世界(jie)(jie)(jie)語(Esperanto)是由波蘭籍猶太人(ren)眼(yan)科(ke)醫生拉(la)扎魯·路德維克(ke)·柴門霍夫(Ludwig Lazarus Zamenhof)博士(shi)在印(yin)歐語系的基礎(chu)上(shang)于1887年7月26日發明(ming)創立的一種(zhong)人(ren)造語言(yan)。他(ta)期待(dai)這門語言(yan)能(neng)夠(gou)為不(bu)同(tong)語言(yan)人(ren)群的交流提(ti)供便利(li),能(neng)夠(gou)幫助人(ren)們跨越語言(yan)、膚色(se)、種(zhong)族、地(di)域等界(jie)(jie)(jie)限,用同(tong)一個身份——世界(jie)(jie)(jie)公(gong)民來平等、友好地(di)相處(chu),而(er)并不(bu)打算用取代任何民族語。世界(jie)(jie)(jie)語在文化交流、經(jing)貿往來和人(ren)類社會進步等方(fang)面作(zuo)出了貢獻。
世(shi)界(jie)語(yu)(yu)“Esperanto”詞(ci)匯源意為(wei)“希望(wang)者(zhe)”,表達了對(dui)人(ren)類美好(hao)未(wei)來的憧憬。講世(shi)界(jie)語(yu)(yu)的人(ren)被大家稱為(wei)“世(shi)界(jie)語(yu)(yu)者(zhe)”(Esperantisto)。世(shi)界(jie)語(yu)(yu)是(shi)國(guo)際(ji)上使(shi)用(yong)最廣泛的國(guo)際(ji)輔助語(yu)(yu)之(zhi)一,全球150多個國(guo)家和地區都有(you)世(shi)界(jie)語(yu)(yu)者(zhe)及(ji)世(shi)界(jie)語(yu)(yu)組(zu)織。1954年聯(lian)合(he)(he)國(guo)教科文組(zu)織正(zheng)式把國(guo)際(ji)世(shi)界(jie)語(yu)(yu)協會(hui)列為(wei)B級咨詢關系單位(wei),從(cong)而確定了國(guo)際(ji)世(shi)界(jie)語(yu)(yu)協會(hui)(UEA)在聯(lian)合(he)(he)國(guo)教科文組(zu)織的正(zheng)式地位(wei)。聯(lian)合(he)(he)國(guo)協會(hui)世(shi)界(jie)聯(lian)合(he)(he)會(hui)對(dui)推廣世(shi)界(jie)語(yu)(yu)采取了積極的態度。
以世界語(yu)作為官方語(yu)言(yan)的宗教(jiao)團體(ti)有:雍仲本(ben)波佛(fo)(fo)教(jiao)(Yongzhong Bonpo)、韓國圓(yuan)佛(fo)(fo)教(jiao)(?onbulismo)、日本(ben)大本(ben)教(jiao)(Oomoto)、巴哈伊教(jiao)(Bahai)等。以世界語(yu)作為官方語(yu)言(yan)的國際性(xing)組織還有圣馬(ma)力諾國際科學院、國際文化藝術(shu)聯合會(hui)、國際雍仲本(ben)教(jiao)聯合會(hui)等。
19世紀末(mo)20世紀初(chu),世界語進(jin)入(ru)中(zhong)國。1951年,全(quan)國世界語協會在北京成立(li),胡(hu)愈之擔任首任理事(shi)長(chang)。
1887年,時年28歲的柴(chai)門霍夫發明了世界語。
柴(chai)門(men)霍夫(fu)1859年出生于(yu)波(bo)蘭(lan)東部(bu)的一個(ge)小鎮比亞(ya)韋斯托克,其父親是當(dang)地的一位(wei)教師。柴(chai)門(men)霍夫(fu)掌握多種語言:在童(tong)年時代就學會了波(bo)蘭(lan)語、俄(e)語、德語,上(shang)中(zhong)學后,又掌握了拉丁語、希臘語、法(fa)語、英語、烏(wu)克蘭(lan)語。
十九(jiu)世紀(ji)下半葉(xie)的(de)歐洲(zhou),波蘭(lan)尚處(chu)于沙皇(huang)俄(e)國的(de)統治(zhi)下,小(xiao)鎮民族雜居,居住著俄(e)羅斯人、波蘭(lan)人、日(ri)耳曼(man)人和猶(you)太(tai)人,因為(wei)語(yu)言(yan)不(bu)通,各群(qun)族間時(shi)常相互(hu)敵視(shi)、互(hu)不(bu)友善(shan)。逐(zhu)漸,時(shi)刻感受(shou)著語(yu)言(yan)隔閡的(de)柴(chai)門(men)霍(huo)夫得出(chu)結論:語(yu)言(yan)分歧是(shi)造成(cheng)人類劃(hua)分成(cheng)敵對(dui)陣營(ying)的(de)主要原(yuan)因, [14] 因此他希(xi)望創造出(chu)一(yi)種中(zhong)立通用的(de)語(yu)言(yan)。
柴門霍(huo)夫從十六歲起開(kai)始研(yan)究國際語(yu)言,仔(zi)細分析各種語(yu)言的(de)特點,探索它們之間的(de)共同規(gui)律。經過(guo)兩(liang)年多的(de)鉆研(yan),他終于(yu)在(zai)印歐語(yu)系(xi)的(de)基礎上(shang)完成了后來被叫做“世界(jie)語(yu)”的(de)初步(bu)方案,這時(shi)他十九(jiu)歲。
在完成世(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)的(de)(de)(de)初步方(fang)(fang)案后(hou)(hou),柴(chai)(chai)門霍(huo)夫(fu)請同班同學(xue)(xue)到自己家里聚會。這批(pi)年輕(qing)人(ren)第(di)一次用(yong)世(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)熱情地(di)朗誦(song)了自己創作的(de)(de)(de)詩篇,慶祝一種(zhong)全新的(de)(de)(de)希望來到人(ren)間。但是隨后(hou)(hou)他(ta)們的(de)(de)(de)行(xing)動(dong)受到社會的(de)(de)(de)無情嘲笑和非難,甚至被斥(chi)責為(wei)“狂妄”。柴(chai)(chai)門霍(huo)夫(fu)的(de)(de)(de)父親(qin)迫(po)于(yu)輿論(lun)的(de)(de)(de)壓(ya)力(li),阻(zu)止兒子(zi)繼續(xu)(xu)做下(xia)去。為(wei)了讓他(ta)集中精力(li)學(xue)(xue)習,在柴(chai)(chai)門霍(huo)夫(fu)去莫斯科上大學(xue)(xue)時(shi),父親(qin)狠心把所有(you)關于(yu)世(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)的(de)(de)(de)材料都燒掉了。然而柴(chai)(chai)門霍(huo)夫(fu)意(yi)志(zhi)堅決,堅信自己從(cong)(cong)事的(de)(de)(de)事業(ye)對人(ren)類有(you)益。大學(xue)(xue)畢業(ye)以后(hou)(hou),他(ta)一面從(cong)(cong)醫,一面繼續(xu)(xu)對世(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)方(fang)(fang)案進行(xing)研(yan)究,不斷地(di)修改(gai)、充(chong)實、完善,同時(shi)他(ta)還用(yong)這種(zhong)新的(de)(de)(de)語(yu)言(yan)進行(xing)大量的(de)(de)(de)翻(fan)譯和創作實踐(jian),以此豐(feng)富(fu)這門語(yu)言(yan)的(de)(de)(de)使用(yong)。
