本以(yi)高難(nan)飽,徒勞恨費聲(sheng)。
五更疏欲(yu)斷(duan),一(yi)樹碧無情。
薄宦(huan)梗猶泛,故園蕪已平。
煩(fan)君最相警,我亦舉家清(qing)。
以:因。薄(bo)宦:指官職卑微。高(gao)(gao)難(nan)飽:古人認(ren)為蟬棲于高(gao)(gao)處(chu),餐風(feng)飲(yin)露,故說“高(gao)(gao)難(nan)飽”。
恨費聲:因恨而連(lian)聲悲鳴。費,徒(tu)然。
五更(geng)(gēng):中國古(gu)代(dai)把夜晚分(fen)成五個時段(duan),用鼓(gu)打更(geng)報時,所以叫(jiao)“五更(geng)”。疏欲斷:指蟬(chan)聲稀疏,接近斷絕(jue)。
碧:綠。
薄宦:官職卑微。梗(geng)猶泛:典出《戰國策·齊策》:土偶人對(dui)桃梗(geng)說:“今子(zi)東國之桃梗(geng)也(ye),刻(ke)削子(zi)以(yi)為人,降(jiang)雨下,淄(zi)水至,流(liu)子(zi)而去(qu),則子(zi)漂(piao)漂(piao)者將何如耳。”后以(yi)梗(geng)泛比喻漂(piao)泊不定,孤(gu)苦無依。梗(geng),指樹木的枝條。
故(gu)園(yuan):對(dui)往日家園(yuan)的(de)稱呼,故(gu)鄉。蕪已平(ping):荒草已經(jing)平(ping)齊沒脛,覆(fu)蓋田地。蕪,荒草。平(ping),指雜草長(chang)得(de)齊平(ping)。
君:指蟬。警:提醒。
亦:也。舉(ju)家(jia)清(qing):全家(jia)清(qing)貧(pin)。舉(ju),全。清(qing),清(qing)貧(pin),清(qing)高(gao)。
你棲身高枝之上才難以飽腹,悲鳴傳恨(hen)無(wu)人理會(hui)白費其聲(sheng)。
五更以后疏落之聲幾(ji)近斷絕,滿樹碧綠(lv)依(yi)然(ran)如故毫不動情(qing)。
我官職卑下像桃梗漂流不定,家(jia)園長期荒蕪雜草(cao)早已長平。
煩(fan)勞你(ni)的(de)鳴叫讓我能夠警(jing)醒,我是一(yi)貧如洗全家(jia)水一(yi)樣(yang)清(qing)。
李商隱平生曾兩度入官秘書省,但最(zui)終未能得(de)志,處境每況愈下(xia)。該詩就是表達了(le)他雖仕途不順,卻堅守(shou)清高之志。
李商隱(約813—約858),唐代詩(shi)人(ren)。字義(yi)山,號(hao)玉溪生(sheng)。懷州河內(今河南沁陽(yang))人(ren)。開(kai)成(cheng)(唐文宗年號(hao),836—840年)進士(shi)。曾任(ren)縣尉、秘書郎和東川節度使(shi)判官等(deng)職。因受牛李黨爭影(ying)響,被(bei)人(ren)排(pai)擠,潦倒終身。所作(zuo)詠史詩(shi)多托古以(yi)諷(feng)時政(zheng),無題(ti)詩(shi)很有(you)名。擅長律絕,富于文采(cai),構(gou)思精密,情致(zhi)婉曲,具有(you)獨(du)特(te)風格。然有(you)用典(dian)太多,意旨(zhi)隱晦之病。與(yu)溫庭筠合稱“溫李”,與(yu)杜牧(mu)并稱“小李杜”。有(you)《李義(yi)山詩(shi)集》。
古人有云:“昔詩人篇什(shen),為情(qing)(qing)而造(zao)文。”這(zhe)首(shou)詠(yong)蟬詩,就是抓(zhua)住(zhu)蟬的(de)(de)(de)特點,結合作者的(de)(de)(de)情(qing)(qing)思,“為情(qing)(qing)而造(zao)文”的(de)(de)(de)。詩中(zhong)的(de)(de)(de)蟬,也就是作者自己(ji)的(de)(de)(de)影子。
