《外國中短(duan)篇(pian)(pian)小說藏本·陀(tuo)思妥(tuo)耶夫(fu)斯(si)基》選收了(le)俄國著名(ming)作家(jia)費·陀(tuo)思妥(tuo)耶夫(fu)斯(si)基的(de)中短(duan)篇(pian)(pian)小說《圣(sheng)誕樹(shu)和(he)(he)婚禮》、《小英雄》、《溫順的(de)女性(xing)》和(he)(he)《別人的(de)妻子和(he)(he)床(chuang)底下(xia)的(de)丈夫(fu)》等9篇(pian)(pian),基本包括了(le)作家(jia)中短(duan)篇(pian)(pian)小說創作的(de)精華,較有(you)代表性(xing)地體現了(le)作家(jia)作為心理(li)描寫大師和(he)(he)反理(li)性(xing)主義(yi)哲學(xue)家(jia)的(de)特點。
盡管作家善(shan)于描寫人心理的(de)(de)(de)極端(duan)狀況,憂慮(lv)理性主義(yi)泛濫的(de)(de)(de)極端(duan)后果,但作家還是(shi)對(dui)社會(hui)抱(bao)有真誠而美好的(de)(de)(de)希望,期(qi)望知識分子和人民互(hu)敬互(hu)愛、互(hu)相(xiang)學習,消除那(nei)些不利于社會(hui)發展的(de)(de)(de)精神因素,讓(rang)俄羅斯民族泰(tai)然屹立于世(shi)界(jie)民族之(zhi)林。作家的(de)(de)(de)根基主義(yi)思(si)想(xiang)在其中短篇(pian)小說中均有程(cheng)度不同(tong)的(de)(de)(de)體現,這是(shi)他在當(dang)時的(de)(de)(de)俄國社會(hui)的(de)(de)(de)兩(liang)大思(si)想(xiang)主流——斯拉夫派和西方派——之(zhi)外,提出(chu)的(de)(de)(de)走中間道路(lu)的(de)(de)(de)“第三條道路(lu)”。
《外國中短篇小說(shuo)藏(zang)本(ben)·陀思(si)妥(tuo)耶(ye)夫斯(si)基》選用了本(ben)社(she)一(yi)(yi)直以來深(shen)受讀者(zhe)(zhe)歡迎的一(yi)(yi)些譯(yi)(yi)本(ben),比如成(cheng)時(shi)先生(sheng)所(suo)(suo)譯(yi)(yi)的暢(chang)銷不衰的《白夜》和(he)《溫順(shun)的女性》,同(tong)時(shi)還選用了一(yi)(yi)篇首次納入本(ben)社(she)出版(ban)的優秀的新譯(yi)(yi)本(ben),即劉文飛先生(sheng)所(suo)(suo)譯(yi)(yi)的《地(di)下(xia)室手(shou)記》,這些譯(yi)(yi)文都直接譯(yi)(yi)自原(yuan)文,忠實可靠(kao)、行文流(liu)暢(chang),而且(qie)都已經一(yi)(yi)版(ban)再版(ban),經過讀者(zhe)(zhe)的檢閱,在讀書(shu)界樹立了良好的口碑。所(suo)(suo)以說(shuo),本(ben)書(shu)是值(zhi)得廣大讀者(zhe)(zhe)和(he)專業人士一(yi)(yi)讀再讀、永遠珍藏(zang)的陀思(si)妥(tuo)耶(ye)夫斯(si)基中篇小說(shuo)譯(yi)(yi)本(ben)。