬(chan)鳴非(fei)為‘我(wo)(wo)(wo)(wo)’發,‘我(wo)(wo)(wo)(wo)’卻謂其‘相警(jing)’,是蟬(chan)于我(wo)(wo)(wo)(wo)亦(yi)‘無(wu)(wu)情(qing)(qing)’,而我(wo)(wo)(wo)(wo)與之(zhi)(zhi)為有(you)情(qing)(qing)也。錯綜細膩。”錢(qian)(qian)先(xian)生(sheng)指出不僅樹(shu)(shu)無(wu)(wu)情(qing)(qing)而蟬(chan)亦(yi)無(wu)(wu)情(qing)(qing),進一步(bu)說明詠(yong)蟬(chan)與抒(shu)情(qing)(qing)的(de)(de)錯綜關系(xi)。
詠(yong)物詩,貴在(zai)“體(ti)物為(wei)妙,功在(zai)密附”。這首詠(yong)蟬詩,“傳神(shen)空際,超超玄著”,被朱彝尊譽為(wei)“詠(yong)物最上(shang)乘”。
《匯編唐詩十集》:唐云:堪與駱臨海(hai)、張曲江并馳(chi)。
《唐(tang)詩歸》:鐘(zhong)云:五字名士贊(首句下(xia))。鐘(zhong)云:三字冷極(ji),幻極(ji)(“一樹(shu)”句下(xia))。鐘(zhong)云:自(zi)處不茍(gou)(末句下(xia))。
《唐(tang)詩選(xuan)脈會通評林》:周(zhou)敬云:虞(yu)世(shi)南云“居高(gao)聲自(zi)遠(yuan)”,駱(luo)賓王(wang)“清畏人知”、義山“本(ben)以高(gao)難飽(bao)”語,皆善言蟬之德。
《唐詩快》:說得(de)有品有操,竟似蟲中夷齊(“本以”句下(xia))。
《唐律(lv)消(xiao)夏錄》:首二句寫(xie)蟬之鳴,三(san)四(si)寫(xie)蟬之不鳴;“一(yi)樹碧無情”,真是(shi)追魂(hun)取氣之句。五六先(xian)作“清”字地步(bu),然后借“煩君”二字折出結句來,法老(lao)筆高,中晚一(yi)人也。
《五朝(chao)詩善鳴(ming)集(ji)》:清絕(jue)。
《圍爐詩話》:義山《蟬》詩,絕(jue)不描(miao)寫用(yong)古,誠為杰作(zuo)。
《唐音審體》:神(shen)句非復思議可通,所謂不宜釋(shi)者是(shi)也(“一(yi)樹”句下)。
《唐詩成法(fa)》:三四流水(shui)對(dui),言蟬聲忽斷忽續,樹色一碧。五(wu)六說目前客況,開一筆,結(jie)方(fang)有力。
《李義山詩集箋注》:姚培謙曰:此以(yi)蟬自(zi)況(kuang)也(ye)。蟬之自(zi)處既(ji)高矣,何恨(hen)之有?三承(cheng)“聲(sheng)”字,四承(cheng)“恨(hen)”字。五六言我今(jin)實無異于(yu)蟬。聽此聲(sheng)聲(sheng)相喚,豈欲以(yi)警我耶?不知我舉家(jia)清況(kuang)已慣,毫無怨尤,不勞警得也(ye)。
《唐詩觀瀾(lan)集》:追魂之筆,對句(ju)更可(ke)思(si)而不可(ke)言(“五更”二(er)句(ju)下)。
《歷代詩法》:爐錘極妙,此題更無敵手。
《唐詩別裁(cai)》:取題(ti)之神(“五更”句下)。
《唐賢小三昧集(ji)續(xu)集(ji)》:十(shi)字神妙(miao)(“五更”二(er)句下)。
《玉溪生(sheng)詩說(shuo)》:起二句斗入有(you)力,所謂(wei)意在(zai)筆(bi)先(xian)。前(qian)半寫蟬(chan),即(ji)自喻;后半自寫,仍歸(gui)到(dao)蟬(chan)。隱顯分合,章法可玩(wan)。
《網師(shi)園唐(tang)詩箋(jian)》:詠物而(er)揭其神(shen),乃非漫詠(“五更”二句(ju)下)。
《唐賢清雅(ya)集》:比(bi)體,末點明正意。“一樹碧無情”,比(bi)孟襄陽“空翠落庭陰”更(geng)微(wei)妙,玩(wan)起結自見。
《唐(tang)詩(shi)三百(bai)首》:無求(qiu)于世,不(bu)平則鳴;鳴則蕭然(ran),止則寂然(ran)。上(shang)四(si)句借(jie)蟬喻己,以下直抒己意。
《峴傭說詩》:三百篇比興為多,唐人猶得(de)此意。同(tong)一詠(yong)蟬(chan),虞(yu)世南(nan)“居高聲自遠,端不(bu)藉(jie)秋(qiu)風(feng)(feng)”,是(shi)清華人語;駱(luo)賓王“露重飛難進,風(feng)(feng)多響(xiang)易沉”,是(shi)患難人語;李商隱“本以高難飽,徒勞恨(hen)費聲”,是(shi)牢騷人語。比興不(bu)同(tong)如此。
《詩(shi)(shi)境淺說》:學作詩(shi)(shi)者,讀(du)賓王《詠(yong)蟬》,當驚為絕調;及見玉溪詩(shi)(shi),則(ze)異曲同工,可見同此(ci)一題(ti),尚有馀(yu)義,若(ruo)以他題(ti)詠(yong)物,深(shen)思善體,不患無著手(shou)處也。