芒果视频下载

網站分(fen)類
登錄 |    
印地語
0 票數:0 #語言#
印地語是印歐語系—印度語族下的一種語言。印地語以使用國家數量來算是世界排名第八的語言,它是印度國內最為通行的一種語言。1997年的調查發現,66%的印度人會說印地語,77%的印度人把印地語視為國家的共同語言。在印度,4.22億左右的人把印地語當作自己母語,另外3億人當第二語言使用。此外,在毛里求斯、斐濟、美國、特立尼達和多巴哥、圭亞那、蘇里南等地的印度裔居民中也有相當數量的人講印地語。
詳細介紹 PROFILE +

語言分布

印地(di)語(yu)(yu)和(he)烏(wu)爾都(dou)語(yu)(yu)加起來是世界上(shang)第二(er)大語(yu)(yu)言(yan),使(shi)用人(ren)口超過5億(yi)(yi)人(ren),僅次于漢語(yu)(yu)。1997年(nian)的(de)調(diao)查發現,66%的(de)印度人(ren)會說印地(di)語(yu)(yu),77%的(de)印度人(ren)把印地(di)語(yu)(yu)視為國家(jia)的(de)共同語(yu)(yu)言(yan)。在印度,4.22億(yi)(yi)左(zuo)右的(de)人(ren)把印地(di)語(yu)(yu)當作自己母語(yu)(yu),另(ling)外(wai)3億(yi)(yi)人(ren)當第二(er)語(yu)(yu)言(yan)使(shi)用。

在印(yin)度之外的國家使用(yong)印(yin)地語的人數為:

美(mei)國:100,000;

毛里求斯:685,170;

南非:890,292;

也門:232,760;

烏干達:147,000;

新加坡(po):5,000;

新西(xi)蘭:20,000;

德(de)國:30,000。

和印地語通屬一脈的烏(wu)爾(er)都語是(shi)巴基(ji)斯(si)坦(tan)的官(guan)方語言(yan),一共(gong)有1億零80萬使用(yong)者。在其他國(guo)(guo)家和地區,印地語是(shi)重要的少數(shu)民(min)族語言(yan),例如在斐濟(ji)、圭亞(ya)那、蘇里南、特立尼(ni)達(da)和多巴哥和阿拉伯聯合(he)酋長(chang)國(guo)(guo)。

在(zai)印度,印地(di)語(yu)(yu)是安達(da)曼-尼科巴群島、比哈爾(er)(er)(er)邦(bang)(bang)、昌迪加爾(er)(er)(er)、恰(qia)蒂(di)斯(si)加爾(er)(er)(er)邦(bang)(bang)、德里、哈里亞納邦(bang)(bang)、喜馬(ma)偕爾(er)(er)(er)邦(bang)(bang)、恰(qia)爾(er)(er)(er)康得邦(bang)(bang)、中央邦(bang)(bang)、拉賈斯(si)坦邦(bang)(bang)、北方(fang)邦(bang)(bang)和烏(wu)塔蘭契爾(er)(er)(er)邦(bang)(bang)等地(di)區的(de)官方(fang)語(yu)(yu)言。在(zai)南方(fang)的(de)邦(bang)(bang),特別是在(zai)泰(tai)米(mi)爾(er)(er)(er)納德邦(bang)(bang)里,使用印地(di)語(yu)(yu)的(de)人(ren)為數不多。寶萊塢(wu)電影工業(ye)基(ji)地(di)的(de)大部分電影是用印地(di)語(yu)(yu)拍的(de)。

