芒果视频下载

網(wang)站分類(lei)
登錄 |    
白頭吟
0 票數:0 #漢樂府民歌#
《白頭吟》是一首漢樂府民歌,作品中通過女主人公的言行,塑造了一個個性爽朗,感情強烈的女性形象,表達了主人公失去愛情的悲憤和對真正純真愛情的渴望,以及肯定真摯專一的愛情態度,貶責喜新厭舊、半途相棄的行為,在生活的變故中悟到了愛情的真諦。該民歌靈活多樣的比喻,增加了詩的形象性和藝術感染力。
  • 中文名: 白頭(tou)吟
  • 類型: 五(wu)言詩
  • 作者: 卓(zhuo)文君
詳細介紹 PROFILE +

內容介紹

白頭吟

皚如山上雪⑵,皎若云間月⑶。

聞(wen)君有(you)兩意⑷,故來相(xiang)決絕⑸。

今日斗酒(jiu)會⑹,明旦溝水頭。

躞蹀御溝(gou)上⑺,溝(gou)水東(dong)西流。

凄凄復凄凄⑻,嫁娶(qu)不須啼。

愿(yuan)得一心(xin)人,白頭(tou)不相離。

竹竿何(he)嫋嫋⑼,魚尾何(he)簁簁⑽!

男兒(er)重意(yi)氣⑾,何用錢刀為⑿!

注釋譯文

詞句注釋

⑴白頭(tou)吟(yin):樂府《相和歌辭·楚調(diao)曲》調(diao)名,后世多用此調(diao)寫婦(fu)女的被遺棄。

⑵皚:潔白。

⑶皎:白而亮。

⑷兩意:猶“二心”(和下文(wen)“一心”相(xiang)對),指情變。

⑸決絕:斷絕。

⑹斗(dou):盛酒的器具。

⑺躞蹀(xiè dié):走貌。御溝:流經御苑或環繞(rao)宮(gong)墻的溝。

⑻凄凄:悲傷狀(zhuang)。

⑼竹(zhu)竿:指釣竿。嫋嫋:同(tong)“裊裊”,動搖貌(mao)(mao)。一(yi)說(shuo)柔弱貌(mao)(mao)。

⑽簁(shāi)簁:形容魚尾像濡濕的(de)羽毛。在中國歌謠里釣魚是男女求偶的(de)象征隱(yin)語。這里用隱(yin)語表示(shi)男女相愛的(de)幸福。

⑾意氣:這(zhe)里指感情、恩義。

⑿錢(qian)刀:古(gu)時的錢(qian)有鑄成馬刀形的,叫做刀錢(qian)。所以錢(qian)又稱(cheng)為錢(qian)刀。

白話譯文

潔白猶如山上雪,純潔就(jiu)像云間月。

聽(ting)說你已生二心,所以來與你決絕(jue)。

今日相會飲斗酒,明日溝(gou)邊兩(liang)分別(bie)。

小(xiao)步徘徊御(yu)溝(gou)上,溝(gou)水東西在(zai)流淌。

孤寂凄涼又悲傷,我嫁你娶莫哭嚷。

只愿(yuan)誠得一(yi)人心,白(bai)頭到老不相忘。

竹竿柔弱有多(duo)(duo)長(chang),魚尾搖動(dong)多(duo)(duo)歡暢(chang)!

男(nan)兒(er)本應重(zhong)情義,為何(he)恃富(fu)將我忘?

背景介紹

據《西京雜記》卷三(san)記載卓(zhuo)(zhuo)(zhuo)文君(jun)作(zuo)《白頭(tou)吟》。相傳卓(zhuo)(zhuo)(zhuo)文君(jun)十七歲便守(shou)寡。司馬相如一(yi)(yi)(yi)曲《鳳求凰》多情而又大膽(dan)的(de)表(biao)白,讓她一(yi)(yi)(yi)聽傾心(xin),一(yi)(yi)(yi)見鐘情。他們的(de)愛情遭到了(le)(le)卓(zhuo)(zhuo)(zhuo)父的(de)強烈阻撓。作(zuo)者憑著(zhu)自(zi)己對(dui)愛情的(de)憧(chong)憬和對(dui)幸福的(de)追求,毅然逃出了(le)(le)卓(zhuo)(zhuo)(zhuo)府(fu),與深(shen)愛之(zhi)(zhi)人私(si)奔。可是司馬相如卻讓作(zuo)者失望了(le)(le)。當(dang)他在事業上(shang)略顯鋒芒(mang)之(zhi)(zhi)后,久(jiu)居京城(cheng),產生了(le)(le)納妾(qie)之(zhi)(zhi)意,準備娶茂陵的(de)一(yi)(yi)(yi)個(ge)女(nv)子為妾(qie)。于是卓(zhuo)(zhuo)(zhuo)文君(jun)作(zuo)此《白頭(tou)吟》,表(biao)達她對(dui)愛情的(de)執著(zhu)和向往,以及一(yi)(yi)(yi)個(ge)女(nv)子獨特(te)的(de)堅定和堅韌。

