古文原文
涸轍之鮒
莊(zhuang)周(zhou)(zhou)家貧(pin),故往貸粟于監(jian)河侯。監(jian)河侯曰(yue):“諾。我(wo)(wo)將得邑(yi)金,將貸子(zi)(zi)三(san)百金,可(ke)乎?”莊(zhuang)周(zhou)(zhou)忿然(ran)作色(se)曰(yue):“周(zhou)(zhou)昨(zuo)來,有中道而(er)(er)(er)呼者。”周(zhou)(zhou)顧視,車轍中有鮒(fu)魚(yu)焉。周(zhou)(zhou)問之(zhi)曰(yue):“鮒(fu)魚(yu)來,子(zi)(zi)何為者耶?”對曰(yue):“我(wo)(wo),東海(hai)之(zhi)波臣也。君(jun)豈有斗(dou)(dou)升之(zhi)水而(er)(er)(er)活我(wo)(wo)哉?”周(zhou)(zhou)曰(yue):“諾!我(wo)(wo)且南游(you)吳越(yue)之(zhi)王(wang),激(ji)西江(jiang)之(zhi)水而(er)(er)(er) 迎(ying)子(zi)(zi),可(ke)乎?”鮒(fu)魚(yu)忿然(ran)作色(se)曰(yue):“吾失我(wo)(wo)常(chang)與,我(wo)(wo)無所(suo)處(chu)。吾得斗(dou)(dou)升之(zhi)水然(ran)活耳。君(jun)乃言此,曾不如早索我(wo)(wo)于枯 魚(yu)之(zhi)肆!”
寓意
當你(ni)(ni)請求(qiu)別(bie)人施以援手的(de)時候(hou),你(ni)(ni)只是(shi)(shi)希望得到適(shi)當而(er)有(you)效的(de)幫助,可你(ni)(ni)得到的(de)回復是(shi)(shi)對(dui)方愿意(yi)給你(ni)(ni)遠超預期、卻不(bu)是(shi)(shi)有(you)效的(de)幫助,你(ni)(ni)對(dui)此(ci)說(shuo)(shuo)(shuo)什么好呢(ni)?是(shi)(shi)說(shuo)(shuo)(shuo)“您(nin)太厚(hou)(hou)道(dao)了”,還(huan)是(shi)(shi)說(shuo)(shuo)(shuo)“您(nin)太不(bu)厚(hou)(hou)道(dao)了”?莊(zhuang)子意(yi)思大概是(shi)(shi)說(shuo)(shuo)(shuo):毋(wu)需許諾的(de)救(jiu)急(ji),就是(shi)(shi)太厚(hou)(hou)道(dao)了;不(bu)救(jiu)急(ji)的(de)許諾,就是(shi)(shi)太不(bu)厚(hou)(hou)道(dao)了。
翻譯
莊(zhuang)周(zhou)家境貧寒(han),所以就找(zhao)監(jian)河(he)的(de)(de)官去(qu)借糧。監(jian)河(he)官說:“好(hao),我(wo)(wo)將(jiang)要得(de)到(dao)封地的(de)(de)租金(jin),那時我(wo)(wo)借給你(ni)三百錢,可以嗎?”莊(zhuang)周(zhou)氣得(de)臉都變了(le)(le)(le)顏色(se)(se)地說:“我(wo)(wo)昨天來的(de)(de)時候(hou),聽到(dao)有人在(zai)道路中間呼喚(huan)。我(wo)(wo)到(dao)處看,發現車輪印(yin)里(li)有條鯽魚(yu)在(zai)那兒。我(wo)(wo)問它:‘鯽魚(yu)!你(ni)是(shi)什么(me)原(yuan)因(yin)來到(dao)這里(li)的(de)(de)呢(你(ni)是(shi)何(he)人)?’鯽魚(yu)回答說:‘我(wo)(wo)是(shi)海神的(de)(de)臣子,您有一(yi)點水(shui)(shui)(shui)來救活我(wo)(wo)嗎?’我(wo)(wo)說:‘好(hao),我(wo)(wo)將(jiang)往(wang)南去(qu)拜訪吳越(yue)的(de)(de)君主(zhu),引西江的(de)(de)水(shui)(shui)(shui)來迎接你(ni),怎么(me)樣?’鯽魚(yu)生氣得(de)臉色(se)(se)都變了(le)(le)(le),說:‘我(wo)(wo)失去(qu)了(le)(le)(le)我(wo)(wo)常呆著(zhu)的(de)(de)水(shui)(shui)(shui),沒有地方安(an)身,我(wo)(wo)只要一(yi)點水(shui)(shui)(shui)就能活了(le)(le)(le),你(ni)竟然這樣說,干脆不(bu)如早(zao)點到(dao)賣(mai)干魚(yu)的(de)(de)店里(li)去(qu)找(zhao)我(wo)(wo)吧(ba)。!’”
注釋:1.貸:借。 2.中(zhong)道:半(ban)路上。 3.豈有:有沒有。 4.游:游說。 5.激:引(yin)水(shui)。 6.然:就(jiu)。 7.曾:簡直。 8.肆(si):店鋪。 9.故:因此(ci)。 10.索:尋找。