簡介

印地(di)語標準語有(you)元音(yin)(yin)(yin)11個(ge),輔音(yin)(yin)(yin)43個(ge)。54個(ge)音(yin)(yin)(yin)位中(zhong),有(you)1個(ge)元音(yin)(yin)(yin)和(he)5個(ge)輔音(yin)(yin)(yin)是外來音(yin)(yin)(yin),只使(shi)用于外來語中(zhong)。印地(di)語原(yuan)有(you)的(de)10個(ge)元音(yin)(yin)(yin)都(dou)有(you)對應(ying)的(de)鼻(bi)化形式(shi)。輔音(yin)(yin)(yin)中(zhong)不(bu)但(dan)清(qing)塞音(yin)(yin)(yin)、清(qing)塞擦(ca)音(yin)(yin)(yin)等有(you)對應(ying)的(de)送(song)氣音(yin)(yin)(yin),濁塞音(yin)(yin)(yin)、濁塞擦(ca)音(yin)(yin)(yin)、閃音(yin)(yin)(yin)等也都(dou)有(you)對應(ying)的(de)送(song)氣音(yin)(yin)(yin)。送(song)氣音(yin)(yin)(yin)和(he)不(bu)送(song)氣音(yin)(yin)(yin)有(you)區別意義(yi)的(de)作用。一般(ban)沒有(you)重音(yin)(yin)(yin),也沒有(you)聲調。語法比梵語大大簡化,名(ming)詞(ci)(ci)有(you)陰性、陽(yang)性和(he)單數(shu)、復數(shu)的(de)范(fan)疇(chou)。在少數(shu)代(dai)(dai)詞(ci)(ci)中(zhong)還保留了格(ge)(ge)的(de)殘余形式(shi)。名(ming)詞(ci)(ci)格(ge)(ge)的(de)形式(shi)已經(jing)消失。句中(zhong)名(ming)詞(ci)(ci)或(huo)代(dai)(dai)詞(ci)(ci)跟其(qi)(qi)他詞(ci)(ci)之間的(de)關系是在名(ming)詞(ci)(ci)或(huo)代(dai)(dai)詞(ci)(ci)后(hou)(hou)面(mian)用后(hou)(hou)置(zhi)詞(ci)(ci)來表示(shi)。名(ming)詞(ci)(ci)或(huo)代(dai)(dai)詞(ci)(ci)等帶有(you)后(hou)(hou)置(zhi)詞(ci)(ci)時,其(qi)(qi)形式(shi)有(you)一定(ding)的(de)變化。

動詞除(chu)有(you)人稱、性、數等范疇外,還有(you)體(ti)、時(shi)、式、態(tai)等范疇。句(ju)子的基本(ben)語(yu)(yu)序為主語(yu)(yu)—賓語(yu)(yu)—謂語(yu)(yu)。詞匯方面,基本(ben)詞匯大部分是從(cong)梵(fan)語(yu)(yu)演變而來(lai)(lai)的。各專業學科的術語(yu)(yu),近(jin)來(lai)(lai)的趨向(xiang)是直(zhi)接取自梵(fan)語(yu)(yu),或用梵(fan)語(yu)(yu)構詞法創立新的梵(fan)語(yu)(yu)詞。在(zai)穆斯林統(tong)(tong)治(zhi)時(shi)期(qi),印地語(yu)(yu)吸(xi)收(shou)(shou)了大量波斯語(yu)(yu)和阿拉伯語(yu)(yu)借(jie)詞。英國統(tong)(tong)治(zhi)時(shi)期(qi),它又吸(xi)收(shou)(shou)了大量英語(yu)(yu)借(jie)詞,還在(zai)不斷地從(cong)英語(yu)(yu)吸(xi)收(shou)(shou)新的借(jie)詞。在(zai)吸(xi)收(shou)(shou)外來(lai)(lai)語(yu)(yu)同時(shi),還吸(xi)收(shou)(shou)了外來(lai)(lai)語(yu)(yu)的一些構詞手段。印地語(yu)(yu)使用天城體(ti)字母(mu)。這是一種元音附(fu)標(biao)文字,由古代的婆羅米字母(mu)演變而來(lai)(lai)。自左(zuo)而右書寫。

方言

印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)有(you)5大(da)(da)(da)方言(yan)(yan),即(ji)西部(bu)印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)、東(dong)部(bu)印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)、比哈爾語(yu)(yu)(yu)(yu)、拉(la)賈斯(si)(si)(si)坦(tan)語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)山(shan)地(di)(di)印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)。每種大(da)(da)(da)方言(yan)(yan)里又(you)各(ge)有(you)若干方言(yan)(yan)。標準語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)基礎是(shi)通(tong)行于德里和(he)(he)梅拉(la)特附(fu)近地(di)(di)區(qu)的(de)克里波利方言(yan)(yan),屬西部(bu)印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)。同(tong)印(yin)(yin)(yin)(yin)度北部(bu)的(de)大(da)(da)(da)多數語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)一樣,印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)由梵語(yu)(yu)(yu)(yu)派生出來的(de)。印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)作為(wei)巴基斯(si)(si)(si)坦(tan)官方語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)的(de)烏爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)實際(ji)上(shang)是(shi)同(tong)一種語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan),雖然(ran)前者(zhe)用梵文字母(mu)書寫(xie),而后者(zhe)用阿(a)拉(la)伯(bo)字母(mu)書寫(xie)。純粹印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)大(da)(da)(da)部(bu)分詞匯來源于梵語(yu)(yu)(yu)(yu),而烏爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)卻有(you)許多從波斯(si)(si)(si)語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)阿(a)拉(la)伯(bo)語(yu)(yu)(yu)(yu)來源的(de)借詞。印(yin)(yin)(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)(he)烏爾都語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)基礎都是(shi)印(yin)(yin)(yin)(yin)度斯(si)(si)(si)坦(tan)語(yu)(yu)(yu)(yu)(Hindustani),它是(shi)一種口語(yu)(yu)(yu)(yu),曾經在印(yin)(yin)(yin)(yin)度許多地(di)(di)方作為(wei)交(jiao)際(ji)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)使用,長(chang)達四個(ge)世紀以上(shang)。