鑒賞評價

整體賞析

這首詩(shi)(shi)塑(su)造了(le)一位(wei)個(ge)(ge)性鮮明的(de)棄婦形象。全詩(shi)(shi)每四句構(gou)成一個(ge)(ge)意(yi)群。詩(shi)(shi)意(yi)遞(di)進(jin),穩當(dang)而有(you)規律。大(da)致又(you)可分(fen)為兩個(ge)(ge)部分(fen)。“溝水東西流”以前(qian)敘述女(nv)(nv)子與男(nan)子相決(jue)絕的(de)場(chang)景(jing),“凄(qi)凄(qi)復凄(qi)凄(qi)”以下寫她(ta)由自己愛情(qing)生(sheng)活(huo)經歷(li)的(de)曲(qu)折引(yin)出對女(nv)(nv)子要怎(zen)樣的(de)擇偶標準的(de)一種認識。這兩部分(fen)內容有(you)機的(de)結合在一起,不僅為讀者完整的(de)塑(su)造了(le)一個(ge)(ge)容貌(mao)窈窕美麗,性格(ge)似柔實剛的(de),感情(qing)豐富(fu)真(zhen)摯的(de)女(nv)(nv)子形象,還給涉世未深的(de)女(nv)(nv)子奉獻了(le)切實,深刻,有(you)益(yi)的(de)生(sheng)活(huo)誨語。敘事性與教誨性相結合成了(le)此(ci)詩(shi)(shi)的(de)一個(ge)(ge)明顯(xian)的(de)特點(dian)。

開頭四句(ju)(ju)是全詩(shi)故事的(de)(de)(de)開端。頭兩句(ju)(ju)含有(you)兩個意思(si),一是女(nv)主人公用以比喻和自(zi)白(bai)(bai)她(ta)的(de)(de)(de)愛情的(de)(de)(de)純潔,二是她(ta)用潔白(bai)(bai)的(de)(de)(de)雪(xue)(xue),清亮的(de)(de)(de)月(yue)來形(xing)容自(zi)己的(de)(de)(de)美貌。它們是一篇的(de)(de)(de)起(qi)興。言男女(nv)愛情應該是純潔無瑕的(de)(de)(de),猶如高山的(de)(de)(de)白(bai)(bai)雪(xue)(xue)那樣一塵不染;應該是光明(ming)永恒的(de)(de)(de),好似云(yun)間的(de)(de)(de)月(yue)亮皎皎長在。這不僅是一般人情物(wu)理的(de)(de)(de)美好象(xiang)征,也(ye)當是女(nv)主人公與其丈(zhang)夫當初(chu)信(xin)誓旦旦的(de)(de)(de)見證。誠(cheng)如清人王堯衢云(yun):“如雪(xue)(xue)之潔,如月(yue)之明(ming),喻昔日信(xin)誓之明(ming)也(ye)。”但也(ye)有(you)解為“以‘山上(shang)雪(xue)(xue)’,‘云(yun)間月(yue)’之易消易蔽(bi),比起(qi)有(you)兩意人。”意亦(yi)可通。細(xi)玩(wan)詩(shi)意,解為反面(mian)起(qi)興,欲抑先揚,似更覺有(you)味(wei)。接著(zhu)二句(ju)(ju)突(tu)轉。“有(you)兩意”,既與首二句(ju)(ju)“雪(xue)(xue)”“月(yue)”相乖,構成轉折,又與下文“一心人”相反,形(xing)成對比,前后照應自(zi)然(ran),而譴(qian)責之意亦(yi)彰(zhang),揭示出全詩(shi)的(de)(de)(de)決絕(jue)之旨。

