《扒馬(ma)褂(gua)》是(shi)相聲傳統曲(qu)目(mu)之一。整段相聲構思巧妙,人(ren)(ren)(ren)物性(xing)格鮮(xian)明(ming)。甲(jia)模擬的(de)(de)(de)是(shi)貪圖小(xiao)利鼓舌如(ru)簧(huang)的(de)(de)(de)幫(bang)閑,乙模擬的(de)(de)(de)是(shi)藝(yi)人(ren)(ren)(ren),丙模擬的(de)(de)(de)是(shi)靠別人(ren)(ren)(ren)哄著(zhu)捧(peng)著(zhu)的(de)(de)(de)少(shao)爺(ye)“秧子(zi)”。丙財(cai)大氣粗,一向自(zi)詡博學,信口開河(he)謊(huang)(huang)話連篇,仗恃甲(jia)穿(chuan)著(zhu)他的(de)(de)(de)馬(ma)褂(gua)在人(ren)(ren)(ren)前顯貴,就經常讓甲(jia)給(gei)(gei)他圓(yuan)(yuan)謊(huang)(huang)。甲(jia)為了多穿(chuan)兩天(tian)馬(ma)褂(gua),只好(hao)靠自(zi)己的(de)(de)(de)機智,挖(wa)空心思給(gei)(gei)丙的(de)(de)(de)謊(huang)(huang)話找出(chu)依據。丙越說(shuo)越玄,甲(jia)窘(jiong)態百(bai)出(chu),最后只好(hao)主動脫下馬(ma)褂(gua),不(bu)再(zai)隨(sui)聲唱喏,不(bu)再(zai)仰(yang)人(ren)(ren)(ren)鼻息(xi),不(bu)再(zai)替(ti)丙圓(yuan)(yuan)謊(huang)(huang)。中央廣(guang)播說(shuo)唱團和北京曲(qu)藝(yi)團的(de)(de)(de)演出(chu)版本、情節(jie)不(bu)盡相同,但都以丙扯謊(huang)(huang)扯得離奇,甲(jia)圓(yuan)(yuan)謊(huang)(huang)圓(yuan)(yuan)得巧妙取勝。
相(xiang)聲傳(chuan)統曲目。群口。短段(duan)。一些情(qing)節由民間(jian)笑話發(fa)展而成。如“風刮井”、“飛烤鴨”等,源于清人(ren)《新(xin)鐫(juan)笑林廣(guang)記》中的(de)《圓謊》;“茶(cha)碗里燙死騾子”源于明(ming)人(ren)《續(xu)金陵瑣(suo)事(shi)》中的(de)《雞食黑驢(lv)》。
三人所站(zhan)位置的順序,從左至右依次(ci)定為(wei)甲、乙、丙。
甲按相聲(sheng)術語稱為(wei)泥(ni)縫(feng)或膩縫(feng),其作用是調(diao)解丙與(yu)乙之間的矛(mao)盾,在《扒(ba)馬褂(gua)》中扮演幫閑或小(xiao)廝的角色,貪(tan)圖小(xiao)利(li),巧舌如簧(huang)。
乙按(an)術(shu)語(yu)則為捧哏(gen),在《扒馬褂》中(zhong)的角(jiao)色為普通相聲(sheng)藝人,個(ge)性正直,打破砂鍋問(wen)到底。
丙按(an)術(shu)語則為逗哏,在(zai)《扒馬褂(gua)》中的(de)角色為少爺“秧子(zi)”,財(cai)大(da)氣(qi)粗,自詡(xu)博學多識,愛吹牛(niu)說(shuo)大(da)話(hua),信口開河(he),謊話(hua)連篇。
丙(bing)為(wei)(wei)財大氣粗的(de)(de)少爺(ye)“秧子”,自詡博學,信口開(kai)河(he),謊話(hua)連篇(pian),仗著甲(jia)穿他的(de)(de)馬(ma)(ma)褂,讓甲(jia)替他圓(yuan)(yuan)謊。乙為(wei)(wei)人正直,不(bu)(bu)相信丙(bing)的(de)(de)大話(hua),丙(bing)一時語塞,以收(shou)回馬(ma)(ma)褂威脅(xie)甲(jia)為(wei)(wei)其圓(yuan)(yuan)謊。甲(jia)貪圖多穿兩天馬(ma)(ma)褂,只好(hao)憑自己的(de)(de)機智,挖空心思,用如簧巧舌為(wei)(wei)丙(bing)圓(yuan)(yuan)謊。不(bu)(bu)想丙(bing)越說(shuo)越離奇夸(kua)張,甲(jia)窘(jiong)態百出(chu),無(wu)計可(ke)施,最后(hou)只好(hao)主動脫下馬(ma)(ma)褂,不(bu)(bu)再隨聲(sheng)唱喏,不(bu)(bu)再仰人鼻息,也不(bu)(bu)再替丙(bing)圓(yuan)(yuan)謊。最終謊言(yan)被戳破,丙(bing)在人前現了(le)眼。