1887年7月(yue),當他28歲時,在其(qi)岳父資(zi)助(zhu)下,柴門霍夫(fu)以“希望者(zhe)博士”的(de)名義,自(zi)費出版了《第一書》,正式公布了世界語方案。這一天也成為世界語的(de)正式誕生日。
1888年,柴門霍夫發(fa)表聲明,稱自(zi)己不愿做(zuo)新(xin)語言的創造(zao)者,只是一個(ge)發(fa)起(qi)人。他宣布(bu)把世界語交給群眾,讓(rang)它在實(shi)踐中接受檢驗和得到發(fa)展。
此后,他繼續日間行醫(yi),夜間致力于世界(jie)語(yu)的(de)(de)譯著和通(tong)訊工作(zuo),他把(ba)自己的(de)(de)財產都獻給了(le)世界(jie)語(yu)的(de)(de)發展和推廣。經(jing)過多年(nian)的(de)(de)努力,于1905年(nian)在法國(guo)布洛涅成功召開了(le)“第一屆國(guo)際(ji)世界(jie)語(yu)大會”。從此,世界(jie)語(yu)逐步在全世界(jie)傳播(bo),并被應用到(dao)了(le)多個領域。
世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)在(zai)清朝末年傳(chuan)入中國(guo)。有(you)(you)人曾(ceng)把它音(yin)譯為(wei)“愛斯(si)不(bu)難讀”語(yu)(yu),也有(you)(you)叫“萬國(guo)新(xin)語(yu)(yu)”的。后(hou)來借用了日語(yu)(yu)的意譯名稱“世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)”,一(yi)直沿用。大約二(er)十世(shi)(shi)紀(ji)初(chu)俄國(guo)商人首先把它帶到哈爾濱,又通過留(liu)學(xue)生(sheng)帶到上(shang)海(hai)(hai)和廣州。陸(lu)式楷等(deng)人早期在(zai)上(shang)海(hai)(hai)開(kai)辦過夜校。隨著留(liu)日學(xue)生(sheng)劉師培(pei)等(deng)人學(xue)習世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)后(hou)回(hui)國(guo),在(zai)上(shang)海(hai)(hai)出現了世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)傳(chuan)習所(suo),推(tui)廣世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)。留(liu)法、留(liu)英的學(xue)生(sheng)回(hui)國(guo)后(hou)創辦《世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)科學(xue)文學(xue)》雜志和《新(xin)世(shi)(shi)紀(ji)》周刊(kan),宣傳(chuan)、推(tui)廣世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)。
新文化運(yun)動時期,世(shi)界(jie)語(yu)(yu)曾得到蔡元(yuan)培、錢(qian)玄同(tong)、魯(lu)迅(xun)等(deng)(deng)人的支持(chi)和推行,很多(duo)高校(xiao)都辦(ban)起了國際(ji)語(yu)(yu)班。胡愈之等(deng)(deng)人受到無產階級世(shi)界(jie)語(yu)(yu)者國際(ji)的影響,于1931年(nian)在上海成(cheng)立了中國左翼世(shi)界(jie)語(yu)(yu)者聯(lian)盟。
上海(hai)(hai)、北京(jing)(jing)、廣(guang)州、漢(han)口是20世(shi)(shi)紀30年代前(qian)世(shi)(shi)界(jie)語(yu)運動最活(huo)躍的(de)(de)(de)(de)城(cheng)市(shi)之一。在(zai)這些城(cheng)市(shi)里,建立了(le)(le)世(shi)(shi)界(jie)語(yu)的(de)(de)(de)(de)組織,辦起了(le)(le)世(shi)(shi)界(jie)語(yu)的(de)(de)(de)(de)刊物,創建了(le)(le)世(shi)(shi)界(jie)語(yu)的(de)(de)(de)(de)學(xue)(xue)(xue)校(xiao),北京(jing)(jing)大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)、上海(hai)(hai)大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)、中山(shan)大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)、中國人民大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)等(deng)數十所(suo)大(da)(da)學(xue)(xue)(xue)還開設了(le)(le)世(shi)(shi)界(jie)語(yu)課程。
在日本學(xue)習(xi)的中(zhong)國留學(xue)生(sheng)劉師培、張繼等人向(xiang)無(wu)政府(fu)(fu)主義者大杉榮(rong)先(xian)生(sheng)學(xue)習(xi)世(shi)界語。他(ta)們(men)回國后,一(yi)面鼓(gu)吹無(wu)政府(fu)(fu)主義,一(yi)面在上海創辦世(shi)界傳(chuan)習(xi)所,推廣世(shi)界語。
留(liu)學法國的華南圭、吳(wu)稚暉(hui)、褚(chu)民誼、許論博等人(ren),以及留(liu)學英(ying)國的楊曾誥先(xian)生,也學習了世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu),并創辦《世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)科學文學》雜志和《新世(shi)紀》周刊,宣(xuan)傳、推廣世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)。這(zhe)批人(ren)回國后也熱心世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)的傳播(bo)。
1939年12月,毛澤(ze)東為延安世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)展(zhan)覽(lan)題詞:“我還(huan)是(shi)這一(yi)句(ju)話:如(ru)果以(yi)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)為形式(shi),而載之以(yi)真正(zheng)愛(ai)國(guo)(guo)主義(yi)之道,真正(zheng)革命(ming)之道,那末,世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)是(shi)可以(yi)學(xue)(xue)的(de)(de),是(shi)應該學(xue)(xue)的(de)(de)。”這個題詞不僅(jin)為當(dang)時革命(ming)圣地延安的(de)(de)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)者從事(shi)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)運動(dong)指明了方向,而且(qie)以(yi)后又(you)成為我國(guo)(guo)世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)運動(dong)的(de)(de)指南。在延安,當(dang)時掀起了一(yi)股學(xue)(xue)習外語(yu)(yu)的(de)(de)熱潮,許(xu)多人學(xue)(xue)習俄(e)語(yu)(yu)、日語(yu)(yu)和世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)。毛澤(ze)東和其他中央領導人的(de)(de)題詞,大大促進了延安地區世(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)運動(dong)的(de)(de)發展(zhan)。
