蝶戀花①
閱②盡(jin)天涯離別苦, 不(bu)道(dao)③歸來,零(ling)落花如許④。花底(di)相(xiang)看無一語, 綠窗⑤春與天俱(ju)暮⑥。
待把相思燈(deng)下訴, 一縷(lv)新歡⑦,舊(jiu)恨⑧千千縷(lv)。最是人間留不住(zhu), 朱(zhu)顏⑨辭(ci)(ci)鏡花(hua)辭(ci)(ci)樹⑩。
詞句注釋
①蝶戀花(hua):詞牌名,又名“鳳棲梧”“鵲(que)踏枝(zhi)”等(deng)。雙調,六十字(zi),上下片各四仄韻。
②閱:經歷。
③不道:不料。
④如許(xu):像這樣。
⑤綠窗:綠色的紗(sha)窗,指女子居所。韋莊(zhuang)《菩薩蠻》:“勸我早歸(gui)家(jia),綠窗人似花。”
⑥暮:也(ye)有(you)書籍上寫(xie)作“莫”,傍晚的意思。
⑦新(xin)歡:久(jiu)別重逢的(de)喜悅。
⑧舊恨:長期以來的相思之(zhi)苦。
⑨朱顏:青春(chun)年少的容顏。李煜《虞(yu)美人(ren)》:“雕(diao)欄玉砌應猶在,只是朱顏改。“
⑩辭樹(shu):離開樹(shu)木。
白話譯文
我早已歷盡天(tian)涯(ya)離(li)別的(de)痛苦,想(xiang)不(bu)到歸來時(shi),卻看到百花如此(ci)零落的(de)情景。我跟她,在花底黯(an)然相(xiang)看,都無一(yi)語。綠窗下的(de)芳春,也與天(tian)時(shi)同樣(yang)地遲(chi)暮了。
本來準備(bei)在(zai)夜闌燈下,細訴別后的(de)(de)(de)(de)相思(si)。可是,一(yi)點點新的(de)(de)(de)(de)歡娛,又勾起(qi)了無窮的(de)(de)(de)(de)舊恨。在(zai)人世間最(zui)留不住的(de)(de)(de)(de)是,那在(zai)鏡中一(yi)去不復返的(de)(de)(de)(de)青春和離樹飄零(ling)的(de)(de)(de)(de)落花。
詞(ci)人(ren)(ren)光緒二(er)十(shi)二(er)年(1896年)與(yu)莫(mo)氏(shi)(shi)結(jie)婚,兩年后(hou)告別(bie)妻(qi)(qi)子,先后(hou)漂泊于(yu)上(shang)海(hai)、日(ri)本(ben)、南通、蘇州,結(jie)婚十(shi)年間,與(yu)莫(mo)氏(shi)(shi)聚少離多。光緒三十(shi)一年(1905年)春天,長期奔(ben)走在(zai)外的(de)詞(ci)人(ren)(ren)回到家鄉海(hai)寧。才驚覺久未見面(mian)的(de)妻(qi)(qi)子莫(mo)氏(shi)(shi)已經容顏(yan)(yan)憔悴(cui),那模樣(yang)與(yu)他記憶中(zhong)的(de)天差地別(bie)。莫(mo)氏(shi)(shi)的(de)蒼老,一方面(mian)與(yu)時(shi)光蹉(cuo)跎(tuo)有關(guan),另(ling)一方面(mian)也因她體弱(ruo)多病,又(you)操(cao)勞家事有關(guan)。看著容顏(yan)(yan)老去(qu)的(de)妻(qi)(qi)子,敏感多情的(de)王國維心中(zhong)十(shi)分(fen)凄(qi)楚。這(zhe)首(shou)詞(ci),或許就是此時(shi)而作。
王國(guo)(guo)維(1877—1927),初名國(guo)(guo)禎,字(zi)靜安,又字(zi)伯隅,號觀(guan)堂,又號永觀(guan),浙江海寧人。近現代史上在(zai)文(wen)學(xue)(xue)(xue)、美學(xue)(xue)(xue)、史學(xue)(xue)(xue)、哲學(xue)(xue)(xue)、古(gu)文(wen)字(zi)學(xue)(xue)(xue)、考古(gu)學(xue)(xue)(xue)等(deng)各(ge)方(fang)面(mian)成就卓著的學(xue)(xue)(xue)術巨子。光緒二十七年(nian)(1901)曾赴日(ri)本(ben)學(xue)(xue)(xue)物理,因病回(hui)國(guo)(guo)后(hou),開始研究康德、叔本(ben)華(hua)等(deng)哲學(xue)(xue)(xue),并(bing)致力(li)于文(wen)學(xue)(xue)(xue),又研究甲骨、金文(wen)及漢簡。后(hou)在(zai)清華(hua)大學(xue)(xue)(xue)任教。中華(hua)民國(guo)(guo)十六年(nian)(1927年(nian))投昆明湖而死。其(qi)詞(ci)集名《苕華(hua)詞(ci)》,又名《人間詞(ci)》。
“閱盡天涯離別(bie)(bie)苦(ku)(ku)(ku)”,開篇即直陳久(jiu)別(bie)(bie)給人帶來的苦(ku)(ku)(ku)楚(chu)。離別(bie)(bie)誠然(ran)是痛苦(ku)(ku)(ku)的,在(zai)詞人眼里,連相(xiang)逢(feng)也(ye)是苦(ku)(ku)(ku)楚(chu)的,時間無情,蕩去了(le)容顏(yan),一分重逢(feng)之歡難抵十分久(jiu)別(bie)(bie)之苦(ku)(ku)(ku)。莎士比亞《十四(si)行詩(shi)》說“一切少男少女皆將如(ru)掃(sao)煙(yan)筒者同歸于灰燼”,這正是王國維“最是人間留不住,朱顏(yan)辭鏡花辭樹”之深意(yi)。
