《古詩(shi)十九(jiu)首(shou)》是(shi)中(zhong)國(guo)古代(dai)文(wen)人五言詩(shi)選輯,由南朝蕭統從傳世無名氏古詩(shi)中(zhong)選錄十九(jiu)首(shou)編入《文(wen)選》而成。這十九(jiu)首(shou)詩(shi)習慣(guan)上(shang)以(yi)句首(shou)標題,依(yi)次(ci)為:《行行重行行》《青(qing)青(qing)河畔草》《青(qing)青(qing)陵上(shang)柏》《今日良宴(yan)會》《西北(bei)有高(gao)樓》《涉江采芙蓉》《明月皎(jiao)夜光》《冉冉孤(gu)生竹》《庭中(zhong)有奇樹》《迢迢牽牛星(xing)》《回車(che)駕言邁》《東城高(gao)且長》《驅車(che)上(shang)東門》《去(qu)者日以(yi)疏》《生年不滿百(bai)》《凜凜歲云暮》《孟冬寒氣(qi)至》《客從遠方(fang)來》和《明月何皎(jiao)皎(jiao)》。
《古詩十九首》是樂府古詩文(wen)人化(hua)的顯著標(biao)志,深(shen)刻(ke)地再(zai)現了(le)(le)文(wen)人在(zai)漢(han)末社(she)會思想(xiang)大轉變時期,追求(qiu)的幻(huan)滅與沉(chen)淪、心(xin)靈的覺(jue)醒與痛苦,抒發了(le)(le)人生(sheng)最基本、最普遍的幾種情感和思緒。全詩語言樸素自然,描寫生(sheng)動真(zhen)切(qie),具有天然渾成的藝術(shu)風格,處(chu)處(chu)表現了(le)(le)道家與儒家的哲學意境,被(bei)劉勰稱(cheng)為(wei)“五言之冠冕”(《文(wen)心(xin)雕(diao)龍(long)》)。
《古(gu)詩(shi)十九首》,最早見于《文選》,為南(nan)朝梁蕭統(tong)從傳世(shi)無名氏《古(gu)詩(shi)》中選錄(lu)十九首編入(ru),編者把這些作者已(yi)經無法考(kao)證的五言詩(shi)匯集(ji)起來(lai),冠以此名,列(lie)在(zai)“雜詩(shi)”類之首。
東(dong)漢(han)末年,社會動蕩,政(zheng)治混亂。下層文士(shi)漂(piao)泊蹉跎,游宦無門(men)。《古詩十(shi)九首》就產生于這樣(yang)的時(shi)代,表述著同類的境遇和感受。
關于《古詩(shi)十(shi)九(jiu)首》的(de)(de)作者(zhe)和時(shi)代(dai)有(you)多種(zhong)說(shuo)(shuo)法,《昭明文(wen)選(xuan)·雜詩(shi)·古詩(shi)一十(shi)九(jiu)首》題(ti)下注曾(ceng)釋(shi)之(zhi)(zhi)甚明:“并云(yun)古詩(shi),蓋不(bu)知作者(zhe)。”曾(ceng)有(you)說(shuo)(shuo)法認為其(qi)中有(you)枚乘、傅(fu)毅、曹植、王粲等(deng)人(ren)(ren)的(de)(de)創作,例如(ru)其(qi)中八首《玉臺新詠》題(ti)為漢(han)枚乘作,但沒有(you)根據(ju),后人(ren)(ren)多疑其(qi)不(bu)確。猶又(you)如(ru)曹植《送應氏》描(miao)寫(xie)過(guo)洛陽被焚毀(hui)后的(de)(de)蕭條(tiao)景象(xiang),而(er)《十(shi)九(jiu)首》的(de)(de)詩(shi)人(ren)(ren)眼(yan)中的(de)(de)洛陽還是兩宮雙闕(que),王侯第宅尚未然無恙,冠帶來(lai)游宴如(ru)故,更(geng)何況洛陽未遭(zao)破(po)壞之(zhi)(zhi)前,王粲尚幼,曹植并未出生。今人(ren)(ren)綜合考察《古詩(shi)十(shi)九(jiu)首》所表現的(de)(de)情(qing)感傾向(xiang)、所折射(she)的(de)(de)社(she)會(hui)生活(huo)情(qing)狀以及它(ta)純熟的(de)(de)藝術技巧(qiao),一般(ban)認為它(ta)并不(bu)是一時(shi)一人(ren)(ren)一地之(zhi)(zhi)作,它(ta)所產生的(de)(de)年(nian)(nian)代(dai)應當在(zai)東漢(han)順帝末(mo)到獻帝前,即(ji)漢(han)末(mo)建(jian)安之(zhi)(zhi)前幾十(shi)年(nian)(nian)間。
《古詩(shi)(shi)十九(jiu)首》是(shi)在漢代(dai)漢族民歌(ge)基(ji)礎上發(fa)展起來的(de)五言詩(shi)(shi),內容多(duo)寫離愁別恨和彷徨失(shi)意,思想(xiang)消極,情(qing)調低沉。但它的(de)藝(yi)術(shu)成就(jiu)卻(que)很高,長于(yu)抒情(qing),善用事(shi)物來烘托(tuo),寓(yu)情(qing)于(yu)景,情(qing)景交融。
這十九首詩歌,基本(ben)是(shi)游子思婦之(zhi)辭。具體而言,夫(fu)婦朋友間(jian)的(de)(de)離(li)愁別緒、士人(ren)(ren)的(de)(de)彷徨失(shi)意(yi)和(he)人(ren)(ren)生的(de)(de)無常之(zhi)感,是(shi)《古(gu)詩十九首》基本(ben)的(de)(de)情感內容。有些作品表現出追求富貴和(he)及時行樂的(de)(de)思想(xiang)。
這段話指出了《古詩十九首》所表(biao)達的(de)(de)情感(gan),是人(ren)(ren)(ren)生來共有的(de)(de)體(ti)驗和(he)感(gan)受。如:表(biao)現思念(nian)故鄉懷念(nian)親(qin)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)《涉(she)江采芙蓉(rong)》、《去者日以疏》;表(biao)現思婦對(dui)游子(zi)深切思念(nian)和(he)真摯愛(ai)戀的(de)(de)《凜凜歲云暮》、《客(ke)從遠方來》和(he)《迢(tiao)迢(tiao)牽牛星》;表(biao)現游士(shi)對(dui)生存狀態的(de)(de)感(gan)受和(he)他們對(dui)人(ren)(ren)(ren)生的(de)(de)某些觀(guan)念(nian):《回車駕言邁》、《明(ming)月皎夜(ye)光(guang)》。
總之(zhi)(zhi),《古詩十(shi)九首(shou)》所抒(shu)發的(de),是人(ren)生最基本最普(pu)遍的(de)幾種情感(gan)(gan)和思緒(xu),是“人(ren)同有之(zhi)(zhi)情”。因而,這些詩歌能夠永久(jiu)地(di)感(gan)(gan)動人(ren),千古常新。同時(shi),它以(yi)藝術的(de)方式(shi),《古詩十(shi)九首(shou)》深刻(ke)地(di)再現了(le)文人(ren)在漢末社會思想大轉變(bian)時(shi)期,追(zhui)求(qiu)的(de)幻滅與沉淪,心(xin)靈(ling)的(de)覺醒與痛苦,學者所謂“逐(zhu)臣棄友(you)、思婦勞(lao)人(ren)、托境抒(shu)情、比物連類、親(qin)疏厚薄、死生新故之(zhi)(zhi)感(gan)(gan),質(zhi)言(yan)之(zhi)(zhi)、寓言(yan)之(zhi)(zhi)、一(yi)唱(chang)而三嘆之(zhi)(zhi)”(王(wang)康《古詩十(shi)九首(shou)繹(yi)后序》),良非虛言(yan)。
《古詩(shi)十九(jiu)首》在揭露(lu)現實(shi)社會黑(hei)暗(an),抨擊末世風俗的(de)同時(shi)(shi),也(ye)隱含了詩(shi)人(ren)(ren)對失去(qu)的(de)道德原則的(de)追戀。這種無可奈(nai)何的(de)處境和心態,加深了詩(shi)人(ren)(ren)的(de)信(xin)仰危機。事功不朽(xiu)的(de)希望破滅(mie),詩(shi)人(ren)(ren)乃轉而從一個(ge)新的(de)層面(mian)上去(qu)開掘生命(ming)的(de)價值。無論是露(lu)骨宣稱為擺脫(tuo)貧賤而獵取(qu)功名,還是公開聲言要把握短(duan)暫人(ren)(ren)生而及時(shi)(shi)行(xing)樂,總之是喪失了屈原式的(de)執著(zhu)。在舊的(de)理性規范解除之后表現出(chu)來(lai)的(de)生命(ming)沖動,由于(yu)受到(dao)歷史傳統、客(ke)觀環境和自身(shen)文化(hua)積(ji)淀的(de)束(shu)縛,很難獲得(de)健(jian)康(kang)、樂觀的(de)內(nei)容和形式。但值得(de)注意的(de)是,詩(shi)人(ren)(ren)在感嘆(tan)短(duan)暫的(de)人(ren)(ren)生時(shi)(shi),雖出(chu)言憤激,卻也(ye)并非真是甘心頹廢(fei),有人(ren)(ren)仍在潔身(shen)自好,尋(xun)覓(mi)精神上的(de)永(yong)恒。
《古詩十九首》還有一類作品更深(shen)刻(ke)地反映了游子思婦的現實生(sheng)活(huo)與精神生(sheng)活(huo)的巨大痛苦。
《古詩十九首(shou)》的(de)相思(si)(si)懷人(ren)之作,不少是(shi)從女(nv)性(xing)(xing)角度著筆的(de)。首(shou)先,這是(shi)由于(yu)在宗法社會中,女(nv)性(xing)(xing)因(yin)其(qi)(qi)特定的(de)處境,只(zhi)能(neng)把(ba)全部(bu)的(de)生命寄托于(yu)愛情和(he)婚姻關(guan)系(xi)。其(qi)(qi)次,古代(dai)女(nv)性(xing)(xing)生活環境與(yu)心(xin)(xin)靈世界的(de)狹小(xiao)封(feng)閉,使(shi)她們(men)只(zhi)能(neng)在孤獨中無止境地去咀嚼體味(wei)相思(si)(si)的(de)痛苦,其(qi)(qi)盛情的(de)深婉細膩,又是(shi)男性(xing)(xing)所不及的(de)。女(nv)性(xing)(xing)豐(feng)富的(de)情感和(he)敏銳(rui)的(de)觸角,與(yu)其(qi)(qi)生活環境中的(de)種種事物相交流,又使(shi)這些事物成為女(nv)性(xing)(xing)心(xin)(xin)理最(zui)為動人(ren)的(de)物化形式(shi),并為詩人(ren)的(de)創作提(ti)供了意蘊(yun)豐(feng)厚(hou)的(de)意象(xiang)和(he)意境。
漢末(mo)文人(ren)則已在相(xiang)當的(de)程度上,具有(you)(you)了與(yu)女(nv)性世(shi)界作心靈(ling)溝通的(de)現實基礎(chu),他(ta)們抒寫女(nv)性的(de)不(bu)幸,不(bu)僅有(you)(you)真(zhen)誠的(de)理解與(yu)同情,也(ye)融(rong)入了自(zi)己(ji)飽經憂患與(yu)痛苦的(de)人(ren)生體驗。《古詩十(shi)九首(shou)》之(zhi)多從女(nv)性角度寫相(xiang)思之(zhi)苦,并能由此(ci)獲得普遍(bian)而久遠的(de)藝術(shu)魅力,原因便在于此(ci)。