解放后,在中(zhong)(zhong)國政府的支持下世(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)運動蓬勃發展。胡(hu)愈之、葉(xie)籟士為首的一批世(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)者于(yu)1950年(nian)創辦了世(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)對(dui)外(wai)宣(xuan)傳刊物《中(zhong)(zhong)國報道》。1951年(nian)3月,建(jian)立了中(zhong)(zhong)華全國世(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)協(xie)會(hui)。在全國第一次(ci)世(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)工作座(zuo)談會(hui)上,陳毅(yi)副總理倡議在北京召開(kai)一次(ci)國際世(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)大會(hui)。1964年(nian)12月,中(zhong)(zhong)國對(dui)外(wai)廣(guang)播開(kai)辟世(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)節(jie)目,每天對(dui)全球(qiu)進行世(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)語(yu)廣(guang)播。
1963年(nian),中華(hua)全(quan)國(guo)世(shi)界(jie)語(yu)協會(hui)舉辦(ban)(ban)了“世(shi)界(jie)語(yu)對外宣傳工(gong)作(zuo)匯報展(zhan)覽(lan)”,并召開(kai)(kai)(kai)了全(quan)國(guo)第一(yi)次世(shi)界(jie)語(yu)工(gong)作(zuo)座談(tan)會(hui)。國(guo)務院副總理陳毅(yi)參(can)觀了展(zhan)覽(lan),參(can)加了座談(tan)會(hui)并發表了講話。他(ta)說:“看了以(yi)后(hou),使我(wo)的(de)(de)知識增加了一(yi)分,眼界(jie)擴(kuo)大了一(yi)分,世(shi)界(jie)觀豐(feng)富了一(yi)分。”在(zai)座談(tan)會(hui)上,陳毅(yi)強(qiang)調:“這個部(bu)門的(de)(de)工(gong)作(zuo)不是(shi)可(ke)(ke)(ke)有(you)可(ke)(ke)(ke)無的(de)(de),是(shi)必須做的(de)(de),要大發展(zhan)。”同(tong)年(nian),教育部(bu)發出公函:“在(zai)高等學(xue)校(xiao)(xiao)外文系開(kai)(kai)(kai)設第二(er)外語(yu)、在(zai)其他(ta)系科(ke)(ke)開(kai)(kai)(kai)加選修(xiu)課程(cheng)的(de)(de)辦(ban)(ban)法培養干部(bu)”。1982年(nian),教育部(bu)又下達文件(jian),重申“各高等院校(xiao)(xiao)可(ke)(ke)(ke)以(yi)將(jiang)世(shi)界(jie)語(yu)作(zuo)為第二(er)外語(yu)的(de)(de)一(yi)個語(yu)種,或(huo)開(kai)(kai)(kai)選修(xiu)課。今后(hou)在(zai)學(xue)生畢業、干部(bu)考核及(ji)招考研究生等考試(shi)時,世(shi)界(jie)語(yu)可(ke)(ke)(ke)以(yi)作(zuo)為第二(er)外語(yu)科(ke)(ke)目”。世(shi)界(jie)語(yu)在(zai)我(wo)國(guo)的(de)(de)教育地位確立。世(shi)界(jie)語(yu)學(xue)習(xi)迎來一(yi)個熱潮。
改(gai)革開(kai)放后,世界(jie)(jie)語(yu)(yu)在中國(guo)迎來(lai)了它的第二個(ge)春天。1981年12月,楚圖(tu)南、胡愈之、巴金、冰心(xin)、白壽彝、葉圣陶、夏衍等人士發起(qi)成立(li)世界(jie)(jie)語(yu)(yu)之友協會。中國(guo)世界(jie)(jie)語(yu)(yu)出(chu)版(ban)社用世界(jie)(jie)語(yu)(yu)出(chu)版(ban)了許多介紹中國(guo)政治經濟文化的書籍,比(bi)如(ru)說《魯迅小說集》《紅樓夢(meng)》《聊齋志異》《論語(yu)(yu)》《家》,以及(ji)部分商業、科技英語(yu)(yu)世界(jie)(jie)語(yu)(yu)漢(han)語(yu)(yu)對照(zhao)詞典。
1986年,第七十一屆國際世界語大會(hui)在北京舉行。這次大會(hui)有54個國家(jia)的2000多名(ming)世界語者參(can)加。
2004年(nian),第八十九屆國際世界(jie)語大(da)會在北京舉行。此屆世界(jie)語大(da)會中國方面有300名兒童(tong)報名參加。
2019年7月(yue)22日,國(guo)(guo)際世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)協(xie)(xie)會主席鄧肯(ken)·查特爾斯在芬蘭拉赫蒂針(zhen)對當前(qian)世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)發(fa)(fa)展形勢和國(guo)(guo)際世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)事(shi)(shi)(shi)業(ye)(ye)(ye)現狀等問題,高度評價了中國(guo)(guo)世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)事(shi)(shi)(shi)業(ye)(ye)(ye)發(fa)(fa)展成就。他(ta)表示(shi),中國(guo)(guo)是國(guo)(guo)際世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)事(shi)(shi)(shi)業(ye)(ye)(ye)的(de)(de)重要組成部分,世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)在中國(guo)(guo)擁有(you)良好(hao)的(de)(de)前(qian)景,國(guo)(guo)際世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)協(xie)(xie)會將繼續(xu)保持與中國(guo)(guo)和中國(guo)(guo)世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)者的(de)(de)良好(hao)關系(xi),充分挖掘合作(zuo)潛力,爭取為國(guo)(guo)際世(shi)界(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)事(shi)(shi)(shi)業(ye)(ye)(ye)的(de)(de)發(fa)(fa)展更好(hao)地發(fa)(fa)揮(hui)作(zuo)用。
