《草葉集》是美國詩人沃爾特(te)·惠特(te)曼創作的詩集,首次(ci)出(chu)版于1855年。
《草葉集(ji)》是浪漫(man)主義詩集(ji),共收(shou)有詩歌300余(yu)首。詩歌奔騰壯闊,大氣飛揚,汪洋(yang)恣肆,豪(hao)放不羈;使(shi)用樸實粗獷的語(yu)言,創造(zao)出獨具一格的自(zi)由體,近于口語(yu),節奏鮮明。
《草葉集》是(shi)美(mei)國詩(shi)(shi)人惠特曼的(de)代(dai)表(biao)作。是(shi)美(mei)國文學史上第一部具有(you)美(mei)國民族氣派和(he)民族風格的(de)詩(shi)(shi)集。它開創了一代(dai)詩(shi)(shi)風,對美(mei)國詩(shi)(shi)壇產(chan)生過(guo)很大的(de)影響。
《草(cao)葉(xie)(xie)集》選(xuan)材廣泛,內容(rong)豐富,里(li)面既有對美(mei)國(guo)(guo)民主自由的歌頌、對農奴制度的抨(peng)擊,也(ye)有對美(mei)國(guo)(guo)壯麗河山和普通民眾(zhong)的熱情贊美(mei)。總(zong)體來(lai)看,《草(cao)葉(xie)(xie)集》體現了(le)惠特曼時(shi)代的“美(mei)國(guo)(guo)精神”,是惠特曼用詩歌記錄的美(mei)國(guo)(guo)史。
惠(hui)特(te)曼的(de)(de)詩(shi)(shi)集(ji)《草葉(xie)集(ji)》于1855年初(chu)次出版(ban),當時只收了十(shi)二首詩(shi)(shi)。其(qi)后不斷補充(chong),到他病逝前的(de)(de)最(zui)后一版(ban),已經收有近四百首詩(shi)(shi)歌(ge)了。他之所以把(ba)他的(de)(de)詩(shi)(shi)集(ji)取名(ming)為“草葉(xie)”,是因為草葉(xie)代(dai)表著生活在底(di)層的(de)(de)、最(zui)普通(tong)的(de)(de)美(mei)國民眾。
沃爾特(te)·惠特(te)曼(1819—1892年(nian)),美(mei)國詩人。生于紐約(yue)附近的長島,父親務(wu)農(nong)兼(jian)做(zuo)木匠。他少年(nian)時代(dai)出(chu)外謀生,廣泛接(jie)觸勞(lao)動人民。1855年(nian),代(dai)表作詩集《草葉集》問世(shi),以后(hou)多次增(zeng)刪和修改(gai),直至逝世(shi)。他是美(mei)國民主(zhu)詩人,其自由(you)體詩歌為美(mei)國詩歌開辟了(le)一(yi)條嶄新的道(dao)路。
謳(ou)歌民主(zhu)(zhu)和自由(you)是《草葉集》的(de)主(zhu)(zhu)題。在《自由(you)之(zhi)歌》中(zhong),詩(shi)人(ren)莊嚴地宣布:“我(wo)說出最原始(shi)的(de)一句口令,我(wo)發出民主(zhu)(zhu)的(de)信號。”在《敲(qiao)(qiao)呀!敲(qiao)(qiao)呀!戰鼓!》這首詩(shi)里,詩(shi)人(ren)充(chong)分表(biao)現了聯邦(bang)軍民為(wei)(wei)粉碎蓄奴制、爭取民主(zhu)(zhu)的(de)戰斗(dou)精(jing)神:“不(bu)要(yao)談(tan)判——不(bu)要(yao)因別人(ren)勸告而(er)終止,不(bu)理那(nei)怯(qie)懦者,不(bu)理那(nei)哭(ku)泣著或祈求的(de)人(ren);啊(a)(a),軍號就(jiu)這樣高聲地吹。”在《為(wei)(wei)你啊(a)(a),民主(zhu)(zhu)喲》中(zhong),詩(shi)人(ren)這樣寫(xie)道:“來啊(a)(a),我(wo)要(yao)創造出太陽照耀的(de)民族,…‘為(wei)(wei)你啊(a)(a),民主(zhu)(zhu)喲,我(wo)顫(zhan)聲地唱這些歌。”詩(shi)人(ren)把美國(guo)視為(wei)(wei)“民主(zhu)(zhu)的(de)大地”。