“本以(yi)(yi)高難飽,徒(tu)勞(lao)(lao)恨費聲(sheng)(sheng)。”首聯以(yi)(yi)蟬(chan)(chan)的(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)活習(xi)性起興。“高”以(yi)(yi)蟬(chan)(chan)棲(qi)高樹暗喻(yu)自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)清(qing)高;蟬(chan)(chan)的(de)(de)(de)“難飽”又與作(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)身世(shi)感(gan)受(shou)暗合(he)。由“難飽”而(er)引出“聲(sheng)(sheng)”來(lai)(lai),所以(yi)(yi)哀中又有(you)“恨”。但這(zhe)樣的(de)(de)(de)鳴(ming)聲(sheng)(sheng)卻(que)是(shi)徒(tu)勞(lao)(lao),并不能(neng)使它擺脫難飽的(de)(de)(de)困境。這(zhe)是(shi)說,作(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)由于為(wei)人清(qing)高,所以(yi)(yi)生(sheng)(sheng)活清(qing)貧,雖然向有(you)力者(zhe)(zhe)(zhe)陳(chen)情(qing),希望得到他(ta)們的(de)(de)(de)幫助(zhu),最終卻(que)是(shi)徒(tu)勞(lao)(lao)的(de)(de)(de)。這(zhe)樣結合(he)作(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)自(zi)己(ji)的(de)(de)(de)感(gan)受(shou)來(lai)(lai)詠(yong)物,看(kan)似把物的(de)(de)(de)本來(lai)(lai)面(mian)貌歪曲,因(yin)為(wei)蟬(chan)(chan)本來(lai)(lai)沒(mei)有(you)“難飽”和“恨”。作(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)這(zhe)樣說,看(kan)似不真(zhen)實了,但詠(yong)物詩的(de)(de)(de)真(zhen)實,是(shi)作(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)感(gan)情(qing)的(de)(de)(de)真(zhen)實。作(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)確(que)實有(you)這(zhe)種感(gan)受(shou),借蟬(chan)(chan)來(lai)(lai)寫(xie)(xie),只(zhi)要“高”和“聲(sheng)(sheng)”是(shi)和蟬(chan)(chan)符合(he)的(de)(de)(de),作(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)可以(yi)(yi)寫(xie)(xie)出他(ta)對“高”和“聲(sheng)(sheng)”的(de)(de)(de)獨特感(gan)受(shou)來(lai)(lai),可以(yi)(yi)寫(xie)(xie)“居高聲(sheng)(sheng)自(zi)遠”(虞世(shi)南《詠(yong)蟬(chan)(chan)》),也可以(yi)(yi)寫(xie)(xie)“本以(yi)(yi)高難飽”,這(zhe)兩(liang)者(zhe)(zhe)(zhe)對兩(liang)位不同的(de)(de)(de)作(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe)都是(shi)真(zhen)實的(de)(de)(de)。
頷聯“五更疏欲(yu)(yu)斷(duan)(duan)(duan),一(yi)樹碧無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)”進一(yi)步(bu)地描摹了蟬(chan)的(de)(de)(de)(de)(de)鳴聲。從“恨費聲”里引(yin)出(chu)“五更疏欲(yu)(yu)斷(duan)(duan)(duan)”,用“一(yi)樹碧無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)”來作襯托,把(ba)不(bu)得志的(de)(de)(de)(de)(de)感情(qing)(qing)推進一(yi)步(bu),達到了抒情(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)頂點(dian)。