《古詩(shi)十九首》以藝術(shu)的方式,表現士子的社(she)會(hui)境遇、精神生活與(yu)人格氣質,并由此(ci)透視出漢末社(she)會(hui)生活的一個側(ce)面,有相當重要的認識意義。
漢(han)(han)(han)初的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)治(zhi)國(guo)思(si)(si)(si)(si)想(xiang)為(wei)黃(huang)老(lao)之(zhi)(zhi)學,后武(wu)帝(di)以(yi)(yi)儒學一(yi)(yi)統(tong),黃(huang)老(lao)失(shi)勢,在(zai)(zai)與(yu)儒學合(he)流的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)時(shi)(shi)(shi)又與(yu)莊子思(si)(si)(si)(si)想(xiang)逐漸融(rong)合(he),形成了(le)(le)漢(han)(han)(han)代社(she)會(hui)道(dao)家(jia)(jia)(jia)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)特殊風格。憂(you)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)懼(ju)禍是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)老(lao)子思(si)(si)(si)(si)想(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)部分(fen)(fen),到了(le)(le)莊子,更(geng)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)把(ba)這種(zhong)(zhong)心理(li)凸顯(xian)(xian)出(chu)來(lai)(lai)(lai)。受這種(zhong)(zhong)社(she)會(hui)思(si)(si)(si)(si)潮(chao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang)(xiang),知識(shi)分(fen)(fen)子更(geng)加(jia)強(qiang)化了(le)(le)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)命意(yi)(yi)識(shi),與(yu)此相對(dui)應的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)感(gan)(gan)(gan)嘆人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)短暫和(he)(he)(he)(he)對(dui)死亡的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)(si)考。個(ge)人(ren)(ren)意(yi)(yi)識(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)覺醒和(he)(he)(he)(he)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)命價(jia)值的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)發現(xian)使漢(han)(han)(han)代文人(ren)(ren)開始(shi)憂(you)慮時(shi)(shi)(shi)光(guang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)匆匆流逝(shi),進(jin)而又對(dui)死亡充(chong)滿困惑和(he)(he)(he)(he)恐(kong)懼(ju),他(ta)們想(xiang)要在(zai)(zai)這有(you)限的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)畫布上(shang)盡量的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)揮灑,以(yi)(yi)表(biao)達對(dui)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)尊重(zhong)和(he)(he)(he)(he)欲(yu)求,但(dan)現(xian)實(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)公正(zheng)已無(wu)法改變,只能(neng)(neng)(neng)通過增加(jia)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)命的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)密度來(lai)(lai)(lai)實(shi)(shi)(shi)現(xian)價(jia)值,及時(shi)(shi)(shi)行(xing)樂就(jiu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)這種(zhong)(zhong)思(si)(si)(si)(si)想(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)衍生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)品。道(dao)家(jia)(jia)(jia)講究的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)清心寡欲(yu),但(dan)也(ye)(ye)認為(wei)人(ren)(ren)要順(shun)從(cong)自己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)性和(he)(he)(he)(he)欲(yu)望,欲(yu)望無(wu)法得(de)(de)到滿足(zu),就(jiu)會(hui)激發人(ren)(ren)內(nei)(nei)心的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)感(gan)(gan)(gan)波濤。“生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)年不(bu)(bu)滿百,常懷千歲(sui)憂(you);晝短苦夜(ye)(ye)長,何不(bu)(bu)秉燭游(you)?為(wei)樂當及時(shi)(shi)(shi),何能(neng)(neng)(neng)待來(lai)(lai)(lai)茲”、“不(bu)(bu)如(ru)飲(yin)美(mei)(mei)酒(jiu),被(bei)服紈(wan)與(yu)素”、“人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)非(fei)金石(shi),豈能(neng)(neng)(neng)長壽考?奄(yan)忽隨物化,榮名以(yi)(yi)為(wei)寶”、“人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)天(tian)地間,忽如(ru)遠行(xing)客(ke)”。這些失(shi)意(yi)(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)貧士(shi)在(zai)(zai)窮困和(he)(he)(he)(he)憂(you)患之(zhi)(zhi)中(zhong)(zhong)只能(neng)(neng)(neng)用說反話來(lai)(lai)(lai)表(biao)現(xian)內(nei)(nei)心的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)苦悶。這種(zhong)(zhong)人(ren)(ren)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)悲(bei)劇感(gan)(gan)(gan),根本上(shang)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)由(you)于(yu)(yu)詩(shi)人(ren)(ren)面對(dui)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)命價(jia)值和(he)(he)(he)(he)尊嚴的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)被(bei)扼殺,產(chan)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)了(le)(le)強(qiang)烈的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)反叛意(yi)(yi)識(shi),縱欲(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)內(nei)(nei)在(zai)(zai)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)徹骨的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)悲(bei)涼。對(dui)于(yu)(yu)世(shi)俗(su)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)以(yi)(yi)及社(she)會(hui)私(si)情(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)關注(zhu)帶來(lai)(lai)(lai)了(le)(le)真我個(ge)性的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)回(hui)歸(gui),道(dao)家(jia)(jia)(jia)思(si)(si)(si)(si)想(xiang)喚醒了(le)(le)詩(shi)人(ren)(ren)在(zai)(zai)時(shi)(shi)(shi)代苦悶之(zhi)(zhi)下的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)命意(yi)(yi)識(shi)。詩(shi)人(ren)(ren)開始(shi)重(zhong)新定義自己生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)命價(jia)值和(he)(he)(he)(he)情(qing)感(gan)(gan)(gan)取(qu)向(xiang),抒(shu)情(qing)化的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)表(biao)達和(he)(he)(he)(he)個(ge)性的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)彰顯(xian)(xian)最(zui)終把(ba)文學帶上(shang)了(le)(le)緣情(qing)之(zhi)(zhi)路。