人類平(ping)等也是《草葉(xie)集》關心的(de)(de)(de)內容(rong)。在(zai)《從巴門諾克開始》中,詩(shi)人熱情地寫道:“啊.這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)主題平(ping)等!這(zhe)神圣(sheng)的(de)(de)(de)平(ping)兒(er)名詞!”詩(shi)人認為(wei),在(zai)這(zhe)個世界(jie)上,國不論大(da)小(xiao),人不分(fen)種族,都應該是平(ping)等的(de)(de)(de)。”我(wo)(wo)是許(xu)多民族組成的(de)(de)(de)一(yi)個民族中的(de)(de)(de)一(yi)員,這(zhe)里面最大(da)的(de)(de)(de)和最小(xiao)的(de)(de)(de)全沒(mei)有區別(bie)。”“一(yi)切出(chu)生的(de)(de)(de)男人皆(jie)是我(wo)(wo)的(de)(de)(de)兄弟(di),一(yi)切女人都是我(wo)(wo)的(de)(de)(de)姐妹,我(wo)(wo)的(de)(de)(de)愛(ai)人。”
《草葉集》還贊(zan)美(mei)(mei)人(ren)生,歌(ge)(ge)頌普通(tong)勞動者。在《近代的(de)歲月》中(zhong)有(you)這(zhe)(zhe)(zhe)么(me)兩句詩(shi):“宇宙間(jian)沒(mei)什么(me)比人(ren)更神明。多么(me)威嚴,多么(me)美(mei)(mei)麗。”在《自我(wo)之歌(ge)(ge)》中(zhong)詩(shi)人(ren)概括(kuo)地(di)表(biao)現了(le)普通(tong)美(mei)(mei)國人(ren)的(de)形象.在詩(shi)的(de)開篇.詩(shi)人(ren)這(zhe)(zhe)(zhe)么(me)寫道(dao):“我(wo)贊(zan)美(mei)(mei)我(wo)自止,我(wo)所(suo)承擔的(de)你也(ye)應該承擔,因(yin)為屬于我(wo)的(de)每一(yi)個原子,同樣也(ye)屬于你。”詩(shi)人(ren)把自己當作人(ren)民中(zhong)普通(tong)的(de)一(yi)員。熱情地(di)謳歌(ge)(ge)了(le)這(zhe)(zhe)(zhe)些(xie)普通(tong)人(ren)。
《草(cao)葉集》在藝術形(xing)式(shi)上也有重大革新,詩(shi)(shi)人打破了長期以(yi)來美國詩(shi)(shi)歌的(de)格式(shi),創造了“自由體”的(de)詩(shi)(shi)歌形(xing)式(shi)。在詩(shi)(shi)句(ju)結構上,詩(shi)(shi)人大量(liang)采(cai)用疊(die)句(ju)、排句(ju)、長句(ju)、平行(xing)句(ju)等(deng)形(xing)式(shi),廣(guang)泛應用象征、比喻等(deng)手(shou)法,并吸收了一部分俗(su)語,具有豐富(fu)的(de)表現力和(he)雄辯的(de)風格。詩(shi)(shi)集感(gan)情真摯熾熱.風格豪放清新。讀后(hou)使人回(hui)腸蕩氣。
在作品中(zhong)運用(yong)豐富的(de)(de)(de)想象力是(shi)浪漫主(zhu)義的(de)(de)(de)典型特征,惠(hui)特曼的(de)(de)(de)想象有(you)其獨特之(zhi)處。如《大(da)炮(pao)手(shou)(shou)的(de)(de)(de)幻象》,描寫的(de)(de)(de)是(shi)一(yi)個戰爭(zheng)中(zhong)的(de)(de)(de)炮(pao)手(shou)(shou)的(de)(de)(de)幻象,是(shi)激烈的(de)(de)(de)戰斗(dou)場(chang)景:“我(wo)聽到不(bu)(bu)同的(de)(de)(de)飛(fei)彈(dan)的(de)(de)(de)響(xiang)聲,步槍彈(dan)頭短促的(de)(de)(de)突突聲,我(wo)看到炮(pao)彈(dan)爆炸,產生白云團團,我(wo)聽到大(da)炮(pao)彈(dan)掠過,尖聲刺耳。”既然(ran)是(shi)在戰場(chang),就必然(ran)流血(xue)犧牲,但是(shi)炮(pao)手(shou)(shou)說“我(wo)不(bu)(bu)留意”,即(ji)使周圍嘈(cao)雜一(yi)片,但炮(pao)手(shou)(shou)準確地(di)聽到捷報的(de)(de)(de)聲音。