蟬(chan)的(de)(de)(de)(de)(de)鳴聲到五更天亮時,已(yi)經稀(xi)疏得快要(yao)斷(duan)(duan)(duan)絕(jue)了,可是一(yi)樹的(de)(de)(de)(de)(de)葉子(zi)還是那(nei)(nei)樣(yang)碧綠,并不(bu)為它的(de)(de)(de)(de)(de)“疏欲(yu)(yu)斷(duan)(duan)(duan)”而悲(bei)傷憔悴,顯得那(nei)(nei)樣(yang)冷酷無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)。這(zhe)里體現了詠物詩的(de)(de)(de)(de)(de)另一(yi)特色,即無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)理(li)(li)得妙(miao)。蟬(chan)聲的(de)(de)(de)(de)(de)“疏欲(yu)(yu)斷(duan)(duan)(duan)”,與樹葉的(de)(de)(de)(de)(de)綠和碧兩者本無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)關涉,可是作者卻怪(guai)(guai)樹的(de)(de)(de)(de)(de)無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)動于衷(zhong)。這(zhe)看似毫無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)道理(li)(li),但無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)理(li)(li)處正見出(chu)作者的(de)(de)(de)(de)(de)真實感情(qing)(qing)。“疏欲(yu)(yu)斷(duan)(duan)(duan)”既(ji)是寫(xie)蟬(chan),也是寄托自己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)身(shen)世(shi)遭遇。就蟬(chan)說(shuo),責怪(guai)(guai)樹的(de)(de)(de)(de)(de)無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)是無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)理(li)(li);就寄托身(shen)世(shi)遭遇說(shuo),責怪(guai)(guai)有(you)力者本可以依托蔭庇而卻無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing),是有(you)理(li)(li)的(de)(de)(de)(de)(de)。詠物詩既(ji)以抒情(qing)(qing)為主,所(suo)以這(zhe)種無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)理(li)(li)在(zai)抒情(qing)(qing)上就成(cheng)了有(you)理(li)(li)了。首聯和額(e)聯寫(xie)蟬(chan)的(de)(de)(de)(de)(de)哀告無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)助,被譽為“追魂之(zhi)筆”,語出(chu)憤激(ji)卻運思(si)高(gao)妙(miao)、耐人(ren)(ren)(ren)尋味,寓意十分明(ming)顯,寫(xie)蟬(chan)即是寫(xie)詩人(ren)(ren)(ren)自己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)身(shen)世(shi)。