聯合國(guo)教科文(wen)組織(zhi)《信使》雜志用8種語言出版(ban),其中就包括世界(jie)語。
聯合國(guo)教科文組織世(shi)界語版(ban)《信使》雜志主編為黃銀寶。
世(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)標志(zhi)是一顆綠(lv)色的(de)五角星,象征著和平和希望。佩帶綠(lv)星標記的(de)世(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)愛好者無論世(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)各地(di),都能憑(ping)借標志(zhi)相認。世(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)愛好者之(zhi)間有一個不成(cheng)文的(de)規(gui)定:有朋自遠方來,不亦樂(le)乎。國(guo)際(ji)世(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)協會每年更新(xin)注(zhu)冊登記為會員的(de)世(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)者的(de)聯系方式(shi),并印成(cheng)小冊子分(fen)發。世(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)營(ying)造了一個大家(jia)庭(ting),每位世(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)界(jie)(jie)(jie)語(yu)者都是大家(jia)庭(ting)里(li)的(de)一名成(cheng)員。
世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)的吸(xi)引力正在(zai)于它(ta)代表(biao)了一種平等的精神。柴門霍夫在(zai)公布世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)方案后就(jiu)多(duo)次聲明,世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)不(bu)是他個人的,它(ta)屬于全人類。作為中立(li)不(bu)具備任(ren)何(he)(he)民(min)族(zu)(zu)性(xing)的世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)的宗旨(zhi)是,不(bu)干涉各國(guo)、各民(min)族(zu)(zu)的內部事務,也不(bu)排斥、不(bu)企圖取代任(ren)何(he)(he)一種民(min)族(zu)(zu)語(yu)(yu),它(ta)只是為人類在(zai)進(jin)行國(guo)際交往時提供的一種國(guo)際輔助語(yu)(yu),其目的是使各國(guo)人民(min)之(zhi)間的交往變得更加平等,更加容易。因(yin)此,很多(duo)人開(kai)始積極(ji)宣傳、推廣、使用世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu),并(bing)建立(li)了各種專業性(xing)的組織、學(xue)校等。
世界(jie)語(yu)是(shi)一(yi)(yi)種計(ji)劃語(yu)言,書(shu)寫(xie)形式采用拉(la)丁(ding)字母(mu)(mu)(mu),共有(you)二(er)十(shi)八個(ge)(ge)字母(mu)(mu)(mu),一(yi)(yi)個(ge)(ge)字母(mu)(mu)(mu)只發一(yi)(yi)個(ge)(ge)音,每個(ge)(ge)字母(mu)(mu)(mu)的(de)音位固(gu)(gu)定,沒有(you)不發音的(de)字母(mu)(mu)(mu),讀音和書(shu)寫(xie)完全一(yi)(yi)致。每個(ge)(ge)詞的(de)重音固(gu)(gu)定在(zai)倒數(shu)第二(er)個(ge)(ge)音節上。學會了二(er)十(shi)八個(ge)(ge)字母(mu)(mu)(mu)的(de)發音并掌握(wo)它們的(de)拼讀規則,就可(ke)以讀寫(xie)出(chu)任何一(yi)(yi)個(ge)(ge)單詞。
世界語(yu)(yu)基(ji)本詞(ci)匯的詞(ci)根,大部(bu)分來自(zi)歐(ou)洲各(ge)民族語(yu)(yu)言。
世(shi)界(jie)語(yu)的語(yu)法由十六條基本規則(ze)衍生出(chu)來,簡(jian)潔且富于邏輯,因此(ci)比較(jiao)容易掌握。
世界(jie)語(yu)旗(qi)(qi)幟的(de)特點是(shi),綠底,左上(shang)(shang)(shang)角(jiao)的(de)白方塊中有一顆綠色五角(jiao)星(xing),于1892年(nian)由(you)瑞典人(ren)B. G. Jonson設計。綠星(xing)旗(qi)(qi)最早是(shi)法(fa)國(guo)濱海(hai)布(bu)洛涅世界(jie)語(yu)俱樂(le)部的(de)旗(qi)(qi)幟,1905年(nian)在(zai)(zai)濱海(hai)布(bu)洛涅召開了(le)第(di)一屆國(guo)際(ji)世界(jie)語(yu)大會,會上(shang)(shang)(shang)代表們批準此旗(qi)(qi)作為世界(jie)語(yu)標志。有時人(ren)們也會在(zai)(zai)星(xing)星(xing)里加一個字母E。基督徒有時會在(zai)(zai)星(xing)星(xing)上(shang)(shang)(shang)面加上(shang)(shang)(shang)一個白十(shi)字架。左翼人(ren)士會把綠底改為紅色。
ISO 639-1: eo
ISO 639-2: epo
ISO/DIS 639-3: epo
世界語有28個(ge)字(zi)母,以拉丁字(zi)母為基礎(chu)(22個(ge)),再加上6個(ge)帶(dai)變音(yin)符(fu)號的字(zi)母(?、?、?、?、?、?)。
字母(mu) [國(guo)際(ji)音標(biao)] 例詞
A a [a] ami-愛 B b [b] bela-漂亮(liang)的 C c [ts] celo-目標(biao) ? ? [t?] ?okolado-巧克(ke)力 D d [d] doni-給予 E e [e] egala-平等的;公(gong)平的
F f [f] facila-容易的 G g [g] granda-大(da)的 ? ? [d?] ?ui-享受 H h [h] horo-小時、鐘(zhong)點 ? ? [x] ?oro-合唱 I i [i] infano-小孩
J j [j] juna-年青(qing)的 ? ? [?] ?urnalo-報紙(zhi) K k [k] kafo-咖(ka)啡(fei) L l [l] lando-國(guo)家 M m [m] maro-海(hai) N n [n] nokto-夜晚
O o [o] oro-金子 P p [p] paco-和平 R r [r] rapida-快(kuai)速的(de) S s [s] salti-跳 ? ? [?] ?ipo-船 T t [t] tago-白天