《古(gu)詩(shi)十九(jiu)首(shou)》受到道(dao)家(jia)(jia)(jia)學說樸實(shi)(shi)(shi)自然(ran)(ran)為(wei)美(mei)(mei)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang)(xiang),道(dao)家(jia)(jia)(jia)強(qiang)調(diao)情(qing)感(gan)(gan)(gan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自由(you)抒(shu)發,追求自然(ran)(ran)和(he)(he)(he)(he)簡樸文風,因(yin)為(wei)大道(dao)本身樸實(shi)(shi)(shi)無(wu)華(hua)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。在(zai)(zai)這種(zhong)(zhong)思(si)(si)(si)(si)想(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang)(xiang)下,十九(jiu)首(shou)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)整體(ti)風格都(dou)呈現(xian)出(chu)一(yi)(yi)種(zhong)(zhong)淺顯(xian)(xian)沖(chong)淡(dan),天(tian)然(ran)(ran)去(qu)雕飾的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)自然(ran)(ran)美(mei)(mei)感(gan)(gan)(gan)。老(lao)莊思(si)(si)(si)(si)想(xiang)中(zhong)(zhong)有(you)憤世(shi)嫉(ji)俗(su)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)面,道(dao)家(jia)(jia)(jia)雖(sui)主張(zhang)恬(tian)淡(dan)虛靜,卻也(ye)(ye)不(bu)(bu)遺余力的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)抨擊黑(hei)暗(an)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)社(she)會(hui)現(xian)實(shi)(shi)(shi)。《古(gu)詩(shi)十九(jiu)首(shou)》雖(sui)為(wei)抒(shu)懷之(zhi)(zhi)作(zuo),但(dan)造成詩(shi)人(ren)(ren)憤懣傷感(gan)(gan)(gan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)主要原因(yin)還是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)由(you)于(yu)(yu)統(tong)治(zhi)階級(ji)、官(guan)僚(liao)制度的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)公平(ping)和(he)(he)(he)(he)不(bu)(bu)合(he)理(li)。《青青陵上(shang)柏(bo)》中(zhong)(zhong)宛洛(luo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)達官(guan)貴族冠帶相索(suo),上(shang)層社(she)會(hui)如(ru)同(tong)一(yi)(yi)個(ge)封(feng)閉的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)體(ti)系,外人(ren)(ren)難以(yi)(yi)進(jin)入。《明月皎(jiao)夜(ye)(ye)光(guang)》中(zhong)(zhong)昔(xi)日(ri)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)門(men)之(zhi)(zhi)友,也(ye)(ye)因(yin)為(wei)飛黃(huang)騰達而棄詩(shi)人(ren)(ren)于(yu)(yu)不(bu)(bu)顧(gu)等等。這些都(dou)從(cong)側面鞭笞了(le)(le)社(she)會(hui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)黑(hei)暗(an)現(xian)實(shi)(shi)(shi),具有(you)一(yi)(yi)定的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)社(she)會(hui)意(yi)(yi)義。漢(han)(han)(han)代雖(sui)然(ran)(ran)采取(qu)“獨尊儒術(shu)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)思(si)(si)(si)(si)想(xiang)統(tong)治(zhi)政策,但(dan)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)道(dao)家(jia)(jia)(jia)思(si)(si)(si)(si)想(xiang)始(shi)終是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)其時(shi)(shi)(shi)代思(si)(si)(si)(si)想(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)部分(fen)(fen),特別是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)到了(le)(le)東漢(han)(han)(han),經(jing)學衰頹,老(lao)莊復歸(gui),對(dui)士(shi)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang)(xiang)日(ri)漸從(cong)隱性變為(wei)顯(xian)(xian)性。在(zai)(zai)整個(ge)社(she)會(hui)思(si)(si)(si)(si)潮(chao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)影(ying)(ying)響(xiang)(xiang)下,貧士(shi)失(shi)志(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文人(ren)(ren)已經(jing)在(zai)(zai)現(xian)實(shi)(shi)(shi)打擊下心灰意(yi)(yi)冷,毫無(wu)斗志(zhi),于(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)轉而想(xiang)從(cong)道(dao)家(jia)(jia)(jia)思(si)(si)(si)(si)想(xiang)中(zhong)(zhong)尋(xun)求解(jie)脫。所以(yi)(yi)他(ta)們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)歌創作(zuo)必(bi)然(ran)(ran)被(bei)這種(zhong)(zhong)心理(li)影(ying)(ying)響(xiang)(xiang),在(zai)(zai)向(xiang)道(dao)家(jia)(jia)(jia)回(hui)歸(gui)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)同(tong)時(shi)(shi)(shi),由(you)于(yu)(yu)文人(ren)(ren)一(yi)(yi)直以(yi)(yi)來(lai)(lai)(lai)都(dou)受到中(zhong)(zhong)國(guo)正(zheng)統(tong)儒家(jia)(jia)(jia)思(si)(si)(si)(si)想(xiang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)熏陶(tao),于(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)心態(tai)就(jiu)呈現(xian)出(chu)了(le)(le)矛盾的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)兩(liang)(liang)重(zhong)性。不(bu)(bu)過也(ye)(ye)正(zheng)是(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)由(you)于(yu)(yu)詩(shi)人(ren)(ren)胸中(zhong)(zhong)蘊藏著儒道(dao)兩(liang)(liang)種(zhong)(zhong)思(si)(si)(si)(si)想(xiang),中(zhong)(zhong)國(guo)兩(liang)(liang)種(zhong)(zhong)傳統(tong)文化的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)精髓(sui)均(jun)在(zai)(zai)詩(shi)中(zhong)(zhong)得(de)(de)以(yi)(yi)展現(xian),才(cai)使得(de)(de)《古(gu)詩(shi)十九(jiu)首(shou)》具有(you)如(ru)此獨特的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)藝術(shu)魅力。
《古(gu)詩十九首》的(de)作者從樂府民歌汲(ji)取養(yang)料(liao),滋養(yang)自己的(de)創(chuang)作。他(ta)們有感而發(fa),語(yu)言樸素自然(ran),描寫生動真(zhen)切,決無虛(xu)情與矯飾,更無著意的(de)雕琢,因此具(ju)有天然(ran)渾成(cheng)的(de)藝術風格。具(ju)體表現在以下四個方面:
一、抒情詩的典范。長于抒情,卻不直言,委曲婉轉,意味無窮。從寫景敘事(shi)發端,極其自然地(di)轉入(ru)抒情,水(shui)到渠成,而又(you)抑(yi)揚有致(zhi)。
二、質樸自然(ran)。從(cong)情感說,《古詩十九首》感情純真誠摯,沒有矯揉造作;從(cong)藝(yi)術表現說,它的(de)寫境用語(yu)好(hao)像都是信手拈(nian)來,沒有錯采鏤金式的(de)加工,而是出水(shui)芙蓉般(ban)的(de)自然(ran)詩境。