“高(gao)難(nan)(nan)飽”,鳴“徒勞”,聲“欲(yu)(yu)斷(duan)(duan)(duan)”,樹“無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)情(qing)(qing)”,怨之(zhi)深,恨之(zhi)重,一(yi)目了然。蟬(chan)棲高(gao)難(nan)(nan)飽,費聲鳴叫(jiao)無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)人(ren)(ren)(ren)理(li)(li)會,純(chun)屬徒勞,這(zhe)正是詩人(ren)(ren)(ren)清高(gao)自處,也是世(shi)情(qing)(qing)冷淡,無(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)人(ren)(ren)(ren)相知的(de)(de)(de)(de)(de)寫(xie)照。
“薄宦梗猶泛,故園蕪己平(ping)。”頸聯(lian)隨之(zhi)一轉(zhuan)(zhuan),換了主題。拋開詠(yong)蟬(chan)(chan),轉(zhuan)(zhuan)到(dao)(dao)自己身上。這一轉(zhuan)(zhuan)就打破了詠(yong)蟬(chan)(chan)的(de)限(xian)制,擴大了詩的(de)內容。要是局限(xian)在詠(yong)蟬(chan)(chan)上面,有的(de)話(hua)就不(bu)好(hao)說了。詩人由蟬(chan)(chan)的(de)命運聯(lian)想到(dao)(dao)了自身的(de)不(bu)幸,回憶自己的(de)仕宦生涯,流露出不(bu)盡(jin)的(de)感慨(kai)。“梗猶泛”這里用典(dian),形(xing)容自己飄泊不(bu)定的(de)宦游生活。這種不(bu)安定的(de)生活,使他懷念家(jia)鄉。“田(tian)園將蕪胡不(bu)歸”,更(geng)何況家(jia)鄉田(tian)園里的(de)雜草和(he)野地里的(de)雜草已經(jing)連成一片了,作者思(si)歸就更(geng)加迫切(qie)。此聯(lian)下句(ju)飽(bao)含了故園之(zhi)思(si)。這兩句(ju)好(hao)象(xiang)和(he)上文的(de)詠(yong)蟬(chan)(chan)無關,暗中(zhong)還是有聯(lian)系(xi)的(de)。“薄宦”同“高難飽(bao)”、“恨費聲”聯(lian)系(xi),小官(guan)微祿,所以(yi)難飽(bao)費聲。經(jing)過(guo)這一轉(zhuan)(zhuan)折,上文詠(yong)蟬(chan)(chan)的(de)抒情意味就更(geng)明白了。
尾聯“煩君(jun)最相(xiang)警,我亦舉(ju)(ju)家清”,又回到詠蟬(chan)(chan)上來,用擬人法(fa)寫蟬(chan)(chan)。“君(jun)”與(yu)(yu)“我”對舉(ju)(ju),把(ba)詠物和抒(shu)(shu)情(qing)密(mi)切結合,而又呼應(ying)開頭(tou),首(shou)尾圓(yuan)合。蟬(chan)(chan)的(de)難(nan)飽(bao)正與(yu)(yu)我也舉(ju)(ju)家清貧相(xiang)應(ying);蟬(chan)(chan)的(de)鳴叫聲,又提醒我這個與(yu)(yu)蟬(chan)(chan)境遇相(xiang)似的(de)小官,想(xiang)到“故園蕪已平(ping)”,不免(mian)勾起(qi)賦歸之念。錢(qian)鐘書先(xian)(xian)生(sheng)評論這首(shou)詩說:“蟬(chan)(chan)饑而哀鳴,樹則漠然(ran)無(wu)(wu)動,油然(ran)自綠(lv)也(油然(ran)自綠(lv)是(shi)對“碧(bi)”字的(de)很好(hao)說明)。樹無(wu)(wu)情(qing)而人(‘我’)有情(qing),遂起(qi)同感(gan)。蟬(chan)(chan)棲樹上,卻恝置(猶淡忘)之;蟬(chan)(chan)鳴非為‘我’發,‘我’卻謂其‘相(xiang)警’,是(shi)蟬(chan)(chan)于(yu)我亦‘無(wu)(wu)情(qing)’,而我與(yu)(yu)之為有情(qing)也。錯綜細膩(ni)。”錢(qian)先(xian)(xian)生(sheng)指(zhi)出不僅樹無(wu)(wu)情(qing)而蟬(chan)(chan)亦無(wu)(wu)情(qing),進一步說明詠蟬(chan)(chan)與(yu)(yu)抒(shu)(shu)情(qing)的(de)錯綜關(guan)系。