《扒(ba)(ba)馬(ma)褂(gua)》諷刺(ci)的(de)是(shi)(shi)游手好閑、吹吹拍(pai)(pai)拍(pai)(pai)的(de)有(you)錢(qian)人(ren)的(de)幫閑。清代這(zhe)類人(ren)被稱之為(wei)(wei)“虛子(zi)(zi)”,虛偽的(de)“虛”;民(min)國初(chu)期(qi)稱之為(wei)(wei)“駕秧子(zi)(zi)的(de)”,“秧子(zi)(zi)”指闊少(shao),俗稱“少(shao)爺秧子(zi)(zi)”。《扒(ba)(ba)馬(ma)褂(gua)》里的(de)少(shao)爺秧子(zi)(zi)信口開(kai)河,撒了大謊(huang),駕秧子(zi)(zi)的(de)為(wei)(wei)了些微之利,極(ji)盡阿諛奉承、巧言(yan)令色之能(neng)事(shi)。有(you)人(ren)說:《扒(ba)(ba)馬(ma)褂(gua)》的(de)可貴之處在于不是(shi)(shi)宣(xuan)揚市民(min)哲(zhe)(zhe)學,而是(shi)(shi)批判市民(min)哲(zhe)(zhe)學。少(shao)爺秧子(zi)(zi)說的(de)謊(huang)言(yan),如(ru)風(feng)把(ba)井刮跑了,烤鴨子(zi)(zi)飛啦(la),是(shi)(shi)根據笑話(hua)集《新鐫笑林廣記》里的(de)《圓謊(huang)》改(gai)編而成的(de)。
笑話原文如下:
有人慣會說(shuo)謊,其(qi)仆每(mei)代為圓(yuan)之。一日,對(dui)人說(shuo):“我家(jia)(jia)一井(jing)(jing),昨被(bei)大風(feng)(feng)吹(chui)往隔(ge)壁人家(jia)(jia)去了。”--仆圓(yuan)之曰:“確有其(qi)事,我家(jia)(jia)的井(jing)(jing)貼近(jin)鄰家(jia)(jia)籬笆,昨晚風(feng)(feng)大,把籬笆吹(chui)過(guo)井(jing)(jing)這(zhe)邊來(lai),卻像(xiang)井(jing)(jing)吹(chui)到鄰家(jia)(jia)去了。”
相(xiang)聲里的(de)“菊花青騾子掉茶碗里燙死了”則源于明代笑話集(ji)《續金(jin)陵(ling)瑣(suo)記(ji)》里的(de)“雞食黑驢”,原文如下(xia):
一鄉先生子,好斗(dou)促(cu)織。聞三牌樓有一促(cu)織,斗(dou)必擅場(chang),遂往求之(zhi),其人(ren)云:“若能以所騎黑驢(lv)相(xiang)易,方可(ke)(ke)(ke)不(bu)顧銀也(ye)。”因(yin)愛之(zhi)甚,乃曰:“古人(ren)尚以妾換馬,何惜一驢(lv)乎(hu)!”相(xiang)易歸(gui)家(jia),方持盒(he)而玩,忽跳于地被(bei)雞食(shi)之(zhi),乃頓足(zu)大怒曰:“一匹黑驢(lv)被(bei)雞食(shi)之(zhi),可(ke)(ke)(ke)恨(hen),可(ke)(ke)(ke)恨(hen)!”聞者莫(mo)不(bu)大笑。
改(gai)(gai)編成為相聲《扒馬褂(gua)》,把“黑驢(lv)”改(gai)(gai)為“青騾”;“雞食之”改(gai)(gai)為“掉茶碗里燙(tang)死了”。
在相聲改編過程中(zhong),著(zhu)重塑造兩個人(ren)(ren)物:一是云山霧沼、信口(kou)開河,常被人(ren)(ren)問(wen)得張口(kou)結舌(she)的(de)(de)少(shao)爺(ye)(ye)秧子。另是少(shao)爺(ye)(ye)秧子的(de)(de)幫閑(xian)。為了借少(shao)爺(ye)(ye)的(de)(de)馬褂(gua)穿幾天(tian),擺(bai)擺(bai)闊氣,只好傍著(zhu)少(shao)爺(ye)(ye),想(xiang)方設法替(ti)人(ren)(ren)家圓謊,有(you)時張口(kou)結舌(she),丑(chou)態百出。這段相聲里還有(you)個人(ren)(ren),相聲術語叫做(zuo)“泥(ni)縫兒(er)的(de)(de)”,在上面兩個人(ren)(ren)物中(zhong)間穿針引(yin)線,使之處于對立狀(zhuang)態,組(zu)織(zhi)一連串的(de)(de)“包袱”,引(yin)起酣(han)暢的(de)(de)笑(xiao)聲。