三、情(qing)景(jing)(jing)交融(rong),物(wu)我(wo)互(hu)化,渾然(ran)圓潤的(de)(de)藝術境(jing)界(jie)。《古(gu)詩十九(jiu)首》所描寫的(de)(de)景(jing)(jing)物(wu)、情(qing)境(jing)與情(qing)思非(fei)常切合,往(wang)往(wang)通過或(huo)白(bai)描、或(huo)比興(xing)、或(huo)象征等手法形(xing)成情(qing)景(jing)(jing)交融(rong),渾然(ran)圓融(rong)的(de)(de)藝術境(jing)界(jie);
四(si)、語(yu)(yu)(yu)言(yan)精(jing)練。《古詩(shi)(shi)十九(jiu)首》語(yu)(yu)(yu)言(yan)淺近(jin)(jin)自然,卻又極為精(jing)煉準確。不(bu)做艱澀之語(yu)(yu)(yu),不(bu)用冷(leng)僻(pi)之詞,而是用最(zui)明(ming)白淺顯的語(yu)(yu)(yu)言(yan)道出(chu)真(zhen)情(qing)至理(li)。傳神達意,意味雋永。遣詞用語(yu)(yu)(yu)非常(chang)(chang)淺近(jin)(jin)明(ming)白,“平平道出(chu),且無用功(gong)字(zi)面,若秀才對朋(peng)友說(shuo)家常(chang)(chang)話(hua)”,卻涵詠不(bu)盡,意味無窮;《古詩(shi)(shi)十九(jiu)首》的語(yu)(yu)(yu)言(yan)如(ru)山(shan)間甘泉,如(ru)千年陳釀,既(ji)清新(xin)又醇厚(hou),既(ji)平淡(dan)又有韻(yun)味。
此外,《古詩十九首》還較多(duo)使用疊字,或描繪(hui)景(jing)物,或刻(ke)畫形象,或敘述情境,無(wu)不生動(dong)傳神,也(ye)增加了詩歌(ge)的節奏美和(he)韻律美。
南朝(chao)劉勰:“觀其結體散文,直而不(bu)野,婉轉附(fu)物,怊悵切情,實五言之冠冕(mian)也(ye)。”(《文心雕龍·明詩(shi)》)
南(nan)朝鐘嶸:“文(wen)溫以麗,意(yi)悲而(er)遠(yuan)(yuan),驚(jing)心動魄,可(ke)謂(wei)幾乎一字千(qian)金。……人(ren)代(dai)冥(ming)滅,而(er)清音獨遠(yuan)(yuan),悲夫(fu)!”(《詩品(pin)》)
明代胡應麟:“興象玲瓏,意致深婉(wan),真可以泣鬼神,動天地。”(《詩藪》)
明代(dai)王世貞:“(十九首(shou))談理(li)不如《三百篇》,而微詞婉旨,遂(sui)足并駕(jia),是千古五言之祖。”(《弇(yan)州山人(ren)四部稿》)
明代陸時雍:“(十九首)謂之風余,謂之詩母(mu)。”(《古詩鏡》)
清代陳祚(zuo)明:“《十九首(shou)》所以(yi)為千古至(zhi)文者,以(yi)能(neng)言(yan)人(ren)(ren)(ren)同有(you)(you)之(zhi)情(qing)(qing)也(ye)。人(ren)(ren)(ren)情(qing)(qing)莫(mo)不(bu)思得志(zhi),而(er)得志(zhi)者有(you)(you)幾?雖處富貴(gui),慊慊猶有(you)(you)不(bu)足,況(kuang)貧賤(jian)乎?志(zhi)不(bu)可得而(er)年命(ming)如流,誰不(bu)感慨?人(ren)(ren)(ren)情(qing)(qing)于(yu)所愛,莫(mo)不(bu)欲終身(shen)相(xiang)守(shou),然誰不(bu)有(you)(you)別離?以(yi)我之(zhi)懷思,猜(cai)彼之(zhi)見棄(qi),亦其常也(ye)。夫終身(shen)相(xiang)守(shou)者,不(bu)知有(you)(you)愁,亦復不(bu)知其樂,乍一別離,則(ze)此愁難已(yi)。逐臣(chen)棄(qi)婦與(yu)朋友闊絕,皆同此旨。故《十九首(shou)》雖此二意(yi),而(er)低(di)回(hui)反復,人(ren)(ren)(ren)人(ren)(ren)(ren)讀之(zhi)皆若傷(shang)我心者,此詩所以(yi)為性(xing)情(qing)(qing)之(zhi)物。而(er)同有(you)(you)之(zhi)情(qing)(qing),人(ren)(ren)(ren)人(ren)(ren)(ren)各俱,則(ze)人(ren)(ren)(ren)人(ren)(ren)(ren)本(ben)自有(you)(you)詩也(ye)。但人(ren)(ren)(ren)人(ren)(ren)(ren)有(you)(you)情(qing)(qing)而(er)不(bu)能(neng)言(yan),即能(neng)言(yan)而(er)言(yan)不(bu)盡,特故推十九首(shou)以(yi)為至(zhi)極。”(《采菽(shu)堂古詩選》)
《古(gu)詩(shi)十九首》是樂(le)府古(gu)詩(shi)文(wen)人(ren)化的(de)(de)顯(xian)著(zhu)標(biao)志。漢末文(wen)人(ren)對(dui)個體生(sheng)存價(jia)值的(de)(de)關注,使他們與自己生(sheng)活的(de)(de)社會(hui)環境(jing)、自然環境(jing),建立(li)起更為廣泛而深刻的(de)(de)情感聯系。過去與外在事功相關聯的(de)(de),諸如帝王(wang)、諸侯的(de)(de)宗廟(miao)祭(ji)祀、文(wen)治武功、畋獵游樂(le)乃至都城宮室等,曾(ceng)一(yi)度霸(ba)據文(wen)學的(de)(de)題材領域,讓(rang)位于詩(shi)人(ren)的(de)(de)現(xian)實(shi)生(sheng)活、精(jing)神生(sheng)活息(xi)息(xi)相關的(de)(de)進(jin)退出處(chu)、友誼愛(ai)情乃至街(jie)衢田(tian)疇(chou)、物候節氣,文(wen)學的(de)(de)題材、風格、技(ji)巧,因(yin)之發生(sheng)巨大的(de)(de)變化。
《古詩(shi)十(shi)九首》在(zai)五言詩(shi)的(de)(de)發(fa)展上(shang)有(you)重(zhong)要(yao)地位(wei),在(zai)中(zhong)國(guo)詩(shi)史上(shang)也(ye)有(you)相(xiang)當重(zhong)要(yao)的(de)(de)意(yi)義,它的(de)(de)題材內容和表(biao)現手法為后(hou)人師法,幾至形成模式。它的(de)(de)藝術(shu)風格,也(ye)影響到后(hou)世(shi)詩(shi)歌的(de)(de)創作與批評。概括起來,《古詩(shi)十(shi)九首》在(zai)以下四個方(fang)面奠定了在(zai)中(zhong)國(guo)詩(shi)歌史上(shang)的(de)(de)地位(wei):
一(yi)、它繼(ji)承(cheng)了《詩經》以(yi)來的優良傳(chuan)統(tong),為建(jian)安詩風的出現(xian)作了準備。
二、它是漢代詩歌由(you)漢族民間(jian)文(wen)學過渡到文(wen)人創作并(bing)出(chu)現繁榮局(ju)面(mian)的一個重要(yao)轉折點。
三(san)、它將五言抒(shu)情古詩發展成為一(yi)個獨(du)立的體系。
四(si)、它為五言詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)進一(yi)步發(fa)(fa)展奠(dian)定(ding)了堅實的(de)(de)(de)(de)(de)(de)基礎。它的(de)(de)(de)(de)(de)(de)出(chu)現,標志著文人五言詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)成熟。它嶄(zhan)新(xin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)(shi)歌(ge)形式及(ji)圓熟的(de)(de)(de)(de)(de)(de)藝術技巧,為五言詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)發(fa)(fa)展奠(dian)定(ding)了牢(lao)固(gu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)基石,在中國漢族詩(shi)(shi)歌(ge)發(fa)(fa)展史上(shang)產生(sheng)了深(shen)遠(yuan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)影響(xiang)。
事物(wu)總是(shi)(shi)具有兩(liang)面性的(de)(de),由于情致與(yu)才藻(zao)的(de)(de)關系(xi)是(shi)(shi)中古(gu)(gu)后詩(shi)(shi)史中的(de)(de)一(yi)個(ge)主要矛(mao)盾(dun),而(er)《古(gu)(gu)詩(shi)(shi)十九(jiu)首》完美(mei)地處理(li)了這一(yi)矛(mao)盾(dun),因此,后世凡是(shi)(shi)遇到形式主義詩(shi)(shi)風抬頭,進步詩(shi)(shi)人(ren)總是(shi)(shi)將《古(gu)(gu)詩(shi)(shi)十九(jiu)首》與(yu)詩(shi)(shi)、騷、漢(han)樂府一(yi)起作為自己的(de)(de)旗幟,《古(gu)(gu)詩(shi)(shi)十九(jiu)首》在(zai)詩(shi)(shi)史上的(de)(de)主要作用(yong)是(shi)(shi)積(ji)極的(de)(de)。
然而(er)因為(wei)《十九首》的作(zuo)者與(yu)勞動人民畢竟有一定距離,它(ta)所(suo)反映的社會生活不夠(gou)寬廣,它(ta)的詩境又(you)主要表現為(wei)蘊(yun)藉含蓄(xu)一路。因此當(dang)后世(shi)出現在思(si)想史上直(zhi)指現實,激切鋒利;或在風格上發(fa)揚踔厲,縱橫(heng)馳騁(cheng)的作(zuo)品(pin)與(yu)流派時,一些(xie)保守的詩人與(yu)評論家又(you)都拉起《古(gu)詩十九首》這面大(da)旗,作(zuo)為(wei)它(ta)們反對詩壇上這些(xie)新生事物(wu)的武器。
《古詩十(shi)九(jiu)首》的(de)有些(xie)作(zuo)品表現(xian)出追求富貴和(he)及(ji)時(shi)行(xing)樂(le)的(de)思(si)想,另外作(zuo)者憤于(yu)現(xian)實(shi),又往往以(yi)頹廢放蕩來作(zuo)對抗,這也(ye)落了(le)后世某(mou)些(xie)逃避現(xian)實(shi)的(de)詩人之口實(shi),在這些(xie)方面,它又表現(xian)出消極的(de)影響。
古詩十九首之(zhi)一(yi)《行(xing)(xing)行(xing)(xing)重行(xing)(xing)行(xing)(xing)》
行(xing)(xing)行(xing)(xing)重(zhong)行(xing)(xing)行(xing)(xing),與君(jun)生別離。
相去萬(wan)余里,各在天一涯;
道路阻且長,會面(mian)安可知?