詠(yong)物詩,貴在“體物為妙,功在密附(fu)”。這首詠(yong)蟬詩,“傳神空際,超超玄著(zhu)”,被(bei)朱(zhu)彝尊(zun)譽為“詠(yong)物最上乘”。
《匯編唐詩十集(ji)》:唐云:堪與駱臨海、張(zhang)曲江并馳。
《唐詩歸》:鐘云:五字(zi)名士贊(首句(ju)下)。鐘云:三字(zi)冷極,幻(huan)極(“一樹(shu)”句(ju)下)。鐘云:自處不茍(末句(ju)下)。
《唐詩選脈會(hui)通評林》:周敬云(yun):虞世南云(yun)“居高(gao)聲自遠(yuan)”,駱賓王“清畏人知”、義山“本以(yi)高(gao)難飽”語,皆善言蟬之(zhi)德(de)。
《唐詩快(kuai)》:說得有品有操(cao),竟似蟲中夷齊(qi)(“本以”句下)。
《唐律消夏錄》:首二句(ju)寫(xie)蟬之鳴,三(san)四(si)寫(xie)蟬之不鳴;“一(yi)樹碧無情”,真是追(zhui)魂取氣之句(ju)。五六先作“清”字(zi)地步(bu),然(ran)后(hou)借“煩君”二字(zi)折出結句(ju)來,法老筆高(gao),中晚一(yi)人也(ye)。
《五朝詩善(shan)鳴(ming)集》:清絕。
《圍爐(lu)詩話》:義山(shan)《蟬》詩,絕(jue)不(bu)描寫(xie)用古,誠為杰作。
《唐音審(shen)體》:神句(ju)非復思議可通,所謂不宜釋者是也(“一樹”句(ju)下)。
《唐(tang)詩成法(fa)》:三四(si)流水對,言蟬聲忽斷忽續(xu),樹色一碧(bi)。五六說目前客(ke)況,開一筆,結方有力。
《李義山詩(shi)集箋(jian)注》:姚培謙(qian)曰:此以蟬(chan)自(zi)(zi)況也(ye)。蟬(chan)之自(zi)(zi)處既高矣,何恨(hen)之有?三承(cheng)“聲”字,四承(cheng)“恨(hen)”字。五六言我今(jin)實(shi)無(wu)異于蟬(chan)。聽此聲聲相喚,豈欲以警(jing)我耶?不知(zhi)我舉家清況已慣,毫無(wu)怨(yuan)尤,不勞警(jing)得也(ye)。
《唐詩觀(guan)瀾集(ji)》:追魂之筆,對句更可思而不可言(“五(wu)更”二句下)。
《歷代詩法》:爐錘極(ji)妙,此題更(geng)無(wu)敵手。
《唐詩(shi)別裁》:取題之神(“五更”句下)。
《唐賢小三(san)昧集(ji)續集(ji)》:十(shi)字神妙(“五更”二句(ju)下)。
《玉溪生詩說》:起二句斗入有力(li),所(suo)謂(wei)意在筆先。前半寫蟬(chan)(chan),即自喻(yu);后半自寫,仍歸到蟬(chan)(chan)。隱顯(xian)分合,章法可玩(wan)。
《網師園(yuan)唐詩箋》:詠物(wu)而揭其神,乃非(fei)漫詠(“五更”二句下(xia))。
《唐賢清雅集》:比體,末點明正意。“一樹碧無情(qing)”,比孟襄陽“空翠(cui)落庭陰”更(geng)微妙,玩起結自見(jian)。
《唐詩(shi)三百(bai)首》:無(wu)求于世,不平(ping)則(ze)(ze)鳴;鳴則(ze)(ze)蕭然,止則(ze)(ze)寂然。上四句借蟬喻己(ji),以(yi)下直抒(shu)己(ji)意。
《峴傭說詩》:三百篇比興(xing)為多,唐人猶得此意。同一詠蟬,虞世南“居高聲(sheng)自遠,端不藉秋風(feng)”,是清華(hua)人語(yu);駱賓王(wang)“露重(zhong)飛難(nan)(nan)進,風(feng)多響易(yi)沉(chen)”,是患難(nan)(nan)人語(yu);李商(shang)隱“本以高難(nan)(nan)飽,徒勞恨費聲(sheng)”,是牢騷人語(yu)。比興(xing)不同如此。
《詩境淺說》:學作(zuo)詩者,讀賓(bin)王(wang)《詠蟬(chan)》,當驚為絕(jue)調;及見(jian)玉溪詩,則異(yi)曲同工,可見(jian)同此一題,尚有(you)馀(yu)義(yi),若以他(ta)題詠物,深思善體,不患無著(zhu)手處也。