上片“閱盡”三句(ju)寫(xie)天涯離別之苦,不(bu)抵(di)時(shi)光流逝之悲。加倍寫(xie)來(lai),意尤深厚。“花(hua)(hua)底”二句(ju)中“無一(yi)語(yu)”,益覺(jue)悲涼。春(chun)暮(mu),日(ri)暮(mu),象征著(zhu)情人(ren)們年華遲暮(mu)。作者以花(hua)(hua)喻人(ren)。“零(ling)落(luo)(luo)花(hua)(hua)如許”的(de)(de)“花(hua)(hua)”字,當即暗(an)喻妻子(zi)。“零(ling)落(luo)(luo)”的(de)(de)是(shi)她的(de)(de)青春(chun),她的(de)(de)美麗。這(zhe)(zhe)些年來(lai),詞人(ren)忍受了多少離別的(de)(de)煎(jian)熬,如今興沖(chong)沖(chong)歸來(lai),不(bu)意卻是(shi)如此境況(kuang),愧、悔、愛、憐齊集心頭,真(zhen)是(shi)離別苦,相(xiang)見更苦。最妙的(de)(de)是(shi)“花(hua)(hua)底相(xiang)看無一(yi)語(yu)”之句(ju)。這(zhe)(zhe)里的(de)(de)“花(hua)(hua)”無疑指庭院(yuan)中的(de)(de)花(hua)(hua)樹,花(hua)(hua)底看“花(hua)(hua)”,花(hua)(hua)面交(jiao)映,真(zhen)是(shi)渾然一(yi)體(ti)。大(da)自然的(de)(de)“花(hua)(hua)”與人(ren)間(jian)的(de)(de)“花(hua)(hua)”一(yi)樣,在這(zhe)(zhe)暮(mu)春(chun)時(shi)節(jie),都開始走(zou)向“零(ling)落(luo)(luo)”。這(zhe)(zhe)其實是(shi)在暗(an)喻零(ling)落(luo)(luo)的(de)(de)是(shi)他們的(de)(de)青春(chun)。
下(xia)片“待(dai)把”三(san)句更著力寫遲暮的(de)(de)悲感(gan)。當日(ri)的(de)(de)別離,辜負了大好芳春,這千(qian)絲萬縷的(de)(de)怨(yuan)恨是無(wu)法消(xiao)除的(de)(de)。“最是”二(er)(er)句中“辭(ci)鏡”二(er)(er)字(zi)新,有(you)點鐵成(cheng)(cheng)金(jin)之妙。兩(liang)“辭(ci)”字(zi)重用亦佳。在(zai)(zai)詞的(de)(de)下(xia)片作者把時間(jian)推向了夜晚,把地(di)點推向了閨房(fang),“花底”變成(cheng)(cheng)“燈下(xia)”。夫妻款(kuan)款(kuan)細語,互相訴說著多(duo)年(nian)來的(de)(de)別情。這短暫的(de)(de)良宵(xiao),短暫的(de)(de)歡會,能抵消(xiao)那么多(duo)的(de)(de)相思之苦嗎(ma)?縱使(shi)無(wu)窮的(de)(de)“舊恨”從此(ci)都煙消(xiao)云散,都能夠化(hua)作“新歡”,但令人(ren)十分無(wu)可奈何(he)的(de)(de)是,青春已(yi)經逝去,朱顏已(yi)經暗淡,正如窗外的(de)(de)一樹(shu)花影,也正在(zai)(zai)悄悄地(di)凋零。“最是人(ren)間(jian)留不住(zhu)”一句,寫得(de)十分慘(can)痛。莫(mo)氏于兩(liang)年(nian)后病逝,果真沒有(you)“留住(zhu)”,這一句竟成(cheng)(cheng)為(wei)不幸而言中的(de)(de)惡讖(chen)。
這首(shou)詞(ci)一(yi)改(gai)前人(ren)寫(xie)(xie)重逢(feng)之(zhi)喜,而抒重逢(feng)之(zhi)苦(ku),富有濃厚的悲(bei)劇色彩。通篇寫(xie)(xie)花即寫(xie)(xie)人(ren),上(shang)下片都有透過一(yi)層的轉筆。但上(shang)片明用“不道”字面,下片卻(que)是暗轉,匠心(xin)獨運,甚是高妙。
近(jin)代詩評家陳邦(bang)炎《論靜(jing)安(an)(an)詞(ci)》:離別是(shi)(shi)一(yi)(yi)個(ge)悲劇,歸(gui)來還是(shi)(shi)一(yi)(yi)個(ge)悲劇。靜(jing)安(an)(an)詞(ci)的(de)(de)悲劇色彩之特(te)別濃厚,正表現在這些地方。他筆下的(de)(de)人間悲劇,不(bu)是(shi)(shi)一(yi)(yi)時(shi)、一(yi)(yi)地的(de)(de),不(bu)是(shi)(shi)單一(yi)(yi)、孤(gu)立的(de)(de),而是(shi)(shi)延綿(mian)相續、重重疊疊的(de)(de)。在靜(jing)安(an)(an)眼中,人生的(de)(de)苦海,從(cong)時(shi)、空兩(liang)方面看都是(shi)(shi)無邊無際、沒有盡頭的(de)(de)。
香港中(zhong)文大學哲學博士(shi)朱(zhu)歧祥《選(xuan)評七》:此言人生(sheng)(sheng)最不可掌握的(de)生(sheng)(sheng)命(ming)(ming)。人間的(de)分離,無論是生(sheng)(sheng)命(ming)(ming)的(de)自(zi)然終結,抑或是客觀環境的(de)阻礙,都構成永(yong)恒的(de)苦惱。