胡馬依(yi)北風,越鳥巢南枝(zhi)。
相去日已(yi)遠,衣帶日已(yi)緩;
浮云蔽白日,游子不顧反。
思君令人老,歲月(yue)忽(hu)已晚(wan)。
棄捐(juan)勿復道(dao),努力加餐(can)飯!
翻譯:
你(ni)走(zou)啊走(zou)啊老是(shi)不(bu)停的走(zou),就這樣(yang)(yang)活生(sheng)生(sheng)分開了(le)(le)你(ni)我(wo)(wo)。從此你(ni)我(wo)(wo)之間相距千萬里,我(wo)(wo)在(zai)天這頭(tou)你(ni)就在(zai)天那(nei)頭(tou)。路途(tu)那(nei)樣(yang)(yang)艱(jian)險又那(nei)樣(yang)(yang)遙(yao)遠,要見面可知道是(shi)什么時候(hou)?北(bei)馬南來仍然依戀著北(bei)風,南鳥北(bei)飛(fei)筑巢還在(zai)南枝頭(tou)。彼此分離的時間越長越久,衣(yi)服(fu)越發寬大人越發消瘦。飄蕩游(you)云遮住了(le)(le)太陽,他鄉的游(you)子不(bu)想(xiang)回還。只(zhi)因為(wei)想(xiang)你(ni)使(shi)我(wo)(wo)都(dou)變老了(le)(le),又是(shi)一年很(hen)快地到了(le)(le)年關。還有許多心里話(hua)都(dou)不(bu)說了(le)(le),只(zhi)愿(yuan)你(ni)多保重切莫受饑寒。
古詩(shi)十九首之二《青青河畔草》
青(qing)青(qing)河畔草,郁郁園中柳。
盈(ying)盈(ying)樓(lou)上女,皎皎當窗牖。
娥(e)(e)娥(e)(e)紅(hong)粉妝,纖纖出素手。
昔為倡(chang)家女,今為蕩子(zi)婦。
蕩子(zi)行(xing)不歸(gui),空床難(nan)獨(du)守(shou)。
譯文:
河邊(bian)青青的草地,園(yuan)里(li)茂盛的柳樹.在(zai)樓上那位儀態優美的女(nv)子(zi)站(zhan)在(zai)窗前(qian),潔白的肌膚可比(bi)明月.打扮得漂(piao)漂(piao)亮亮,伸出(chu)纖細的手指.從前(qian)她曾是青樓歌舞女(nv)子(zi),而(er)今(jin)成了喜歡在(zai)外游(you)蕩的游(you)俠妻(qi)子(zi).在(zai)外游(you)蕩的丈(zhang)夫還沒回來,在(zai)這空蕩蕩的屋子(zi)里(li),實在(zai)是難以(yi)獨自忍(ren)受一個人的寂寞,怎堪(kan)獨守!.
3古詩十九首之(zhi)三《青青陵上柏》
青青陵上(shang)柏,磊磊澗中石。
人(ren)生(sheng)天(tian)地間(jian),忽如(ru)遠(yuan)行客。
斗酒相娛樂,聊厚不為薄。
驅車策駑馬(ma),游(you)戲宛(wan)與洛(luo)。
洛中何郁(yu)郁(yu),冠帶(dai)自相(xiang)索。
長衢羅(luo)夾(jia)巷,王侯(hou)多第宅(zhai)。
兩宮(gong)遙相望,雙闕百余尺(chi)。
極宴娛心意,戚戚何所迫(po)。
譯文:
陵墓(mu)上長得(de)青翠的柏樹,溪(xi)流里堆聚成堆的石頭.
人(ren)生長(chang)存活在天地之(zhi)間,就好比遠行匆匆的過客.
區區斗酒足(zu)以娛樂心意,雖少卻勝過(guo)豪華的宴席.
駕起破馬車驅趕著劣(lie)馬,照樣在宛洛之間游戲著.
洛陽城里是多(duo)?N的熱鬧,達(da)官貴人(ren)彼(bi)此相互探訪.
大路邊列夾雜著(zhu)小(xiao)巷(xiang)子,隨處可(ke)見王(wang)侯(hou)貴族(zu)宅第.
南北兩(liang)(liang)個宮(gong)殿遙(yao)(yao)遙(yao)(yao)相望(wang),兩(liang)(liang)宮(gong)的望(wang)樓高(gao)達百余尺.
達官貴人們雖盡情享樂(le),卻憂愁滿面不(bu)知何所迫
古詩十九首之(zhi)四《今日(ri)良(liang)宴會》
今日良宴會,歡樂難具陳。
彈(dan)箏奮逸響,新聲妙入神(shen)。
令德唱(chang)高言(yan),識曲聽其真。
齊心同所愿,含(han)意俱未申。
人生寄(ji)一世,奄忽若(ruo)飆(biao)塵。
何(he)不策高足,先據要路津。
無為守窮(qiong)賤,軻(ke)長苦辛。
譯文:
今天好(hao)的宴(yan)會真是美極了,這種歡樂的場面簡直說(shuo)不完.
這(zhe)場(chang)彈箏的(de)聲調多?N的(de)飄逸(yi),這(zhe)是(shi)最(zui)時髦(mao)的(de)樂曲出神又妙化.
有(you)美德的人通(tong)過樂(le)曲發表高論,懂得音樂(le)者便能聽出(chu)其真意.
音樂的真意是(shi)大家的共同心愿,只(zhi)是(shi)誰都不愿意真誠說出來.
人生像寄(ji)旅一樣只(zhi)有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風吹散.
為什麼不想辦法捷(jie)足(zu)先(xian)登,先(xian)高踞要位(wei)而安樂享富(fu)貴榮華呢(ni)
不要(yao)因貧賤(jian)而(er)常(chang)憂愁失意,不要(yao)因不得志而(er)辛(xin)苦(ku)的煎(jian)熬自(zi)己.