當一九四七年印度獲得(de)獨(du)立時,印地語(yu)(yu)便被選作國(guo)家共同語(yu)(yu),但是由于(yu)它沒能(neng)贏得(de)印度講其它語(yu)(yu)言(yan)的(de)(de)民族的(de)(de)承(cheng)認(ren),因(yin)此只(zhi)好與英語(yu)(yu)分享(xiang)官方(fang)語(yu)(yu)言(yan)的(de)(de)地位。

文法

印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)是(shi)主語(yu)(yu)(yu)-賓(bin)語(yu)(yu)(yu)-動(dong)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)言,這意味著動(dong)詞(ci)通常(chang)(chang)位(wei)于句子(zi)的結束處而非(fei)在賓(bin)語(yu)(yu)(yu)之前(而英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu)經常(chang)(chang)是(shi)主語(yu)(yu)(yu)動(dong)詞(ci)賓(bin)語(yu)(yu)(yu))。印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)還(huan)顯(xian)示了部分作格性,所以在某些情(qing)況下,動(dong)詞(ci)一(yi)致于句子(zi)的賓(bin)語(yu)(yu)(yu)而非(fei)主語(yu)(yu)(yu)。不同于英(ying)(ying)語(yu)(yu)(yu),印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)沒(mei)有定(ding)冠詞(ci)。如果需要(yao)強調的話(hua),可以使用數詞(ci)??(ek,“1”)作為不定(ding)單(dan)數冠詞(ci)。

此外(wai),印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)在(zai)(zai)英(ying)語(yu)(yu)(yu)使(shi)(shi)(shi)用(yong)(yong)前置(zhi)(zhi)詞(ci)的(de)(de)地(di)方使(shi)(shi)(shi)用(yong)(yong)后(hou)置(zhi)(zhi)詞(ci)(這么稱(cheng)呼是(shi)(shi)因(yin)為它們位(wei)于名詞(ci)或代(dai)詞(ci)之后(hou))。其他(ta)不(bu)同(tong)(tong)包括性(xing)、敬語(yu)(yu)(yu)、疑問詞(ci)、格的(de)(de)使(shi)(shi)(shi)用(yong)(yong)和(he)不(bu)同(tong)(tong)的(de)(de)時態(tai)。盡(jin)管復雜,印(yin)度語(yu)(yu)(yu)文法相(xiang)當正(zheng)規,帶(dai)有(you)(you)相(xiang)對有(you)(you)限的(de)(de)不(bu)規則性(xing)。不(bu)管在(zai)(zai)詞(ci)匯和(he)書寫上的(de)(de)不(bu)同(tong)(tong),印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)文法幾(ji)乎同(tong)(tong)一于烏爾(er)都語(yu)(yu)(yu)文法。除了完全(quan)停頓之外(wai)的(de)(de)標(biao)點(dian)的(de)(de)概念(nian)在(zai)(zai)歐洲人到來之前是(shi)(shi)完全(quan)未有(you)(you)的(de)(de),印(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)標(biao)點(dian)使(shi)(shi)(shi)用(yong)(yong)西方習(xi)慣的(de)(de)逗號(hao)、感嘆號(hao)和(he)問號(hao)。有(you)(you)時用(yong)(yong)句號(hao)來終結句子(zi),盡(jin)管傳統的(de)(de)“完全(quan)停頓”(一個豎杠)仍在(zai)(zai)使(shi)(shi)(shi)用(yong)(yong)。