“今(jin)日(ri)”以下(xia)四句(ju)(ju)寫(xie)兩人告別歡日(ri),決(jue)絕(jue)于御溝(gou)之上。“今(jin)日(ri)”“明旦(dan)”是為了追求詩歌表述生動才選用的(de)措(cuo)辭,如(ru)果把“明旦(dan)”句(ju)(ju)理解為“明天就可(ke)在(zai)溝(gou)邊分手”,不免過(guo)于拘泥字句(ju)(ju)的(de)意(yi)思,反而失去(qu)了詩人的(de)真意(yi)。此(ci)句(ju)(ju)承上正面寫(xie)決(jue)絕(jue)之辭。“東(dong)(dong)西流(liu)(liu)”以渠水分岔而流(liu)(liu)喻(yu)各奔(ben)東(dong)(dong)西;或解作偏義復詞,形容愛(ai)情如(ru)溝(gou)水東(dong)(dong)流(liu)(liu),一去(qu)不復返(fan)了,義亦(yi)可(ke)通。

“凄凄”四句(ju)忽一(yi)筆宕開(kai),言(yan)一(yi)般女子(zi)(zi)出嫁(jia)(jia),總是悲傷(shang)而(er)又(you)悲傷(shang)地啼哭,其(qi)實這是大可(ke)不(bu)(bu)必的;只要嫁(jia)(jia)得(de)一(yi)個情(qing)意(yi)專一(yi)的男(nan)子(zi)(zi),白頭偕老,永(yong)不(bu)(bu)分離,就算很幸福了(le)。言(yan)外之意(yi),自(zi)己(ji)今日遭到遺棄才最堪凄慘悲傷(shang),這是初(chu)嫁(jia)(jia)女子(zi)(zi)無(wu)法體會到的滋味。作者泛言(yan)他人而(er)暗含自(zi)己(ji),辭意(yi)婉約而(er)又(you)見頓挫;已(yi)臨決絕而(er)猶望男(nan)方轉變,感情(qing)沉痛而(er)不(bu)(bu)失溫(wen)厚。

結(jie)尾四句(ju),復用兩(liang)喻,說明愛(ai)情(qing)(qing)應以雙方意(yi)(yi)氣相投(tou)為基礎,若靠金(jin)(jin)(jin)錢關(guan)(guan)系,則(ze)終難持久,點破前文(wen)忽有(you)“兩(liang)意(yi)(yi)”的(de)原(yuan)故。以魚(yu)(yu)竿的(de)柔長(chang)輕盈擺(bai)動和魚(yu)(yu)尾的(de)滋潤鮮活,比(bi)喻男女(nv)求偶,兩(liang)情(qing)(qing)歡洽。《詩經》這類比(bi)興較多(duo),如《衛(wei)風·竹竿》:“籊(ti)籊(ti)竹竿,以釣于淇;豈不(bu)爾(er)思(si),遠莫致之。”《毛傳》:“釣以得魚(yu)(yu),如婦人(ren)待禮以成為室家。”但(dan)此(ci)處聯下文(wen)之意(yi)(yi),似(si)又(you)隱含愛(ai)情(qing)(qing)若不(bu)以意(yi)(yi)(義)氣相知,僅以香(xiang)餌(er)(er)誘魚(yu)(yu)上(shang)鉤,恰似(si)只靠金(jin)(jin)(jin)錢引誘,那愛(ai)情(qing)(qing)是靠不(bu)住的(de)。故清人(ren)朱(zhu)嘉微(wei)曰:“何(he)以得魚(yu)(yu)?須(xu)芳(fang)其餌(er)(er)。若一心人(ren)意(yi)(yi)氣自合(he),何(he)須(xu)芳(fang)餌(er)(er)為!”(《樂府(fu)廣序》)結(jie)句(ju)點破男子“有(you)兩(liang)意(yi)(yi)”是因(yin)為金(jin)(jin)(jin)錢關(guan)(guan)系。

最后八(ba)句是(shi)女主人(ren)公的(de)(de)(de)人(ren)生經驗之談,它們(men)(men)好似一組格(ge)言,給人(ren)們(men)(men)有益的(de)(de)(de)教誨。她自己(ji)從這(zhe)場生活(huo)的(de)(de)(de)變(bian)故中悟到了愛情(qing)的(de)(de)(de)真諦(di),兩性(xing)結合的(de)(de)(de)幸福絕不是(shi)建筑在金錢上面的(de)(de)(de),而是(shi)需要(yao)真心相(xiang)愛。“男兒重義(yi)氣,何(he)用錢刀為(wei)!”這(zhe)從男子的(de)(de)(de)角度說(shuo),意謂假如(ru)真的(de)(de)(de)懷有深重的(de)(de)(de)情(qing)義(yi),又何(he)必(bi)炫(xuan)耀金錢,靠它來吸(xi)引異性(xing);從女子的(de)(de)(de)方(fang)面說(shuo),意謂她們(men)(men)擇偶千萬(wan)不能把(ba)金錢當作首要(yao)的(de)(de)(de)條件,男人(ren)的(de)(de)(de)情(qing)意如(ru)何(he)才是(shi)最重要(yao)的(de)(de)(de)。