古詩(shi)十九(jiu)首之五《西北有高樓》
西(xi)北有高樓,上(shang)與浮(fu)云齊。
交疏結綺窗,阿閣三重階。
上(shang)有弦歌聲(sheng),音響一(yi)何悲!
誰能(neng)為此曲(qu),無乃(nai)杞梁妻。
清(qing)商(shang)隨風發(fa),中曲正徘徊(huai)。
一彈再三嘆,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但傷(shang)知音稀(xi)。
愿為雙鴻鵠,奮(fen)翅(chi)起高飛。
翻譯:
那西北(bei)方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰(qia)似與浮云齊(qi)高。
高樓鏤著花紋的木條(tiao),交錯成(cheng)綺文的窗格,四周是高翹的閣檐(yan),階梯有(you)層(ceng)疊三重。
樓上(shang)飄下了弦(xian)歌之聲(sheng),這聲(sheng)音是(shi)多(duo)么的讓人(ren)悲傷啊!誰能彈(dan)此曲,是(shi)那(nei)悲夫為齊君戰死,悲慟而(er)"抗聲(sheng)長哭"竟(jing)使杞(qi)之都城(cheng)為之傾頹(tui)的女子.。
商聲清(qing)切而悲(bei)傷,隨風飄(piao)發多(duo)凄涼!這(zhe)悲(bei)弦奏到"中曲",便漸(jian)漸(jian)舒徐遲蕩回旋.
那琴韻和(he)"嘆"息聲(sheng)中,撫(fu)琴墮(duo)淚的佳人慷(kang)慨哀痛的聲(sheng)息不已。
不嘆惜錚(zheng)錚(zheng)琴聲傾(qing)訴(su)聲里的(de)痛(tong)苦(ku),更悲痛(tong)的(de)是對那知(zhi)音人兒的(de)深情呼喚(huan)。
愿我(wo)們化作心(xin)心(xin)相印的(de)鴻鵠(hu),從此結(jie)伴高(gao)飛(fei),去遨(ao)游那無(wu)限廣闊的(de)藍天白云(yun)里(li)!
6古詩(shi)十(shi)九首之六《涉江(jiang)采(cai)芙(fu)蓉(rong)》涉江(jiang)采(cai)芙(fu)蓉(rong),蘭澤多芳草。
采之欲遺誰,所(suo)思在遠道。
還顧望舊(jiu)鄉,長路漫浩浩。
同心而離(li)居,憂傷以終老。
譯文:
踏過江(jiang)水去采芙蓉,生有蘭草的水澤中長滿香草。
采了(le)荷(he)花要送給誰呢?想要送給那遠方的愛(ai)人。
回望那一起生活過的(de)故鄉,路途無(wu)(wu)邊無(wu)(wu)際。
兩心相愛(ai)卻又(you)各(ge)在(zai)一方(fang),愁苦憂傷(shang)以至終老(lao)異鄉。
7古詩十九首之七《明(ming)月皎夜光》
明月(yue)皎夜光,促織(zhi)鳴東壁。
玉(yu)衡指孟(meng)冬(dong),眾(zhong)星何歷(li)歷(li)。
白露(lu)沾野(ye)草(cao),時節忽復易(yi)。
秋蟬鳴樹間(jian),玄鳥逝(shi)安適(shi)。
昔(xi)我同(tong)門友,高舉振(zhen)六翮(he)。
不念攜手好,棄我如遺跡。
南箕北(bei)有斗,牽牛(niu)不負軛。
良無磐石固,虛名復(fu)何益。
翻譯:
皎潔的(de)明月照亮了(le)仲秋的(de)夜色,在東壁的(de)蟋蟀低吟的(de)清(qing)唱(chang)著。
夜(ye)空(kong)(kong)北斗(dou)橫轉,那由玉衡,開陽,搖光三星(xing)組成的(de)斗(dou)杓,正指(zhi)向天(tian)象(xiang)十二方位中(zhong)的(de)孟冬,,閃爍的(de)星(xing)辰,更如鑲嵌(qian)天(tian)幕(mu)的(de)明(ming)珠,把仲秋的(de)夜(ye)空(kong)(kong)輝映(ying)得一片璀璨!
深(shen)秋(qiu),朦朧的(de)草葉上,竟(jing)已(yi)沾滿(man)晶瑩的(de)露(lu)珠(zhu),深(shen)秋(qiu)已(yi)在不知不覺中到來,時(shi)光之(zhi)流轉有多疾(ji)速(su)呵!
而(er)從那枝葉婆婆的樹影間,又聽到了斷續(xu)的秋(qiu)蟬流鳴.怪不得往日(ri)的鴻雁(yan)(玄鳥)都(dou)不見了,原來已(yi)是秋(qiu)雁(yan)南歸的時(shi)節了。
京(jing)華(hua)求官的(de)蹉跎歲月中,攜手(shou)同(tong)(tong)游的(de)同(tong)(tong)門好友,先就舉翅(chi)高(gao)飛,騰達(da)青云(yun)了,而(er)今卻成了相見不相識的(de)陌路人(ren)。
在平(ping)步青云之(zhi)際(ji),把(ba)我留(liu)置身后而不屑一顧了!
遙望星空那"箕星","斗星","牽牛"的星座,它們既不(bu)能顛(dian)揚(yang),斟酌(zhuo)和(he)拉車,為什麼還要取這樣的名稱(cheng),真是(shi)虛有其名,
然而星星不語(yu),只是狡黠地眨著眼,它(ta)們仿(fang)佛是在嘲笑,你自己又怎麼樣呢(ni)?
想(xiang)到當年(nian)友人怎樣信誓旦(dan)旦(dan),聲稱著(zhu)同門(men)(men)之誼(yi)的"堅如(ru)磐石";而今"同門(men)(men)"虛名猶存(cun),"磐石"友情安在嘆息和感慨(kai),炎(yan)涼世態虛名又有何用呢(ni)?
8古(gu)詩十九首之八《冉冉孤生竹(zhu)》
冉(ran)冉(ran)孤生竹(zhu),結根泰山阿。
與君為新婚,兔絲附女蘿。
兔絲生有時,夫婦會(hui)有宜。
千里遠結婚,悠(you)悠(you)隔山陂。
思君(jun)令人老(lao),軒車(che)來(lai)何(he)遲!
傷(shang)彼蕙蘭花,含(han)英揚光輝。
過時而不采,將(jiang)隨(sui)秋草萎(wei)。
君亮(liang)執高節(jie),賤妾亦何為!
翻譯:
那柔弱孤生的野竹啊(a),
最(zui)希望能有所屏護生長在(zai)大(da)山坳(ao)中(zhong)。
而我(wo)與(yu)你剛(gang)剛(gang)結(jie)婚啊你卻離(li)家外出(chu),
我孤獨無靠猶如菟(tu)絲(si)攀附著低(di)矮(ai)的女蘿。
菟絲生長有繁盛也(ye)有枯萎的(de)時候啊(a),
夫婦間聚會也應及時(shi)而不(bu)要錯過了(le)美好的時(shi)光。
我遠(yuan)離家鄉千(qian)里來與(yu)你結婚啊,
路途遙遠中間還隔著道道山坡。
結婚后你(ni)就離家外出啊思念(nian)你(ni)我感到容顏(yan)衰(shuai)老,
不知你何時能衣錦還鄉(xiang)乘坐著軒(xuan)車早日歸來。
我心憂傷(shang)啊(a)我就如同那嬌艷的蕙蘭花,
現在(zai)雖然正處于含苞待放容(rong)光煥發的時候。
但若錯過時間(jian)你還不回來采摘啊,
它也必將象秋天的野草(cao)一樣衰萎。
相信(xin)(xin)你啊(a)能信(xin)(xin)守高節對愛情(qing)堅(jian)貞不渝,
我也(ye)沒有辦法只有在(zai)家(jia)守(shou)著相思苦(ku)苦(ku)地等著你!