在印地語(yu)中,名詞(ci)有兩種(zhong)性。所(suo)有男人和(he)雄性動(dong)物(wu)(和(he)被(bei)理解為陽(yang)性的(de)那(nei)些動(dong)物(wu)和(he)植物(wu))是(shi)(shi)陽(yang)性的(de)。而所(suo)有女人和(he)雌性動(dong)物(wu)(和(he)被(bei)理解為陰性的(de)那(nei)些動(dong)物(wu)和(he)植物(wu))是(shi)(shi)陰性的(de)。事(shi)物(wu)、非生命物(wu)體和(he)抽象名詞(ci)也依(yi)據習(xi)慣區分為陽(yang)性和(he)陰性。這同于烏爾都語(yu)和(he)很多(duo)其(qi)他印歐語(yu)言(yan)比如西(xi)班牙語(yu)、法語(yu)、意大利(li)語(yu)和(he)葡萄(tao)牙語(yu),對于只使用英(ying)語(yu)的(de)人這是(shi)(shi)個挑(tiao)戰,它(ta)雖然是(shi)(shi)印歐語(yu)言(yan),但近乎去(qu)掉(diao)了(le)所(suo)有屈(qu)折性。

疑問詞

印(yin)地語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)標(biao)準(zhun)的(de)疑(yi)問(wen)(wen)詞(ci)包括“???”(kaun,誰)、“????”(kyā,什么)、“????”(ky?,為(wei)什么)、“??”(kab,何時(shi))、“????”(kah?,何地)、“????”(kaisā,如何、何種(zhong))和“?????”(kitnā,多(duo)少)等。印(yin)地語(yu)(yu)詞(ci)????可(ke)以用(yong)做經常放在(zai)句(ju)(ju)子(zi)(zi)開始(shi)處的(de)通(tong)用(yong)疑(yi)問(wen)(wen)詞(ci),把(ba)一(yi)個句(ju)(ju)子(zi)(zi)轉變為(wei)一(yi)般疑(yi)問(wen)(wen)句(ju)(ju)。這(zhe)在(zai)提問(wen)(wen)的(de)時(shi)候(hou)是很(hen)明晰的(de)。疑(yi)問(wen)(wen)句(ju)(ju)也可(ke)以簡單(dan)的(de)通(tong)過改變語(yu)(yu)調來形成,完(wan)全同于英語(yu)(yu)中(zhong)(zhong)的(de)一(yi)些疑(yi)問(wen)(wen)句(ju)(ju)。

代詞

印地語(yu)(yu)只有一(yi)個(ge)性的(de)(de)第一(yi)、第二(er)和(he)第三(san)人稱代(dai)詞(ci)(ci)。因此不(bu)像英(ying)語(yu)(yu),這里沒(mei)有“他”和(he)“她”的(de)(de)區(qu)別。更嚴格的(de)(de)說,第三(san)人稱代(dai)詞(ci)(ci)實(shi)際上(shang)同于(yu)指(zhi)示(shi)(shi)代(dai)詞(ci)(ci)(“這”/“那”)。動詞(ci)(ci)在(zai)變位的(de)(de)時候通(tong)常指(zhi)示(shi)(shi)出性的(de)(de)區(qu)別。代(dai)詞(ci)(ci)有額外(wai)的(de)(de)賓格和(he)屬格,但(dan)沒(mei)有呼格。代(dai)詞(ci)(ci)在(zai)賓格中還有兩(liang)分方(fang)式的(de)(de)變格。注(zhu)意對(dui)于(yu)第二(er)人稱代(dai)詞(ci)(ci)(“你(ni)”),印地語(yu)(yu)有三(san)級(ji)敬語(yu)(yu):

??(/ɑ?p/):正式的和(he)尊(zun)敬形式的“你”。在(zai)單(dan)數(shu)(shu)和(he)復(fu)數(shu)(shu)之間沒有區別。用于正式場合(he)和(he)談論在(zai)工作(zuo)或(huo)年(nian)齡上居(ju)高的人。復(fu)數(shu)(shu)可通(tong)過(guo)說?? ???(/ɑ?p loɡ/,“you people”)或(huo)?? ??(/ɑ?p s?b/,“you all”)來強調(diao)。

???(/t?um/):非正式形式的“你”。在單(dan)數(shu)和(he)復(fu)數(shu)之(zhi)間沒(mei)有區(qu)別。用于非正式場合(he)和(he)討論在工作或年齡上居下的人(ren)。復(fu)數(shu)可通(tong)過說(shuo)??? ??? (/t?um loɡ/,“you people”)或??? ??(/t?um s?b/,“you all”)來強(qiang)調(diao)。

??(/t?u?/):非(fei)常(chang)不(bu)正(zheng)式(shi)形式(shi)的“你”。完全的單數,它的復數形式(shi)是/t?um/。除了對非(fei)常(chang)親(qin)密的朋友(you)或涉及神的詩歌語言,它在印度會被視為冒犯。