U u [u] urbo-城市 ? ? [w] a?to-汽車(che) V v [v] vivo-生活;生命 Z z [z] zebro-斑馬
每個(ge)詞(ci)讀寫一致。〔注(zhu):每個(ge)字母只發一種(zhong)音(yin)(yin),每種(zhong)音(yin)(yin)只有一個(ge)字母。〕
單(dan)詞(ci)重音(yin)永遠在倒(dao)數第二個音(yin)節上。
沒(mei)有不定冠詞,只有定冠詞la,可用(yong)于所有的性、數、格。
名詞詞尾為-o,復數形式加(jia)詞尾-j。格(ge)只有兩種:主格(ge)和賓(bin)格(ge)。賓(bin)格(ge)由主格(ge)加(jia)-n構(gou)成(cheng),復數賓(bin)格(ge)采用先j后n的寫法(fa)。其他(ta)格(ge)借助介(jie)詞來(lai)表示(shi)。
名(ming)詞和定冠詞末尾的(de)(de)元音可以省略,用省文撇來表(biao)示。 〔注:用上(shang)面(mian)的(de)(de)一撇(')來表(biao)示。〕
形容(rong)詞以-a結尾。它(ta)的格和(he)數與名詞同。比較級用pli和(he)連接詞 ol構成,最高級用plej。
人稱(cheng)代詞li,?i,?i (代物(wu)件或生(sheng)物(wu)),ni,vi,ili 加形(xing)容詞詞尾即構成物(wu)主代詞。數、格的變化與名詞同。
副詞(ci)詞(ci)尾為-e,各比較等(deng)級與(yu)形容(rong)詞(ci)同。
基(ji)數(shu)(shu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(沒有詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)尾(wei)變化)是: unu 1,du 2,tri 3,kvar 4,kvin 5,ses 6,sep 7,ok 8,na? 9,dek 10,cent 100,mil 1000。幾十(shi)和幾百由數(shu)(shu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)簡單連合(he)構成,千位(wei)無需連合(he)。序(xu)數(shu)(shu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)加(jia)形容詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)尾(wei),倍數(shu)(shu)加(jia)-obl-,分(fen)數(shu)(shu)加(jia)-on-,集合(he)數(shu)(shu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)加(jia)-op-,介(jie)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)po表示"每……(若干(gan))"。此外,數(shu)(shu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)也可以(yi)有名(ming)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)和副詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)形式。 〔注:po tri表示"每份(fen)三(san)件"之(zhi)類。〕
用其他否定(ding)詞的時(shi)候,就不再用ne。(注:可(ke)用使(shi)用 NENI 首詞, 同(tong)時(shi)也加上(shang) ne 一詞表達雙重(zhong)否定(ding))
動(dong)(dong)(dong)詞(ci)(ci)沒有人稱(cheng)和數的(de)(de)變化。動(dong)(dong)(dong)詞(ci)(ci)的(de)(de)各(ge)種形式(shi):表現在(zai)時(shi)(shi)時(shi)(shi)動(dong)(dong)(dong)詞(ci)(ci)以(yi)-as結(jie)(jie)尾;過去時(shi)(shi)以(yi)-is結(jie)(jie)尾;將來(lai)時(shi)(shi)以(yi)-os結(jie)(jie)尾;假(jia)定式(shi)-us;命令式(shi)-u;不定式(shi)-i。分詞(ci)(ci)(有形容(rong)詞(ci)(ci)或副詞(ci)(ci)的(de)(de)意思):主(zhu)動(dong)(dong)(dong)現在(zai)時(shi)(shi)-ant-;主(zhu)動(dong)(dong)(dong)過去時(shi)(shi)-int-;主(zhu)動(dong)(dong)(dong)將來(lai)時(shi)(shi)-ont-;被(bei)(bei)(bei)動(dong)(dong)(dong)現在(zai)時(shi)(shi)-at-;被(bei)(bei)(bei)動(dong)(dong)(dong)過去時(shi)(shi)-it-;被(bei)(bei)(bei)動(dong)(dong)(dong)將來(lai)時(shi)(shi) -ot-。被(bei)(bei)(bei)動(dong)(dong)(dong)式(shi)的(de)(de)各(ge)種形式(shi)都(dou)用動(dong)(dong)(dong)詞(ci)(ci)esti的(de)(de)相(xiang)應形式(shi)和所(suo)需要的(de)(de)動(dong)(dong)(dong)詞(ci)(ci)的(de)(de)被(bei)(bei)(bei)動(dong)(dong)(dong)分詞(ci)(ci)構(gou)成,被(bei)(bei)(bei)動(dong)(dong)(dong)式(shi)所(suo)用的(de)(de)介詞(ci)(ci)是de。
介詞(ci)都要求主(zhu)格。 〔注(zhu):介詞(ci)后面的(de)名詞(ci)、代名詞(ci)用主(zhu)格。〕
表示(shi)方向時,詞末(mo)加賓格詞尾(wei)。
每個(ge)(ge)(ge)介(jie)詞(ci)(ci)都有確定不變的意義(yi)(yi);但是如果我們需(xu)要用(yong)(yong)一(yi)(yi)個(ge)(ge)(ge)介(jie)詞(ci)(ci)而(er)從意義(yi)(yi)上看不出應(ying)該用(yong)(yong)哪(na)一(yi)(yi)個(ge)(ge)(ge),那時我們就用(yong)(yong)沒有獨立意義(yi)(yi)的介(jie)詞(ci)(ci)je。介(jie)詞(ci)(ci)je也可以用(yong)(yong)沒有介(jie)詞(ci)(ci)的賓格代替(ti)。
合成詞由詞的簡(jian)單(dan)連合而成(主(zhu)要詞放在后(hou)面);語法詞尾也被看作獨立的詞。
