《世界美術名作二(er)(er)十(shi)(shi)講》寫(xie)于(yu)(yu)二(er)(er)十(shi)(shi)世紀(ji)三十(shi)(shi)年代,其時傅雷先(xian)生二(er)(er)十(shi)(shi)六歲,剛從法(fa)國(guo)留學(xue)(xue)歸國(guo)不(bu)久,受聘于(yu)(yu)上(shang)海美術專科學(xue)(xue)校,擔(dan)任(ren)美術史課(ke)教席。傅雷先(xian)生為了(le)教學(xue)(xue),根(gen)據自己(ji)在法(fa)國(guo)留學(xue)(xue)積累的知識和(he)多(duo)年的學(xue)(xue)習(xi)體會,在為學(xue)(xue)生傳道授業解惑(huo)的同時陸續編寫(xie)了(le)一些世界美術史的講義(yi),后又于(yu)(yu)1934年離校之(zhi)(zhi)時將講稿重(zhong)新整理(li)、補充(chong),謄寫(xie)在“十(shi)(shi)行箋”訂成的本子(zi)之(zhi)(zhi)上(shang)。
2017年湖南(nan)美術出版社重(zhong)新(xin)推出16開全彩印刷的(de)《世界美術名作二十講(jiang)》,本書新(xin)增(zeng)大量圖(tu)片,全書共計彩圖(tu)264幅。跟隨傅雷先生冷靜而優雅的(de)文(wen)字,領略西方藝術經典名作之(zhi)美!
《世(shi)界美術名(ming)(ming)作二(er)十(shi)(shi)講》原(yuan)是傅雷(lei)先生1931年由(you)法國(guo)回國(guo),受(shou)聘于(yu)上海美術專(zhuan)科學校(Shanghai Academy of Fine Arts)時授課講稿中的(de)(de)(de)一部分,后(hou)經整理(li)、補充于(yu)1934年成書。書中圍繞文(wen)藝復(fu)興(xing)以(yi)來西(xi)方近二(er)十(shi)(shi)位(wei)(wei)藝術大師及其名(ming)(ming)作展開討(tao)論,著(zhu)重介(jie)紹了文(wen)藝復(fu)興(xing)初期自喬托以(yi)來,經過“三杰”(達(da)·芬奇、米開朗基羅(luo)、拉斐爾),十(shi)(shi)七世(shi)紀的(de)(de)(de)倫勃朗、魯本斯,到十(shi)(shi)八(ba)、十(shi)(shi)九世(shi)紀的(de)(de)(de)近二(er)十(shi)(shi)位(wei)(wei)畫壇巨匠及其名(ming)(ming)作。講解(jie)(jie)其藝術風格、繪畫技巧,又(you)輔以(yi)大師生平(ping)、時代思潮等內容,行(xing)文(wen)生動洗練,深入(ru)淺出,形象解(jie)(jie)讀(du),娓(wei)娓(wei)道來,給(gei)人以(yi)豐富(fu)而優美的(de)(de)(de)精神享受(shou)。
本書(shu)持續(xu)暢(chang)銷(xiao)三十余年(nian)(nian),是影響了一(yi)代又(you)一(yi)代中國人的經典名(ming)作(zuo)!2017年(nian)(nian),本書(shu)超越以往版本的精心打造,配(pei)有(you)264幅高清插圖(tu),特種(zhong)紙(zhi)全彩印刷,帶領讀者更加直觀地感受傅雷先(xian)生筆下(xia)的藝術(shu)世界。
《世界美(mei)術名(ming)作二十(shi)(shi)講(jiang)(jiang)》寫于(yu)二十(shi)(shi)世紀三(san)十(shi)(shi)年(nian)代,其時(shi)傅(fu)雷先生(sheng)二十(shi)(shi)六歲,剛(gang)從法國(guo)留學(xue)(xue)(xue)(xue)歸國(guo)不(bu)久,受聘(pin)于(yu)上(shang)海(hai)美(mei)術專科學(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao),擔(dan)任美(mei)術史課教席。