祈(qi)使(shi)語(yu)氣(qi)(請求和(he)命令)在形式上對(dui)應(ying)于(yu)(yu)使(shi)用的(de)(de)敬(jing)語(yu)的(de)(de)等級,動(dong)詞屈折變(bian)化來展(zhan)示想(xiang)要(yao)(yao)的(de)(de)尊敬(jing)和(he)禮貌級別。由于(yu)(yu)祈(qi)使(shi)語(yu)氣(qi)可(ke)能已(yi)經包(bao)括(kuo)了禮貌,可(ke)翻譯為(wei)“請”的(de)(de)詞kripayā比在英語(yu)中要(yao)(yao)少用;它一般(ban)只用在著(zhu)作和(he)通告中,在日常口語(yu)中使(shi)用它甚(shen)至表示嘲(chao)弄。

詞序

印(yin)(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)標(biao)準詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)序(xu)一(yi)般(ban)是(shi)(shi)主語(yu)(yu)(yu)-賓(bin)(bin)語(yu)(yu)(yu)-動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),但(dan)是(shi)(shi)在(zai)需(xu)要不同強調或(huo)(huo)(huo)(huo)更復雜結構的(de)(de)(de)地(di)方,這個規則很(hen)容易拋開(假如(ru)(ru)名詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)或(huo)(huo)(huo)(huo)代詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)總是(shi)(shi)跟隨著(zhu)它們(men)的(de)(de)(de)后置詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)或(huo)(huo)(huo)(huo)格標(biao)記)。更加具體(ti)的(de)(de)(de)說,標(biao)準詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)序(xu)是(shi)(shi):1.主語(yu)(yu)(yu)。2.副詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(按它們(men)的(de)(de)(de)標(biao)準次序(xu))。3.間接賓(bin)(bin)語(yu)(yu)(yu)和任(ren)何(he)它的(de)(de)(de)形(xing)容詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)。4.直(zhi)接賓(bin)(bin)語(yu)(yu)(yu)和任(ren)何(he)它的(de)(de)(de)形(xing)容詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)。5.否(fou)定(ding)(ding)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)項(xiang)或(huo)(huo)(huo)(huo)疑問(wen)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(如(ru)(ru)果(guo)有(you)(you)的(de)(de)(de)話),和最(zui)后的(de)(de)(de)。6.動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)和任(ren)何(he)助動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)。(Snell,p93)否(fou)定(ding)(ding)是(shi)(shi)通過在(zai)句子中合(he)適的(de)(de)(de)位(wei)置上增加詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)????(nahī?,“no”)形(xing)成(cheng)的(de)(de)(de),或(huo)(huo)(huo)(huo)在(zai)某些情況下用(yong)?(na)或(huo)(huo)(huo)(huo)??(mat)來(lai)實現。注意在(zai)印(yin)(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)中,形(xing)容詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)居先于它們(men)所限定(ding)(ding)的(de)(de)(de)名詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)。助動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)總是(shi)(shi)在(zai)主動(dong)(dong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)之(zhi)后。一(yi)般(ban)的(de)(de)(de)說,印(yin)(yin)地(di)語(yu)(yu)(yu)使用(yong)者或(huo)(huo)(huo)(huo)作家在(zai)放置詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)來(lai)達(da)成(cheng)風(feng)格化和其他社會心(xin)理效果(guo)上享有(you)(you)相當(dang)大的(de)(de)(de)自由,盡管(guan)沒有(you)(you)在(zai)高度屈折語(yu)(yu)(yu)言中那(nei)么(me)自由。