9古詩十九首之九《庭中(zhong)有奇(qi)樹》庭中(zhong)有奇(qi)樹,綠葉發華滋。
攀(pan)條折其榮,將以遺所(suo)思。
馨香盈懷(huai)袖,路遠莫致之(zhi)。
此物何(he)足貴,但感別經時。
譯文:
庭院?Y一株珍稀的樹,滿(man)樹綠葉的襯托下(xia)開了(le)(le)茂密的花(hua)(hua)朵,顯得格外(wai)生(sheng)氣(qi)勃勃,春意盎然。我攀著枝條(tiao),折下(xia)了(le)(le)最好看的一串樹花(hua)(hua),要(yao)把它(ta)贈(zeng)送(song)給日夜思念(nian)的親(qin)人。花(hua)(hua)的香氣(qi)染滿(man)了(le)(le)我的衣襟和衣袖,天遙(yao)地(di)遠,花(hua)(hua)不可能送(song)到(dao)親(qin)人的手中。只是癡(chi)癡(chi)地(di)手執著花(hua)(hua)兒,久(jiu)久(jiu)地(di)站在樹下(xia),聽任香氣(qi)充滿(man)懷袖而無可奈(nai)何。這花(hua)(hua)有什么珍貴呢,只是因為別離(li)太(tai)久(jiu),想借(jie)著花(hua)(hua)兒表達懷念(nian)之情罷了(le)(le)。
古(gu)詩十九首之十《迢迢牽牛星(xing)》
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖(xian)纖(xian)擢素(su)手(shou),札札弄(nong)機杼。
終(zhong)日不成章,泣涕(ti)零如雨(yu)。
河(he)漢清(qing)且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不(bu)得語。
翻譯:
看那遙遠的牽牛星(xing),明亮(liang)的織女星(xing)。
(織(zhi)女)伸出(chu)細長而白皙(xi)的手,擺(bai)弄(nong)著織(zhi)機(織(zhi)著布(bu)),發出(chu)札札的織(zhi)布(bu)聲(sheng)。
一(yi)整天也沒織(zhi)成一(yi)段布,哭泣的眼淚(lei)如同(tong)下雨般零落。
這(zhe)銀(yin)河看起來又(you)(you)清又(you)(you)淺,兩岸相隔又(you)(you)有多遠(yuan)呢?
雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情(qing)凝(ning)視,卻無法用語(yu)言交(jiao)談(tan)。
11古(gu)詩(shi)十九首之(zhi)十一《回(hui)車駕(jia)言邁》回(hui)車駕(jia)言邁,悠(you)悠(you)涉長道。
四顧何茫茫,東風搖(yao)百草。
所遇無(wu)故(gu)物,焉得不速老。
盛(sheng)衰各有時,立身苦不早。
人(ren)生非金石,豈(qi)能長壽考。
奄忽隨物(wu)化,榮名以為(wei)寶。
譯文:
調轉車(che)(che)頭我(wo)駕著(zhu)車(che)(che)子開始遠行啊,
路途遙(yao)遠不知何時才(cai)能到(dao)達!
我舉目環(huan)顧廣闊的四野啊,
浩浩春風吹(chui)拂著無邊青青的野草.。
一(yi)路上所(suo)見的(de)沒有(you)-樣是我認(ren)識的(de)故物啊,
人怎(zen)能(neng)不感到(dao)自已會(hui)像野草-樣很快地衰老。
人生和草木的(de)興(xing)盛(sheng)與衰敗(bai)都有各(ge)自的(de)時限啊,
苦惱的是自已沒有很(hen)早地(di)建(jian)樹(shu)起-生的功名業基。
人不象堅固的金石啊,
因(yin)此人的生(sheng)命(ming)又豈能長壽而無盡期(qi)?
生命很快就(jiu)會急(ji)遽地衰老(lao)死亡啊,
所以(yi)人要把榮(rong)祿(lu)與聲名(ming)啊作為珍寶-樣(yang)看(kan)重(zhong)!
12古詩十九首之十二《東(dong)城高(gao)且(qie)長》東(dong)城高(gao)且(qie)長,逶迤自相屬(shu)。
回風動地起,秋草萋(qi)已(yi)綠。
四(si)時(shi)更變(bian)化,歲暮(mu)一何速!
晨(chen)風懷苦(ku)心,蟋蟀傷局(ju)促。
蕩滌(di)放情志(zhi),何為自(zi)結束!
燕(yan)趙多佳人,美者顏如(ru)玉。
被服羅裳衣,當戶理清曲。
音響一何悲!弦(xian)急知柱(zhu)促。
馳情(qing)整巾帶(dai),沉(chen)吟聊躑躅。
思為雙飛燕,銜泥(ni)巢君屋。
譯文:
帝都(dou)洛陽高(gao)高(gao)的(de)城墻(qiang)啊,曲折綿長回(hui)環相連。
曠地上(shang)那強勁的旋(xuan)風(feng)拔地而起(qi)啊,原野上(shang)那蔥綠(lv)的青(qing)草(cao)己變得一(yi)遍枯黃(huang)。
四(si)季交替不斷地變(bian)化啊,轉瞬之(zhi)間一年又將過去!
鷙鳥在風中(zhong)憂傷地(di)(di)盤旋啊,蟋(xi)蟀也因寒秋降臨而不(bu)斷地(di)(di)悲鳴。
為什么不(bu)滌除煩憂放開(kai)情懷(huai)去(qu)尋求生(sheng)活的樂趣啊,人生(sheng)苦短何必(bi)處處自(zi)我約(yue)束(shu)!
燕(yan)趙之地自(zi)來就有很多的美女啊,那(nei)個美麗的女子(zi)膚色真是(shi)如玉般的皎(jiao)潔秀美。
身穿飄(piao)逸(yi)薄(bo)柔(rou)的羅(luo)裳啊,儀態雍容端坐(zuo)在窗前(qian)彈奏著清商(shang)的曲子。
那樂(le)曲為何是這樣的悲(bei)傷(shang)啊,弦(xian)音這樣高亢激越(yue)原(yuan)來是弦(xian)柱調(diao)得太過(guo)緊促,
令人無限遐想情動難禁啊(a)不由得撫(fu)弄著衣帶,反覆沉吟體味(wei)曲中的涵義(yi)啊(a)我(wo)躑躅不前。
我愿與佳人化作那恩(en)愛的雙飛燕啊,銜泥筑巢永(yong)結同心相伴終生!
13古詩(shi)十(shi)九(jiu)首之十(shi)三《驅車上東門》
驅車上東門,遙望郭北墓。
白楊何蕭蕭,松柏夾(jia)廣(guang)路。
下有陳死(si)人,杳(yao)杳(yao)即長暮(mu)。
潛寐(mei)黃泉下,千載永不寤。
浩浩陰陽移,年命如朝露。
人(ren)生(sheng)忽如寄,壽無金(jin)石固。
萬歲更(geng)相送(song),賢圣莫能度。
服食(shi)求神仙,多(duo)為(wei)藥(yao)所誤(wu)。
不如飲美(mei)酒(jiu),被服紈與(yu)素。
譯文:
驅車出了上(shang)東門,回頭遙望城(cheng)北,看見邙山墓地。
邙山墓地的(de)白楊樹(shu),長風搖蕩著枝條,萬葉翻動發出(chu)蕭(xiao)蕭(xiao)的(de)聲響,松(song)柏(bo)樹(shu)長滿(man)墓路(lu)的(de)兩邊。
陵墓(mu)的下面,是早已死去的先人,人死去就像墮入(ru)漫漫長夜。
寄身于(yu)永恒的黑暗中,沉睡于(yu)黃泉(quan)之(zhi)下,千(qian)年萬年,再也無(wu)法醒來。
春(chun)夏秋冬(dong),流(liu)轉無窮,而人的(de)一(yi)生,卻像早(zao)晨的(de)露水,太陽一(yi)曬就消失了。
人(ren)生好像旅客寄宿,匆匆一(yi)夜,就走出店門,一(yi)去(qu)不返。人(ren)的壽命,并不像金子石頭那樣堅牢,經(jing)不起多少跌撞。
歲去(qu)年(nian)來,千歲萬(wan)歲,往復不(bu)(bu)已;即便是圣人賢人,也無法超越,長(chang)生不(bu)(bu)老(lao)。
神(shen)仙(xian)是(shi)不(bu)死(si)(si)的,然而服藥求神(shen)仙(xian),又常常被藥毒死(si)(si)貽誤(wu)此生(sheng)。
還不(bu)如喝點好(hao)酒,穿些好(hao)衣(yi)服(fu),只圖(tu)眼前(qian)快活吧!