所謂外來(lai)語(yu)(yu)(yu),即大多數語(yu)(yu)(yu)言取(qu)自同一來(lai)源的(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),在世界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)里不(bu)加(jia)變化(hua)地應(ying)用,只(zhi)需照(zhao)世界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)拼寫法(fa)書寫;但如由一個詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)根(gen)派生幾個不(bu)同的(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)時,最好只(zhi)不(bu)加(jia)變化(hua)地采用那個基(ji)本(ben)(ben)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),并由此按照(zhao)世界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)規則構(gou)造出其它(ta)的(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)來(lai)。〔注:世界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)新詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)就(jiu)是根(gen)據這一條引進(jin)的(de)(de)。只(zhi)把基(ji)本(ben)(ben)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)引進(jin)世界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu),照(zhao)印歐語(yu)(yu)(yu)或(huo)其它(ta)本(ben)(ben)來(lai)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)言的(de)(de)拼法(fa)或(huo)發音,轉(zhuan)寫成世界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu),并加(jia)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)性的(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)尾。把基(ji)本(ben)(ben)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)引進(jin)世界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)后,再照(zhao)世界(jie)(jie)(jie)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)構(gou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)法(fa),派生出其它(ta)相關的(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)。〕
1887年柴門(men)霍(huo)夫在《Lingvo Internacia》中(zhong)就(jiu)已經(jing)確(que)定了世(shi)界語核心(xin)詞匯,此(ci)書(shu)中(zhong)列出了九百詞根(gen),通(tong)過(guo)九百詞根(gen)和前后綴就(jiu)可(ke)(ke)以派(pai)生出上萬復合詞。1894年,柴門(men)霍(huo)夫出版(ban)了第一本世(shi)界語字(zi)典《Universala Vortaro》,其(qi)中(zhong)囊括(kuo)的(de)詞根(gen)數量更大。只(zhi)要有(you)必(bi)要,使用者便(bian)可(ke)(ke)以從他語言(yan)中(zhong)“借(jie)”來(lai)詞根(gen),這是符合世(shi)界語規則的(de)。不過(guo)借(jie)比較(jiao)國際通(tong)行的(de)詞根(gen)更好(hao)些,其(qi)派(pai)生詞也要按照世(shi)界語規則來(lai)。
從那以后,世(shi)界語(yu)(yu)(yu)(yu)借(jie)來(lai)了很多(duo)(duo)外來(lai)詞(ci)(ci)根(gen),起初大多(duo)(duo)是(shi)(shi)來(lai)自西歐語(yu)(yu)(yu)(yu)言。雖然(ran)不(bu)是(shi)(shi)所有(you)人(ren)都有(you)意識地廣泛從外語(yu)(yu)(yu)(yu)中借(jie)詞(ci)(ci),但還是(shi)(shi)有(you)很多(duo)(duo)人(ren)確(que)實(shi)引入了很多(duo)(duo)借(jie)詞(ci)(ci),尤其是(shi)(shi)科(ke)技術語(yu)(yu)(yu)(yu)。而(er)另外日常(chang)(chang)用語(yu)(yu)(yu)(yu)大多(duo)(duo)是(shi)(shi)用舊(jiu)有(you)的(de)(de)詞(ci)(ci)根(gen)派生來(lai),比如(ru)“計(ji)算機”komputilo就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)由動(dong)詞(ci)(ci)komputi(計(ji)算)加上(shang)工具后綴-il構(gou)成(cheng)的(de)(de)。同時也存在語(yu)(yu)(yu)(yu)義(yi)轉借(jie)的(de)(de)現象,也就(jiu)(jiu)是(shi)(shi)說(shuo),詞(ci)(ci)匯(hui)(hui)根(gen)據外語(yu)(yu)(yu)(yu)中對應(ying)詞(ci)(ci)匯(hui)(hui)的(de)(de)意義(yi)而(er)擴(kuo)展(zhan)。比如(ru)“老鼠(shu)”muso就(jiu)(jiu)因英(ying)文mouse“老鼠(shu)”“鼠(shu)標”的(de)(de)多(duo)(duo)義(yi)而(er)增添了“鼠(shu)標”的(de)(de)含義(yi)。世(shi)界語(yu)(yu)(yu)(yu)者常(chang)(chang)常(chang)(chang)為規范某個(ge)借(jie)詞(ci)(ci)和舊(jiu)有(you)詞(ci)(ci)匯(hui)(hui)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)義(yi)是(shi)(shi)否應(ying)該擴(kuo)展(zhan)而(er)有(you)討論。
有些(xie)世界語(yu)(yu)復合(he)詞含義(yi)并不那么(me)清楚明白(bai),比如eldoni從字面(mian)上拆(chai)開(kai)應該是(shi)(shi)“給出(chu)”,而它(ta)的(de)(de)實際意義(yi)是(shi)(shi)“出(chu)版(ban)”,這種復合(he)方(fang)式往往是(shi)(shi)模仿某(mou)種西歐(ou)語(yu)(yu)言比如德(de)語(yu)(yu)的(de)(de)構詞時產生(sheng)的(de)(de)。另外后綴-um并沒有明確含義(yi),只有靠逐個記憶才能搞(gao)明帶-um后綴的(de)(de)詞的(de)(de)確切意思,比如dekstren“向(xiang)(xiang)右”和其加um派(pai)生(sheng)來的(de)(de)dekstrumen“順時針方(fang)向(xiang)(xiang)”。
世(shi)界語(yu)(yu)中習(xi)語(yu)(yu)俚語(yu)(yu)并不多(duo),因為(wei)太多(duo)習(xi)語(yu)(yu)俚語(yu)(yu)可能讓來自不同國(guo)家人(ren)與人(ren)之間(jian)的交流(liu)變得更加困(kun)難(nan),當然也(ye)就與世(shi)界語(yu)(yu)的創造初衷背道而馳了。
世界語(yu)使用二十三個輔音(yin);五個元音(yin): a[a]/e[e]/i[i]/o[o]/u[u]。
國際性(xing):世界語(yu)主要被(bei)用于在那些沒有(you)共同(tong)母語(yu)的不同(tong)民族的人(ren)們彼此溝通(tong)交際之(zhi)用。