動詞的時態和體貌

印地語(yu)(yu)(yu)(yu)動(dong)(dong)詞(ci)結(jie)構關注帶(dai)有基于(yu)時態的(de)(de)(de)一些區別的(de)(de)(de)體貌(mao),時態通常通過(guo)使(shi)用(yong)動(dong)(dong)詞(ci)????(honā,“to be”)作為助動(dong)(dong)詞(ci)來展(zhan)示。有三種體貌(mao):慣常體(未完(wan)成體),進行體(也(ye)(ye)叫做連續體)和完(wan)成體。在(zai)每種體貌(mao)下(xia)(xia)的(de)(de)(de)動(dong)(dong)詞(ci)在(zai)幾乎(hu)所有情況下(xia)(xia)都用(yong)????的(de)(de)(de)適(shi)當(dang)(dang)屈折形式來標記時態。印地語(yu)(yu)(yu)(yu)有四種簡單時態:現在(zai)時、過(guo)去(qu)時、將來時(假(jia)定式)和虛擬式(被很(hen)多語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)學(xue)家稱(cheng)為一種語(yu)(yu)(yu)(yu)氣(qi))。動(dong)(dong)詞(ci)變(bian)位不(bu)只展(zhan)示它們(men)的(de)(de)(de)主語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)數(shu)和人(ren)稱(cheng)(第(di)一、第(di)二(er)、第(di)三),還有它們(men)的(de)(de)(de)性。此外,印地語(yu)(yu)(yu)(yu)有祈使(shi)語(yu)(yu)(yu)(yu)氣(qi)和條件(jian)語(yu)(yu)(yu)(yu)氣(qi)。動(dong)(dong)詞(ci)必須一致于(yu)它們(men)的(de)(de)(de)主語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)人(ren)稱(cheng)、數(shu)和性,當(dang)(dang)且僅(jin)當(dang)(dang)這個主語(yu)(yu)(yu)(yu)不(bu)跟隨著任何(he)(he)后(hou)置詞(ci)。如(ru)(ru)果(guo)這個條件(jian)不(bu)滿足(zu),則動(dong)(dong)詞(ci)必須一致于(yu)賓語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)(de)數(shu)和性(假(jia)如(ru)(ru)這個賓語(yu)(yu)(yu)(yu)沒有任何(he)(he)后(hou)置詞(ci))。如(ru)(ru)果(guo)這個條件(jian)也(ye)(ye)不(bu)滿足(zu),動(dong)(dong)詞(ci)不(bu)一致于(yu)二(er)者。這類現象就(jiu)叫做混合(he)作格。


印地語(yu)(yu)對于(yu)格(ge)變(bian)化是弱(ruo)屈(qu)折(zhe)語(yu)(yu)言;名(ming)詞(ci)(ci)(ci)在句子中的(de)(de)(de)(de)關系通常由后置(zhi)詞(ci)(ci)(ci)來展(zhan)示。印地語(yu)(yu)名(ming)詞(ci)(ci)(ci)有(you)(you)三種格(ge)。直(zhi)接(jie)格(ge)用于(yu)不跟(gen)隨任何后置(zhi)詞(ci)(ci)(ci)的(de)(de)(de)(de)名(ming)詞(ci)(ci)(ci),典型的(de)(de)(de)(de)用于(yu)主語(yu)(yu)和(he)賓(bin)語(yu)(yu)。間接(jie)格(ge)用于(yu)跟(gen)隨著后置(zhi)詞(ci)(ci)(ci)的(de)(de)(de)(de)任何名(ming)詞(ci)(ci)(ci)。修飾間接(jie)格(ge)下(xia)的(de)(de)(de)(de)名(ming)詞(ci)(ci)(ci)的(de)(de)(de)(de)形容詞(ci)(ci)(ci)也以相同方式屈(qu)折(zhe)。一些(xie)名(ming)詞(ci)(ci)(ci)有(you)(you)獨(du)立的(de)(de)(de)(de)呼(hu)格(ge)。印地語(yu)(yu)有(you)(you)兩種數:單數和(he)復數—但是未明確(que)的(de)(de)(de)(de)展(zhan)示在所有(you)(you)變(bian)格(ge)中。

印地語在中國

我國北(bei)京(jing)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)、北(bei)京(jing)外(wai)(wai)國語(yu)(yu)(yu)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)、中國傳媒大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)、中國人(ren)民(min)(min)解(jie)放軍(jun)外(wai)(wai)國語(yu)(yu)(yu)學(xue)(xue)(xue)(xue)院、中國人(ren)民(min)(min)解(jie)放軍(jun)國際關系學(xue)(xue)(xue)(xue)院、廣東外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)外(wai)(wai)貿(mao)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)、西(xi)安(an)外(wai)(wai)國語(yu)(yu)(yu)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)和云南民(min)(min)族(zu)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)、四(si)川外(wai)(wai)語(yu)(yu)(yu)學(xue)(xue)(xue)(xue)院和西(xi)藏(zang)民(min)(min)族(zu)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue),已開設(she)印地語(yu)(yu)(yu)專(zhuan)業。

