殷璠匯(hui)集包融(rong)、儲(chu)光羲、殷遙(yao)、丁仙芝(zhi)等(deng)十八人詩為《丹陽集》,其中包括(kuo)沈(shen)如筠(yun)。已佚(yi)。《全唐詩》錄(lu)存其詩四(si)首(shou),斷(duan)句兩(liang)聯。以《閨怨》較好。名句“愿隨孤月影,流照(zhao)伏(fu)波營”,沈(shen)德潛(qian)謂(wei)與沈(shen)佺期(qi)“可憐(lian)閨里月,偏照(zhao)漢家營”同(tong)妙。沈(shen)如筠(yun)還著有(you)《異物志(zhi)》、《古異記》,均已佚(yi)。
【閨怨(yuan)二首(shou) 其一】
雁盡書(shu)難寄,愁(chou)多夢不成。
愿隨(sui)孤(gu)月影,流照伏波營。
這是(shi)一個皓月當空的夜晚(wan),丈(zhang)夫戍(shu)守南疆,妻子獨處空閨,想象著(zhu)憑(ping)借雁(yan)足(zu)(zu)給丈(zhang)夫傳遞一封深情(qing)的書(shu)(shu)信;可是(shi),春(chun)宵深寂(ji),大雁(yan)都回到自己的故(gu)鄉去了,斷鴻過盡,傳書(shu)(shu)無人,此情(qing)此景(jing),更添(tian)人愁緒。詩一開頭,就(jiu)用雁(yan)足(zu)(zu)傳書(shu)(shu)的典故(gu)來(lai)表達(da)思婦想念(nian)征(zheng)夫的心情(qing),十分貼切。
“書難寄”的(de)“難”字,細致(zhi)地描狀(zhuang)了思(si)婦的(de)深(shen)思(si)遐念和傾(qing)訴無(wu)人的(de)隱恨。正是這無(wu)限思(si)念的(de)愁(chou)緒攪得她(ta)難以(yi)成寐,因此,想象著借助夢境(jing)與(yu)親人作短暫的(de)團聚也不可能。“愁(chou)多”,表明她(ta)感情復雜,不能盡言(yan)。
正因為“愁多(duo)”,“夢”便(bian)不(bu)成;又因為“夢不(bu)成”,則愁緒更“多(duo)”。思婦“憂愁不(bu)能寐,攬衣起徘徊”(古詩《明月何皎皎》),在“出戶獨彷(pang)徨”(同(tong)上)之中,舉頭唯(wei)見一(yi)輪孤月懸掛天上。
“此時相望不相聞(wen),愿逐月(yue)(yue)華(hua)流(liu)照君”(張若虛(xu)《春江花月(yue)(yue)夜》),于是她(ta)很自然(ran)地產(chan)生(sheng)出“愿隨(sui)孤(gu)月(yue)(yue)影(ying),流(liu)照伏(fu)波營(ying)”的(de)(de)念頭了。她(ta)希(xi)望自己能(neng)象月(yue)(yue)光一樣,灑瀉(xie)到(dao)“伏(fu)波營(ying)”中親(qin)人的(de)(de)身(shen)上。“伏(fu)波營(ying)”借用東漢(han)馬援的(de)(de)典故,暗示征人戍(shu)守在(zai)南方邊境。
這(zhe)首(shou)詩為(wei)(wei)(wei)思婦(fu)代(dai)言,表(biao)達了(le)(le)對征戍(shu)在外的(de)親(qin)人(ren)的(de)深(shen)切懷念,寫來曲折盡(jin)(jin)致,一往(wang)情(qing)(qing)(qing)深(shen)。其(qi)曲折之處表(biao)現為(wei)(wei)(wei)層次遞進(jin)(jin)的(de)分明。全詩四句可(ke)分為(wei)(wei)(wei)三(san)層,首(shou)二句寫愁怨,第(di)二句比第(di)一句所表(biao)達的(de)感情(qing)(qing)(qing)更(geng)深(shen)一層。因(yin)為(wei)(wei)(wei),“雁盡(jin)(jin)書難寄”,信(xin)使難托,固然令(ling)人(ren)遺恨(hen),而(er)求之于夢幻(huan)聊以自(zi)慰亦復不可(ke)得,就不免反令(ling)人(ren)可(ke)悲了(le)(le)!三(san)四句則在感情(qing)(qing)(qing)上又(you)進(jin)(jin)了(le)(le)一層,進(jin)(jin)一步由(you)“愁”而(er)轉(zhuan)為(wei)(wei)(wei)寫“解愁”,當(dang)然,這(zhe)種幻(huan)想,顯然是(shi)不能成為(wei)(wei)(wei)事(shi)實的(de)。這(zhe)三(san)個層次的(de)安排,就把思婦(fu)的(de)內(nei)心(xin)活(huo)動表(biao)現得十分細膩、真實。
詩寫得情意(yi)動(dong)人。三四兩句尤(you)為精妙,十字(zi)之(zhi)外含意(yi)很深。“孤(gu)月(yue)(yue)”之(zhi)“孤(gu)”,流露了思婦的(de)孤(gu)單之(zhi)感(gan)。但是(shi),明月(yue)(yue)是(shi)可(ke)以跨越(yue)時空的(de)隔絕,人們可(ke)以千里相共的(de)。愿隨孤(gu)月(yue)(yue),流照(zhao)親人,寫她希望從愁怨之(zhi)中解(jie)脫出來,顯出思婦的(de)感(gan)情十分真摯(zhi)。
詩(shi)沒(mei)有單純(chun)寫(xie)(xie)主人公的愁怨和哀傷(shang),也沒(mei)有僅憑旁觀者的同(tong)情心來運筆,而是通過人物(wu)內心獨(du)白的方式,著眼于(yu)對主人公純(chun)潔、真摯、高尚的思想感情的描寫(xie)(xie),格調較高,不失為(wei)一首(shou)佳(jia)作。
【閨怨二(er)首 其二(er)】
隴底(di)嗟長(chang)別,流襟一動君。
何言幽咽(yan)所,更(geng)作死(si)生分。
【寄張徵古】
寂歷遠山意,微冥半空碧(bi)。
綠(lv)蘿無冬春,彩(cai)云(yun)竟(jing)朝夕(xi)。
張子海內奇,久為巖中客。
圣君當(dang)夢想,安(an)得老(lao)松石(shi)。
【寄天臺司馬道士】
河洲花(hua)艷(yan)爚,庭樹光(guang)彩(cai)茜。
白云天臺山,可思不可見(jian)。
【句】
思酸寒雁斷,淅瀝(li)秋樹空。
漁陽燕(yan)舊(jiu)都,美女(nv)花不如。