中(zhong)立(li)性(xing):它不(bu)屬于(yu)某一特定(ding)的(de)民族和(he)國家(jia),因此它的(de)功能是(shi)一種(zhong)中(zhong)立(li)的(de)語言。
平等性:使用(yong)世界語(yu)時(shi),從語(yu)言觀點(dian)看(kan)來,它比(bi)用(yong)英(ying)語(yu)與以英(ying)語(yu)為本(ben)民族(zu)母(mu)語(yu)的人士(shi)交談起來,讓人覺得更為平等。
簡易性:由于世界(jie)語的結構(gou)特點,相(xiang)比任何外(wai)語來(lai)都更(geng)易學,易用(yong)。
生命力:世界語(yu)和其(qi)它(ta)語(yu)言一樣,是活(huo)的(de),不斷在演進(jin);借著(zhu)它(ta)可以表達人類的(de)各種思想(xiang)與感(gan)受。
無(wu)(wu)歧(qi)義性(xing):世界語(yu)的突出特點之一(yi)是無(wu)(wu)歧(qi)義性(xing),無(wu)(wu)歧(qi)義包括言文一(yi)致(zhi)和形意一(yi)致(zhi)兩個方面。
由于世界(jie)語有(you)qwerty鍵盤所缺的六個特(te)殊(shu)字母,因此(ci)需要專門的鍵盤布局或輸入法輔助(zhu)。
最方便的(de)途徑是(shi)安裝《世界語、漢語拼音、法(fa)語、德語、西(xi)班牙語通用(yong)鍵盤布(bu)局》,這(zhe)一鍵盤布(bu)局是(shi)Windows英文輸入法(fa)的(de)加強版(ban),兼容所有支持Unicode的(de)軟件。
除此(ci)以外,還可以采用一些(xie)世界(jie)語(yu)輸入(ru)軟件——比如,在Windows平(ping)臺上(shang),有俄羅斯世界(jie)語(yu)者(zhe)創建的EK軟件。iOS平(ping)臺上(shang)的?usta klavaro,和Windows Phone上(shang)中(zhong)國(guo)世界(jie)語(yu)者(zhe)開發的Esperanta Klavaro。
同(tong)時,也(ye)可以(yi)在(zai)電腦的(de)(de)輸入(ru)法(fa)中添加(jia)“加(jia)拿(na)大多語(yu)種”輸入(ru)法(fa)。加(jia)帽字(zi)母的(de)(de)輸入(ru)只要先打(da)(da)個(ge)“[”(左方括號(hao)(hao)),然后打(da)(da)相關字(zi)母就可以(yi)了。需要補充的(de)(de)是(shi),使(shi)用“加(jia)拿(na)大多語(yu)種”輸入(ru)法(fa)后,原(yuan)(yuan)先鍵盤上(shang)(shang)的(de)(de)半角問號(hao)(hao)“?”按(an)老辦(ban)法(fa)打(da)(da)出來(lai)卻變成(cheng)了法(fa)文字(zi)母,要想打(da)(da)出半角的(de)(de)“?”號(hao)(hao)可以(yi)通過 Shift + 6 來(lai)實(shi)現,因(yin)為原(yuan)(yuan)來(lai)這樣打(da)(da)出的(de)(de)“^”號(hao)(hao)已經轉(zhuan)到(dao)了“[”(方括號(hao)(hao))上(shang)(shang)去了。此外(wai)還有原(yuan)(yuan)來(lai)的(de)(de)“”、“/”這兩個(ge)鍵也(ye)轉(zhuan)移到(dao)了鍵盤最(zui)左上(shang)(shang)角第二排的(de)(de)“~”(1旁邊的(de)(de)波浪線鍵)上(shang)(shang)了。半角的(de)(de)引號(hao)(hao)鍵“"”轉(zhuan)移到(dao)“逗號(hao)(hao)”和“句號(hao)(hao)”的(de)(de)上(shang)(shang)檔鍵上(shang)(shang)了。
根據柴門霍夫博士的說法:如果印(yin)刷(shua)廠沒有這(zhe)些(xie)特殊的加帽字母(mu)而需要排版世界(jie)(jie)語(yu)文章時,可以(yi)在與加帽子(zi)的字母(mu)相對應的字母(mu)后面加上(shang)h來區別(如 gh、ch),但是(shi)這(zhe)樣寫會產生(sheng)矛盾。除此以(yi)外,還有后加x方(fang)案(an)(如 gx、cx,世界(jie)(jie)語(yu)維(wei)基(ji)媒體就采用了這(zhe)種方(fang)案(an))。
世界語(yu)(yu)是在(zai)印歐(ou)語(yu)(yu)系(xi)的(de)基(ji)礎上(shang)創造出來的(de)一種人造語(yu)(yu),吸(xi)收(shou)了(le)(le)這個(ge)(ge)語(yu)(yu)系(xi)各種語(yu)(yu)言的(de)共(gong)同性(xing)的(de)合(he)理因素,更加(jia)簡化(hua)和(he)規(gui)范化(hua),其語(yu)(yu)音(yin)和(he)書寫(xie)完全一致,每個(ge)(ge)詞的(de)重音(yin)固定在(zai)倒數第二(er)個(ge)(ge)音(yin)節上(shang),學會了(le)(le)二(er)十八個(ge)(ge)字(zi)母(mu)和(he)掌握了(le)(le)拼音(yin)規(gui)則(ze)以后,就可以讀出和(he)寫(xie)出任何一個(ge)(ge)單詞。
世界(jie)語的詞(ci)匯盡量采用自(zi)(zi)然(ran)語言中的國際化部分,其基(ji)本詞(ci)匯的詞(ci)根大(da)部分來自(zi)(zi)印歐語系的各自(zi)(zi)然(ran)語言,其中基(ji)本來自(zi)(zi)日(ri)耳曼語族(zu)和羅曼語族(zu),發音來自(zi)(zi)斯拉夫語族(zu)。世界(jie)語詞(ci)匯的粘合性及前(qian)綴、后綴的使(shi)用,大(da)大(da)豐富(fu)了它的構詞(ci)能(neng)力,而且也(ye)簡單(dan)明(ming)了。世界(jie)語詞(ci)匯的這些特點減輕(qing)了人們(men)記(ji)憶單(dan)詞(ci)的負擔。
世界語(yu)的(de)語(yu)法是(shi)在印(yin)歐語(yu)系的(de)基礎(chu)上加以提煉的(de),其基本語(yu)法規則(ze)只有十六條,比較有規則(ze),但又相當靈活,因此比較容易掌握。
世界語的這些優點,使它比任何一(yi)種民(min)族語言都易于學(xue)習和(he)掌(zhang)握(wo)。
在人類(lei)歷史上(shang),先后出現過上(shang)千(qian)種國際(ji)輔助語(yu)方案,但生存(cun)下來并成為全功(gong)能人類(lei)語(yu)言的只有世(shi)界語(yu)這種方案。這是因為:
世界語(yu)不是憑空臆造出來的,而是在印(yin)歐語(yu)系的基礎(chu)上,按(an)照一(yi)定的語(yu)言規律,經過(guo)研究整理而成,并(bing)且(qie)在使用(yong)中不斷(duan)發(fa)展和完善的;
由于世(shi)界語(yu)的語(yu)音、詞匯和(he)語(yu)法的優點,世(shi)界語(yu)比較容(rong)易推廣;
柴門(men)霍夫(fu)在公(gong)布(bu)世界語(yu)方案后(hou)多次聲明,世界語(yu)不(bu)是他個人的,而是屬于全人類的,易(yi)為大家(jia)所(suo)接受(shou);
世界語是“中(zhong)立(li)性”的語言,它不排(pai)斥、也不企圖取代任(ren)何(he)一(yi)種(zhong)民(min)族語,是為(wei)人(ren)(ren)類在進行國(guo)際交往(wang)時提供一(yi)種(zhong)國(guo)際輔助語。其目的是使各國(guo)人(ren)(ren)民(min)之間的交往(wang)變得(de)更(geng)加平等,更(geng)加容易(yi),符合各國(guo)人(ren)(ren)民(min)要(yao)(yao)求(qiu)發展、要(yao)(yao)求(qiu)和平的愿望;