上海(hai)外國(guo)語大學2013年開設印地語本科專業。

關于(yu)國(guo)內的印地語就業,國(guo)內印地語的工作機會不(bu)會太多(duo),應該是做翻(fan)譯的多(duo)一點。

印(yin)度(du)的官方語(yu)言(yan)有英(ying)(ying)語(yu)和(he)印(yin)地(di)語(yu)兩(liang)種(zhong),印(yin)度(du)企業在與外國的貿易中(zhong)主要使用英(ying)(ying)語(yu)。這是印(yin)地(di)語(yu)專業學生就(jiu)業的最大(da)問題,不像越南語(yu)、泰(tai)語(yu)等比較好就(jiu)業。

中國(guo)國(guo)際廣(guang)播(bo)(bo)電臺(CRI)是(shi)中國(guo)唯(wei)一一家使用印(yin)地語(yu)向印(yin)度(du)(du)等(deng)南(nan)亞國(guo)家播(bo)(bo)出的(de)媒體。印(yin)地語(yu)廣(guang)播(bo)(bo)正式開播(bo)(bo)于1959年(nian)3月(yue)15日(ri)。CRI印(yin)地語(yu)廣(guang)播(bo)(bo)的(de)對象地區是(shi)以印(yin)度(du)(du)為(wei)主的(de)南(nan)亞國(guo)家,包括(kuo)印(yin)度(du)(du)、巴(ba)基斯坦(tan)、尼(ni)泊(bo)爾、孟加拉(la)等(deng)國(guo)。目前CRI印(yin)地語(yu)廣(guang)播(bo)(bo)每(mei)(mei)天播(bo)(bo)出五次(ci),每(mei)(mei)次(ci)1小時(shi)。其中廣(guang)播(bo)(bo)播(bo)(bo)出時(shi)間分別是(shi)北京時(shi)間21:00-22:00(印(yin)度(du)(du)時(shi)間18:30-19:30)、22:00-23:00(印(yin)度(du)(du)時(shi)間19:30-20:30)、23:00-24:00(印(yin)度(du)(du)時(shi)間20:30-21:30)、00:00-01:00(印(yin)度(du)(du)時(shi)間21:30-22:30),次(ci)日(ri)早晨11:00-12:00(印(yin)度(du)(du)時(shi)間8:30-9:30)。每(mei)(mei)天的(de)節目中除播(bo)(bo)出10分鐘(zhong)的(de)新聞和時(shi)事(shi)評論外,還設有(you)一些固定欄目,主要有(you):《今(jin)日(ri)西藏》、《南(nan)亞周(zhou)刊》、《行走中國(guo)》、《都市茶座》、《輕松周(zhou)末(mo)》、《聽眾之(zhi)友》、《聽眾點(dian)播(bo)(bo)》、《你來我往》和《每(mei)(mei)日(ri)漢(han)語(yu)》等(deng)。

除短波(bo)廣播(bo)外,還推出了中(zhong)華網印地(di)文網、國際在(zai)線印地(di)文網、印地(di)文《橋》雜志、移動(dong)手機客戶(hu)端、微(wei)博公共交流平臺、Facebook和Twitter。

CRI印(yin)(yin)地(di)(di)(di)語(yu)廣(guang)播(bo)(bo)的(de)聽(ting)眾(zhong)(zhong)遍布南亞(ya)各(ge)國(guo)(guo),除印(yin)(yin)度(du)以外,孟加拉國(guo)(guo)、馬來(lai)(lai)西亞(ya)、巴(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)、斐濟、尼(ni)泊爾等國(guo)(guo)都有不少聽(ting)眾(zhong)(zhong)。近年(nian)來(lai)(lai),隨(sui)著播(bo)(bo)出平臺的(de)不斷增加,CRI印(yin)(yin)地(di)(di)(di)語(yu)廣(guang)播(bo)(bo)和網(wang)站在印(yin)(yin)度(du)受(shou)眾(zhong)(zhong)中的(de)影響越(yue)(yue)來(lai)(lai)越(yue)(yue)大(da),每年(nian)的(de)來(lai)(lai)信來(lai)(lai)函(han)數保(bao)持在20多萬封。為更好地(di)(di)(di)收聽(ting)CRI印(yin)(yin)地(di)(di)(di)語(yu)廣(guang)播(bo)(bo),交流(liu)彼(bi)此的(de)收聽(ting)感受(shou),印(yin)(yin)度(du)、孟加拉國(guo)(guo)、巴(ba)基(ji)斯(si)(si)坦(tan)、尼(ni)泊爾等國(guo)(guo)還相繼成立了約600多個CRI印(yin)(yin)地(di)(di)(di)語(yu)廣(guang)播(bo)(bo)的(de)聽(ting)眾(zhong)(zhong)俱(ju)樂(le)部。