這首詩大(da)大(da)鼓(gu)舞士氣,號召士兵為國家流盡最(zui)后一(yi)滴血(xue)。《馴牛(niu)(niu)(niu)(niu)人》刻畫了一(yi)個擅(shan)長馴服(fu)公牛(niu)(niu)(niu)(niu)的(de)(de)(de)馴牛(niu)(niu)(niu)(niu)人,“不(bu)(bu)拿牛(niu)(niu)(niu)(niu)鞭,他會無(wu)所(suo)畏懼(ju)地(di)到小犍牛(niu)(niu)(niu)(niu)上(shang)躥下跳發怒的(de)(de)(de)場(chang)子里,瞪著兩眼,怒氣沖(chong)天(tian),焦躁的(de)(de)(de)犍牛(niu)(niu)(niu)(niu)把(ba)頭高高地(di)甩擺(bai)揚起(qi)。”馴牛(niu)(niu)(niu)(niu)人是(shi)真正的(de)(de)(de)高手(shou)(shou),盡管(guan)“沉默寡言,不(bu)(bu)識文字”,但詩人對他只(zhi)有(you)羨慕和(he)(he)禮贊。《當最(zui)后的(de)(de)(de)紫丁香在門庭小院綻(zhan)放》,通篇(pian)使用(yong)象征的(de)(de)(de)手(shou)(shou)法,將紫丁香和(he)(he)林肯(ken)總統(tong)聯(lian)系到一(yi)起(qi)。
《草葉集》在美國詩歌(ge)史(shi)乃至整個(ge)文學(xue)史(shi)上都具有非(fei)常重要的(de)(de)(de)(de)地位。它是世(shi)界聞名(ming)的(de)(de)(de)(de)佳作,開創了美國民族詩歌(ge)的(de)(de)(de)(de)新時(shi)代,甚至對整個(ge)英語(yu)詩歌(ge)來(lai)說(shuo),它的(de)(de)(de)(de)影(ying)響也(ye)可(ke)以(yi)用(yong)“革命”二字來(lai)形(xing)(xing)容(rong)。當朗費(fei)羅等人的(de)(de)(de)(de)詩歌(ge)從內容(rong)到形(xing)(xing)式還在同(tong)歐洲(zhou)傳統亦步亦趨時(shi),作者已(yi)在詩歌(ge)形(xing)(xing)式上有大膽的(de)(de)(de)(de)創新,創造了“自(zi)由(you)體”的(de)(de)(de)(de)詩歌(ge)形(xing)(xing)式,打破了傳統的(de)(de)(de)(de)詩歌(ge)格律(lv),以(yi)斷句作為韻律(lv)的(de)(de)(de)(de)基礎(chu),節奏自(zi)由(you)奔放,汪洋恣肆(si),舒卷(juan)自(zi)如,具有一瀉千里的(de)(de)(de)(de)氣勢和無所不(bu)包的(de)(de)(de)(de)容(rong)量。
美(mei)國作(zuo)(zuo)家愛默生:我認為(wei)《草葉集》是美(mei)國從未有過的(de)(de)一部不同尋常的(de)(de)具(ju)有才識和智慧的(de)(de)作(zuo)(zuo)品。
書名 譯者 ISBN 出版社(she) 出版時間
草(cao)葉集 趙(zhao)蘿(luo)蕤 9787561348666 陜西師范大學出版社 2010年06月
2015年,中國國內首部沃爾特(te)·惠(hui)特(te)曼詩(shi)(shi)全集譯(yi)本(ben)《草(cao)葉集》已由上(shang)海譯(yi)文出(chu)版(ban)(ban)(ban)社(she)在(zai)滬出(chu)版(ban)(ban)(ban)。此譯(yi)本(ben)由翻譯(yi)家(jia)鄒(zou)仲之根(gen)據英國華茲華斯詩(shi)(shi)文圖(tu)書館出(chu)版(ban)(ban)(ban)社(she)2006年出(chu)版(ban)(ban)(ban)的(de)《沃爾特(te)·惠(hui)特(te)曼詩(shi)(shi)全集》譯(yi)出(chu),在(zai)“臨終(zhong)版(ban)(ban)(ban)”草(cao)葉集的(de)基礎(chu)上(shang)還(huan)增添(tian)了(le)十余首作者(zhe)去世后附編的(de)《老年的(de)回(hui)聲》,以及數十首之前未(wei)收入詩(shi)(shi)集的(de)作品。