女(nv)權天使是一部關于美國(guo)1910年代女(nv)性爭取(qu)投票權運動(dong)的電影。這部電影是由美國(guo)HBO自(zi)制,2004年發行,導演卡(ka)嘉(jia)馮加納(Katja von Garnier),電影的主(zhu)軸放(fang)在愛莉絲·保羅(Alice Paul)和露西·伯恩(Lucy Burns)兩位(wei)在美國(guo)女(nv)性投票權運動(dong)中主(zhu)要人物身上。
愛莉絲·保羅(luo):希拉(la)蕊(rui)史(shi)旺(Hilary Swank)飾演
露西·伯恩:法蘭絲歐(ou)康納(na)(Frances O'Connor)飾演
伊內絲(si)(Inez Milholland):茱莉亞歐蒙(meng)(Julia Ormond)飾演(yan)
凱(kai)莉(li)·凱(kai)特(Carrie Chapman Catt):安(an)潔莉(li)卡(ka)休斯頓(Anjelica Huston)飾(shi)演
故事發生在上世紀初的(de)(de)美國,當時的(de)(de)女(nv)子并沒有投(tou)票(piao)(piao)權利,愛麗(li)絲、露西等數位女(nv)子為女(nv)性(xing)積極(ji)地爭(zheng)取選舉投(tou)票(piao)(piao)權利所經歷的(de)(de)重(zhong)重(zhong)困阻(zu),以及她們所付出的(de)(de)努力(li)和不懈斗爭(zheng)。
艾美獎
艾美獎(2004;第56屆)
提名
【其他和技術類獎項(xiang)-迷(mi)你劇/電視(shi)電影(ying)最佳攝影(ying) 】Robbie Greenberg
【其他(ta)和技術類獎(jiang)項-迷你劇/電視(shi)電影/特別節目最佳服裝】Caroline Harris Carl Curnutte III
【其(qi)他和技術類獎項】-Outstanding Casting for a Miniseries, Movie or a Special Kathleen Chopin Janet Hirshenson Jane Jenkins Liz Marks
【迷你劇(ju)/電視電影(ying)(ying)類-迷你劇(ju)/電視電影(ying)(ying)最佳女配(pei)角】安(an)杰麗(li)卡·休斯頓 Anjelica Huston
【迷你劇/電視(shi)(shi)電影類-迷你劇/電視(shi)(shi)電影/劇情(qing)類特別節目最佳編劇】 Eugenia Bostwick-Singer Sally Robinson Raymond Singer Jennifer Friedes
美國金球獎
美國金球獎(2005;第(di)62屆(jie))
獲獎
【電(dian)視類(lei)-最佳女(nv)配角(劇(ju)情類(lei)&喜(xi)劇(ju)類(lei)&迷你劇(ju)&電(dian)視電(dian)影)】安杰麗卡·休(xiu)斯頓 Anjelica Huston
提名
【電視(shi)類(lei)-最佳迷你(ni)劇(ju)/電視(shi)電影】
【電視(shi)類-迷你劇/電視(shi)電影最佳女主角】希拉里·斯(si)萬克 Hilary Swank
Alice Paul: I'm not a man.
Alice Paul: 我不是一(yi)個男人。
Inez Mulholland: Ever wish you were?
Inez Mulholland: 你有(you)沒(mei)有(you)希望(wang)過當一個男人(ren)?
Alice Paul: Once, when I saw my brother peeing his name in the snow.
Alice Paul: 曾經,當(dang)我(wo)(wo)看見我(wo)(wo)的(de)哥哥在雪(xue)地里撒尿寫他的(de)名字。
--------------------------------------------------------------------------------
Lucy Burns: [talking about Carrie] I don't think she is a woman. Seriously, has anyone seen her naked?
Lucy Burns: (談論卡麗(li))我不(bu)認為(wei)她是一(yi)個女(nv)人。真的,有人看見過她的裸體(ti)嗎?
--------------------------------------------------------------------------------
Lucy Burns: We're political prisoners. We wear our own clothes.
Lucy Burns: 我們(men)是政治犯。我們(men)穿著自己的衣服。
Matron Herndon: You'll wear what they all wear.
Matron Herndon:你(ni)將會(hui)穿上他們(men)都穿的衣服。
Lucy Burns: I want to see the warden.
Lucy Burns: 我想見(jian)典獄(yu)長(chang)。
Matron Herndon: You want to see him naked?
Matron Herndon:你(ni)想(xiang)光著(zhu)身子見他?
·時(shi)代錯誤:在電影開始的(de)前半部分,可以看(kan)到五十顆星的(de)美國旗幟。
·時(shi)代錯(cuo)誤:有大(da)量與事實上不(bu)符(fu)的地方,包(bao)括女人的發(fa)型和(he)男人的衣服款(kuan)式,還(huan)可以看到一個(ge)女式手表和(he)一架Crown Graphic 新聞照相機,這(zhe)些都是不(bu)可能出現在1918年的。
·連貫性:雖然最后一(yi)幕場景說是發生在8月(yue)份,很明顯是在10月(yue)末(mo)拍攝的(de)。(Lucy和Alice穿著大衣并且樹上的(de)葉(xie)子都掉得精光了)
·連貫性:當(dang)Alice正(zheng)在學習(xi)如何駕(jia)駛的(de)時(shi)候,不同(tong)鏡頭之間(jian),她的(de)嘴巴反復地張(zhang)著閉著。
·時(shi)代(dai)錯(cuo)誤:當Alice Paul在(zai)餐館里會見Ben Weissmen的(de)時(shi)候(hou),前門是一個現(xian)代(dai)款式的(de)把(ba)手。