名家點評

明代徐師曾(ceng):“其格韻不凡,托意(yi)婉切,殊可諷(feng)詠。后世多(duo)有擬作,方其簡古,未有能(neng)過之者。”(《樂府明辨》)

明代陸時雍:“文君(jun)驕怨,《白頭吟》意(yi)氣(qi)悍然決裂殆盡。‘愿(yuan)得一心人,白頭不(bu)相離’,此(ci)身(shen)已久屬(shu)長(chang)卿,顧安所(suo)得而誓不(bu)離耶(ye)?魚(yu)不(bu)受餌,竿長(chang)何(he)為(wei)?‘男兒重意(yi)氣(qi),何(he)用錢刀為(wei)!’似誚長(chang)卿富(fu)易妻也。”(丁福保《漢詩(shi)菁華錄箋注》)

清(qing)初陳祚明(ming):“明(ming)作(zuo)決絕(jue)語(yu),然語(yu)語(yu)有冀望(wang)之(zhi)情焉,何其善立言也!錢刀(dao)以(yi)比顏色,將(jiang)意氣(qi)二字責(ze)之(zhi)。”(丁福保《漢詩菁華錄箋注(zhu)》)

清初(chu)王夫之(zhi):“亦(yi)(yi)雅亦(yi)(yi)宕(dang),樂(le)府絕唱。……必謂漢人樂(le)府不(bu)及三百(bai)篇,亦(yi)(yi)紙(zhi)窗下眼孔耳。屢興不(bu)厭,天才,欲(yu)比文園之(zhi)賦(fu)心。”(《古詩評選》卷(juan)一)

清代張(zhang)玉榖:“凄(qi)凄(qi)四句,蓋終冀其變(bian)兩意為一心,而白頭相(xiang)守(shou)也。妙在從(cong)人(ren)家(jia)嫁娶(qu)時(shi)凄(qi)凄(qi)啼(ti)哭,憑(ping)空指點一婦人(ren)同有之(zhi)愿,不(bu)著己身說而己身已(yi)在里許。用筆能于(yu)占身分中,含得勾留之(zhi)意,最為靈警。”(《古詩(shi)賞析》)

本百科詞條由網站注冊用戶(hu)【 巧笑(xiao)倩兮(xi) 】編(bian)輯上(shang)傳提供,詞條(tiao)(tiao)屬(shu)于(yu)開放詞條(tiao)(tiao),當前(qian)頁面(mian)所(suo)展示的詞條(tiao)(tiao)介紹涉(she)及宣(xuan)傳內(nei)容屬(shu)于(yu)注(zhu)冊用戶個(ge)人(ren)編(bian)輯行為,與【白頭吟】的所(suo)屬(shu)企(qi)業/所(suo)有人(ren)/主體無關,網站不完全保證內(nei)容信息的準確性、真(zhen)實(shi)性,也不代表本站立(li)場(chang)。內(nei)容僅為介紹詞條(tiao)(tiao)基本情況,本站不提供觀看和下載,請支持(chi)正版!想要了(le)解更多(duo)請到官方平(ping)臺。 反(fan)饋
相關內容推薦
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
網站提醒和聲明
本站為注冊(ce)用(yong)戶(hu)提供信(xin)(xin)息(xi)存儲空間服務(wu),非“MAIGOO編輯(ji)上傳(chuan)提供”的文章/文字(zi)均是(shi)注冊(ce)用(yong)戶(hu)自主發布(bu)上傳(chuan),不代表本站觀點,版權(quan)歸原作(zuo)者(zhe)所有,如有侵權(quan)、虛(xu)假信(xin)(xin)息(xi)、錯誤信(xin)(xin)息(xi)或任何問題,請及時聯系我們,我們將在第一時間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁上相(xiang)關信息(xi)的知識產權歸(gui)網站方所有(包(bao)括但不(bu)(bu)限于(yu)文(wen)字(zi)、圖片、圖表、著作權、商(shang)標(biao)權、為(wei)用戶提供的商(shang)業信息(xi)等(deng)),非經許(xu)可不(bu)(bu)得抄襲或使用。
提(ti)交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4078789個品牌入駐 更新519476個招商信息 已發布1593476個代理需求 已有1362708條品牌點贊