14古詩十九首(shou)之十四(si)《去者日以疏(shu)》
去者(zhe)日以疏,生者(zhe)日已親。
出郭門直視,但見(jian)丘與墳。
古墓(mu)犁為(wei)田,松柏摧為(wei)薪。
白楊多悲(bei)風,蕭蕭愁殺人。
思還故里閭,欲歸道無(wu)因。
譯文:
死去的(de)人歲月長了,印象不免由模糊而轉為空(kong)虛、幻(huan)滅。新生(sheng)下來的(de)一輩,原來自己不熟悉(xi)他們,可經過一次(ci)次(ci)接觸,就會印象加深(shen)而更加親(qin)切(qie)。
走出郭門,看到遍(bian)野古墓,油然(ran)愴惻,萌起(qi)了生死(si)存亡之痛。
他(ta)們的墓被平成耕地(di)了,墓邊的松柏也被摧(cui)毀(hui)而化(hua)為(wei)禾薪。
白楊(yang)為勁風所吹,發出(chu)蕭蕭的(de)哀鳴,肅殺的(de)秋(qiu)意愁煞了人們的(de)心。
人生如寄,歲月消逝得如此迅速,長期在外的游子,怎不觸目驚心(xin)。只有及(ji)早返回故鄉,以期享受亂離中(zhong)的骨(gu)肉團(tuan)圓之樂。
想要歸返故里,尋找過去的親情,就是這(zhe)個(ge)原因了。
15古詩十九首之(zhi)十五《生年不滿百》
之十五(wu)生年不滿(man)百,常懷千(qian)歲憂。
晝短苦夜長,何(he)不秉燭游!
為樂當及時,何能待來(lai)茲。
愚者愛惜費,但為(wei)后世嗤。
仙人王子喬,難可與等期。
譯文:
一個人活在世上通常不滿(man)百歲,心中(zhong)卻老是記掛著千萬年后的憂愁,這是何苦(ku)呢?
既然老是埋怨白天是如(ru)此短暫(zan),黑夜是如(ru)此漫長,那么何不拿著燭火,日夜不停地(di)歡(huan)樂游玩呢?
人生應(ying)當及(ji)時行樂才對啊!何(he)必總要等到來年呢?
整天不(bu)(bu)快(kuai)樂的人(ren)(ren),只想為子(zi)孫積攢財(cai)富的人(ren)(ren),就顯得格外(wai)愚蠢,不(bu)(bu)肖(xiao)子(zi)孫也只會(hui)嗤(chi)笑祖先的不(bu)(bu)會(hui)享福!
像(xiang)王子喬那樣成仙的人(ren),恐怕難(nan)以再等到吧!
16古詩(shi)十九首之十六《凜凜歲云暮》
凜(lin)凜(lin)歲云暮,螻蛄夕(xi)鳴悲(bei)。
涼風率已厲,游子寒無(wu)衣。
錦衾遺洛浦,同袍與我違。
獨(du)宿累(lei)長夜,夢想見(jian)容輝。
良人惟古(gu)歡(huan),枉駕惠前綏。
愿得常巧笑,攜手(shou)同車(che)歸。
既(ji)來(lai)不(bu)須臾,又(you)不(bu)處重闈。
亮無晨風翼,焉能(neng)凌風飛。
眄睞以適(shi)意,引領遙相希(xi)。
徒倚懷感傷,垂涕(ti)沾雙(shuang)扉。
譯文:
寒冷的歲末,百(bai)蟲非死即藏,那螻蛄徹夜鳴叫而悲聲不(bu)斷。
冷風(feng)皆已吹得凜(lin)厲刺人,遙想那(nei)游子居旅外地而無寒衣。
結婚定情后不(bu)久,良人便經商(shang)求仕遠離家(jia)鄉。
獨宿而長夜漫漫,夢想(xiang)見到親愛(ai)的容顏。
夢(meng)中的夫君還是殷(yin)殷(yin)眷(juan)戀著往日的歡(huan)愛,夢(meng)中見到他依(yi)稀(xi)還是初(chu)來迎娶的樣子。
但(dan)愿(yuan)此(ci)后長遠過著(zhu)歡樂的日子(zi),生生世世攜(xie)手共度此(ci)生。
好(hao)夢不長,良(liang)人歸來(lai)既沒有(you)停(ting)留多久,更未在(zai)(zai)深(shen)閨中同自己親熱一番,一剎那便失其所在(zai)(zai)。
只恨自己沒(mei)有晨(chen)風(feng)一(yi)樣的雙翼,不能(neng)凌風(feng)飛去,飛到良(liang)人(ren)的身(shen)邊。
在無可奈何(he)的心情中,只(zhi)有伸長脖(bo)子遠望寄意(yi),聊以自遣。
只有依門而(er)倚(yi)立,低回而(er)無所見,內(nei)心的(de)感傷,不(bu)禁得垂淚而(er)流滿雙(shuang)頰了。
17古詩十九(jiu)首之(zhi)十七《孟(meng)冬寒氣至》
孟冬寒氣至,北風何(he)慘栗。
愁多知夜長,仰觀眾星(xing)列。
三五(wu)明月滿(man),四五(wu)蟾兔缺。
客從遠方來,遺我一書(shu)札(zha)。
上言長相思,下言久離別。
置書(shu)懷袖中,三歲字不滅。
一心抱區(qu)區(qu),懼(ju)君不識察。
譯文:
農(nong)歷十(shi)月,寒氣逼(bi)人,呼嘯的北風多么凜冽.
滿懷愁思,夜晚更覺漫長,抬頭仰(yang)望天上羅列的(de)星(xing)星(xing).
十五月圓(yuan),二十月缺(que).有客人(ren)從遠(yuan)地(di)來,帶給我一封信函.
信中先說他常(chang)常(chang)想念著我,后面又說已經分離很(hen)久(jiu)了.
把信(xin)收(shou)藏在懷袖里,至今已過三(san)年字跡仍(reng)不曾(ceng)磨滅.
我一(yi)心一(yi)意(yi)愛著你(ni),只怕你(ni)不懂得這一(yi)切.
18古詩十九(jiu)首之十八《客從遠方來》
客從(cong)遠方(fang)來,遺我一(yi)端綺。
相去(qu)萬余(yu)里(li),故人心(xin)尚爾。
文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。
著以(yi)長相思,緣以(yi)結(jie)不解。
以膠投漆中,誰能別離此(ci)。
譯文:
客人風塵仆(pu)仆(pu),從遠(yuan)方送來了一端織有(you)文彩的素緞。
它從萬里之外的(de)夫君處捎來,這絲絲縷縷,該包含(han)著夫君對我的(de)無盡關切(qie)和惦念之情!
綺(qi)緞上面織有(you)文彩的(de)鴛鴦(yang)雙棲,我要將它做條溫暖(nuan)的(de)合歡被。
床(chuang)被內須充實以(yi)絲綿(mian),被緣邊要以(yi)絲縷綴。絲綿(mian)再長,終究(jiu)有(you)(you)窮盡之時,緣結不(bu)解,終究(jiu)有(you)(you)松散之日。
唯有(you)膠和漆,黏合固(gu)結(jie),再難分離。那么,就讓我與夫君像膠和漆一樣投合、固(gu)結(jie)吧,看誰還能將(jiang)我們(men)分隔?
19古詩十九首之十九《明月何皎皎》
明(ming)月(yue)何皎(jiao)(jiao)皎(jiao)(jiao),照我羅(luo)床緯。
憂(you)愁不能寐,攬(lan)衣起徘徊。
客行雖(sui)云樂,不如早旋歸(gui)。
出戶獨彷徨,愁思(si)當(dang)告誰!
引領還入房,淚(lei)下沾裳衣(yi)。
譯文:
明月如(ru)此皎潔,照(zhao)亮(liang)了我的(de)床幃(wei);
我(wo)憂(you)愁(chou)得無法入睡(shui),披衣而起屋(wu)內徘徊;
客居在外雖然有(you)趣,但是(shi)還是(shi)不(bu)如早(zao)日回家;
一(yi)個人出門(men)憂(you)愁(chou)彷(pang)徨,滿心愁(chou)苦應該告訴誰(shui)呢(ni)?
伸頸遠望(wang)還是只能回(hui)到房間,眼淚沾濕了衣裳。