在很多(duo)國家(jia)有許多(duo)熱心的(de)世界(jie)語者在積極(ji)宣傳、推廣并使用世界(jie)語,在國際上也建(jian)立(li)了各種專業(ye)性的(de)組(zu)織。
世(shi)(shi)界語(yu)并(bing)不被認為是(shi)國際輔助語(yu)言(yan)的理想解決方案。世(shi)(shi)界語(yu)也受到了很多(duo)的批評意見,特別是(shi)來(lai)自其它(ta)的輔助語(yu)言(yan)團體的批評。其它(ta)的在二(er)十(shi)世(shi)(shi)紀出現的輔助語(yu)言(yan)對世(shi)(shi)界語(yu)提出的批評有:
大套的(de)基本(ben)詞匯體系(xi),雖然世界語(yu)(yu)者和(he)語(yu)(yu)言學家宣稱(cheng)這使得世界語(yu)(yu)更具靈活(huo)性和(he)具有更豐(feng)富的(de)表現能力。其包含了(le)六個在(zai)ASCII編碼中沒有的(de)字母(mu),這就給世界語(yu)(yu)在(zai)電腦上(shang)的(de)輸入(ru)帶來的(de)麻(ma)煩,正如那些沒有ASCII編碼的(de)語(yu)(yu)言所帶來的(de)麻(ma)煩一(yi)樣。盡管這種情況在(zai)Unicode和(he)X-system中得到(dao)了(le)解(jie)決;
帶有(you)男性(xing)(xing)主義色(se)彩(cai)的詞(ci)綴表達方式。世(shi)界語(yu)(yu)(yu)通過(guo)在陽性(xing)(xing)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)后面添加“in”來表示(shi)陰性(xing)(xing)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)。其還對歐(ou)洲(zhou)語(yu)(yu)(yu)言有(you)過(guo)分的依賴(lai),雖然中文(wen)譯名為“世(shi)界語(yu)(yu)(yu)”,但是基本上只是以印歐(ou)語(yu)(yu)(yu)言為基礎(chu),而(er)沒有(you)世(shi)界其他(ta)語(yu)(yu)(yu)言的成分。盡管一些語(yu)(yu)(yu)法結(jie)構(例(li)如黏著語(yu)(yu)(yu))比較像(xiang)亞洲(zhou)的語(yu)(yu)(yu)言;
過(guo)于(yu)自由(you)的(de)語(yu)序(xu)。由(you)于(yu)語(yu)言中的(de)自然主(zhu)義傾向,世(shi)(shi)界(jie)語(yu)有(you)些單詞(ci)不符合構詞(ci)法(fa),顯得過(guo)于(yu)累贅。例如,在(zai)世(shi)(shi)界(jie)語(yu)里(li),“自由(you)”一(yi)(yi)詞(ci)是“libero”,“自由(you)主(zhu)義”一(yi)(yi)詞(ci)卻是“liberalismo”;而根據構詞(ci)法(fa),“自由(you)主(zhu)義”應為“liberismo”。又如,在(zai)世(shi)(shi)界(jie)語(yu)里(li),“組成(cheng)聯(lian)邦(bang)(bang)”一(yi)(yi)詞(ci)是“federi”,而“聯(lian)邦(bang)(bang)”一(yi)(yi)詞(ci)卻是“federacio”;其實按照構詞(ci)法(fa),“聯(lian)邦(bang)(bang)”應為“federo”。
然而(er),別的(de)(de)輔(fu)(fu)助(zhu)語(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)使用(yong)人(ren)數都未(wei)達(da)到世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)的(de)(de)使用(yong)人(ren)數。其它的(de)(de)輔(fu)(fu)助(zhu)語(yu)(yu)言(yan)(yan),有的(de)(de)是(shi)基于世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)而(er)發展起來的(de)(de),例如伊(yi)多語(yu)(yu)(Ido),有的(de)(de)則與世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)相距甚遠,這(zhe)些(xie)語(yu)(yu)言(yan)(yan)在(zai)二十世(shi)(shi)紀(ji)初(chu)時都曾在(zai)一定時間(jian)內流行。其它的(de)(de)可供考慮的(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)(yan)包括(kuo):成型中立(li)語(yu)(yu)(Idiom Neutral),奧克西(xi)登塔語(yu)(yu)(Occidental),創新語(yu)(yu)和(he)拉丁(ding)國(guo)(guo)際語(yu)(yu);其中,一些(xie)語(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)最初(chu)設想并不是(shi)用(yong)來作為國(guo)(guo)際輔(fu)(fu)助(zhu)語(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)(de),例如:邏輯語(yu)(yu)(Lojban)。因為世(shi)(shi)界(jie)語(yu)(yu)是(shi)最廣為人(ren)知的(de)(de)人(ren)工(gong)輔(fu)(fu)助(zhu)語(yu)(yu)言(yan)(yan),很多人(ren)都忽略了(le)其他(ta)的(de)(de)人(ren)工(gong)輔(fu)(fu)助(zhu)語(yu)(yu)。
世界語會歌
La Espero(希望頌(song))
--L.L.Zamenhof
En la mondon venis nova sento,
tra la mondo iras forta voko;
per flugiloj de facila vento
nun de loko flugu ?i al loko.
Ne al glavo sangon soifanta
?i la homan tiras familion:
Al la mond' eterne militanta
?i promesas Sanktan harmonion.
Sub la sankta signo de l' Espero,
kolekti?as pacaj batalantoj,
kaj rapide kreskas la afero
per laboro de la Esperantoj.
Forte staras muroj de miljaroj
inter la popoloj divititaj,
Sed dissaltos la obstinaj baroj
per la Sankta Amo disbatitaj.
Sur neǔtrala lingva fundamento,
komprenante unu la alian
la popoloj faros en konsento
unu grandan rondon familian.
Nia diligenta kolegaro
en laboro paca ne laci?os,
?is la bela son?o de l' Homaro
por eterna ben' efektivi?os.