傅(fu)雷先生(sheng)為(wei)了(le)教學(xue)(xue)(xue)(xue),根據自己在(zai)法國(guo)留學(xue)(xue)(xue)(xue)積累(lei)的知識和多年(nian)的學(xue)(xue)(xue)(xue)習體會,在(zai)為(wei)學(xue)(xue)(xue)(xue)生(sheng)傳道授業解惑(huo)的同(tong)時(shi)陸續編寫了(le)一些世界美(mei)術史的講(jiang)(jiang)義,后(hou)又于(yu)1934年(nian)離校(xiao)之時(shi)將講(jiang)(jiang)稿(gao)重新整理、補(bu)充,謄寫在(zai)“十(shi)(shi)行箋(jian)”訂成(cheng)的本子(zi)之上(shang)。
《世界美術(shu)名作二(er)十講》原稿在很長一段時間僅是(shi)作為資料保存著(zhu),直至(zhi)1979年被(bei)人們從(cong)舊書(shu)(shu)堆里發現(xian),1985年由三聯書(shu)(shu)店委托吳(wu)甲豐(feng)先生加以核(he)定(ding)、配(pei)圖并首次出版(ban)。從(cong)此以后,又(you)陸(lu)陸(lu)續續出現(xian)多個版(ban)本。是(shi)傅雷先生的(de)名作,也是(shi)學習(xi)美術(shu)賞(shang)析、西方藝(yi)術(shu)史的(de)入門書(shu)(shu)和必讀書(shu)(shu),被(bei)譽(yu)為“中國版(ban)《藝(yi)術(shu)的(de)故事》”。
2017年(nian),時(shi)值傅雷先(xian)生作品正(zheng)(zheng)式進(jin)入公版(ban)期,湖(hu)南美(mei)術出版(ban)社重新推出16開(kai)全彩(cai)印刷的(de)(de)《世(shi)界美(mei)術名(ming)作二(er)十(shi)講(jiang)》。湘美(mei)版(ban)《世(shi)界美(mei)術名(ming)作二(er)十(shi)講(jiang)》本著尊重傅雷先(xian)生原(yuan)著的(de)(de)初(chu)衷,除(chu)訂(ding)正(zheng)(zheng)原(yuan)稿中的(de)(de)錯字、別字外,極少(shao)改動,由此,與現在(zai)(zai)的(de)(de)語法和(he)用詞規范與習慣可(ke)能存在(zai)(zai)一定的(de)(de)差異(yi),旨在(zai)(zai)保持(chi)其原(yuan)本的(de)(de)語言風格。
在此(ci)基礎上,湘美版《世界美術名作二十(shi)講》增添了一(yi)些新的圖片(pian)(全書彩圖共(gong)計264幅(fu)),并(bing)對部分圖注(zhu)進行了修(xiu)訂,盡可能使傅(fu)雷先生的作品更加豐富(fu)。
本書的出版,感(gan)謝傅(fu)雷先生(sheng)(sheng)兒子傅(fu)敏先生(sheng)(sheng)、龐薰琹(qin)先生(sheng)(sheng)的女(nv)兒龐壔(dao)女(nv)士,以及江奇勇先生(sheng)(sheng)的無私幫助!
傅雷(1908.4.7-1966.9.3),我(wo)國杰出(chu)的(de)(de)翻譯家,教育家,作家,美術(shu)(shu)評論家。他翻譯了大量(liang)法國名家的(de)(de)作品(pin),如羅曼·羅蘭的(de)(de)《約翰·克里斯朵夫》、《米開朗基羅傳》,巴爾扎克的(de)(de)《高老頭》、《歐也妮(ni)·葛朗臺》等,為我(wo)國的(de)(de)翻譯史作出(chu)了巨大的(de)(de)貢(gong)獻;他有著極強的(de)(de)藝(yi)術(shu)(shu)修養(yang),并在繪(hui)畫(hua)、音樂、文(wen)學等領域展現出(chu)尤為出(chu)色的(de)(de)感悟和鑒賞能力,由他翻譯的(de)(de)法國學者(zhe)丹納(na)的(de)(de)《藝(yi)術(shu)(shu)哲學》和編譯的(de)(de)《世(shi)界美術(shu)(shu)名作二十講》、《羅丹藝(yi)術(shu)(shu)論》,半(ban)個世(shi)紀后仍然在影(ying)響(xiang)著無數藝(yi)術(shu)(shu)愛好者(zhe)。