近(jin)年(nian)來,印地(di)語廣播部(bu)(bu)策劃、組(zu)織、參與了(le)(le)多項(xiang)大型(xing)活動(dong),其中(zhong)包括(kuo)“中(zhong)國(guo)人(ren)表演印度(du)歌舞(wu)”網絡(luo)(luo)大賽、“中(zhong)國(guo)緣·十大友人(ren)”網絡(luo)(luo)評(ping)選、“中(zhong)國(guo)城市榜(bang)”全球(qiu)網絡(luo)(luo)評(ping)選、“我(wo)盼(pan)奧運”、“中(zhong)國(guo)南亞博覽(lan)會”主題歌征(zheng)歌活動(dong)等。此外(wai),印地(di)語廣播部(bu)(bu)還編撰了(le)(le)《漢(han)(han)語印地(di)語分(fen)類詞典(dian)》,完(wan)成了(le)(le)印度(du)百集電(dian)視(shi)連續劇《奇跡》的(de)譯制以及(ji)《每日漢(han)(han)語》、《快樂漢(han)(han)語》、《跟(gen)我(wo)學漢(han)(han)語》、《漢(han)(han)語800字》等書籍(ji)的(de)翻譯工(gong)作。

不過應該(gai)看(kan)到(dao),隨著中印關(guan)系日(ri)趨良好(hao),貿易往來日(ri)益增多(duo),尤其是中國東南(nan)沿海(hai)中小企業(ye)把向海(hai)外拓展的目(mu)標(biao)選(xuan)定為印度,印地語(yu)翻譯(yi)業(ye)務將大量(liang)增多(duo)。如果在學印地語(yu)的同時學好(hao)英(ying)語(yu),就業(ye)形(xing)勢應該(gai)還(huan)可(ke)以。

語言趣聞

懂印地語的人有8億

夏爾(er)馬說,印(yin)(yin)地(di)語(yu)國(guo)際(ji)(ji)會議將(jiang)在(zai)(zai)聯合(he)國(guo)總部所(suo)在(zai)(zai)地(di)——紐約舉行(xing),這(zhe)是(shi)印(yin)(yin)度(du)在(zai)(zai)國(guo)際(ji)(ji)上推廣印(yin)(yin)地(di)語(yu)的重要行(xing)動。印(yin)(yin)度(du)提(ti)出印(yin)(yin)地(di)語(yu)進(jin)(jin)入(ru)聯合(he)國(guo)的一個重要理由是(shi)講該語(yu)言(yan)的人(ren)數龐大,在(zai)(zai)全(quan)球僅次于漢語(yu),超過(guo)了(le)英、西、俄、法(fa)和阿等語(yu)言(yan)。據統計(ji),印(yin)(yin)度(du)國(guo)內(nei)以(yi)印(yin)(yin)地(di)語(yu)為母語(yu)的人(ren)數超過(guo)1.8億,把(ba)它作為日常用語(yu)的有(you)4.5億,而能進(jin)(jin)行(xing)簡單(dan)交流(liu)的人(ren)數占全(quan)國(guo)人(ren)口的73%,接近8億。

巴(ba)基斯坦(tan)的(de)(de)國(guo)語(yu)(yu)烏爾(er)都語(yu)(yu)與(yu)印(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)基本屬同一種(zhong)語(yu)(yu)言,懂這兩種(zhong)語(yu)(yu)言的(de)(de)人口頭(tou)交流不(bu)困難。尼(ni)泊爾(er)語(yu)(yu)與(yu)印(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)也(ye)很接近。在不(bu)丹、孟加(jia)拉(la)國(guo)和斯里蘭卡,會(hui)講(jiang)印(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)的(de)(de)人也(ye)不(bu)少(shao)。此外,印(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)在斐濟、毛(mao)里求(qiu)斯、圭亞那、蘇里南、特立尼(ni)達和多巴(ba)哥(ge)及阿聯酋(qiu)等國(guo)是重要的(de)(de)少(shao)數民族(zu)語(yu)(yu)言,因(yin)為(wei)那里有大(da)批(pi)印(yin)(yin)度(du)后裔(yi)。此外,印(yin)(yin)度(du)在美、英、南非(fei)等國(guo)有為(wei)數眾多的(de)(de)移民,印(yin)(yin)地(di)(di)語(yu)(yu)在移民中很流行。

語言體現軟實力

印(yin)(yin)度(du)(du)(du)努力提升(sheng)印(yin)(yin)地語(yu)地位,首先與(yu)印(yin)(yin)度(du)(du)(du)孜(zi)孜(zi)以求的(de)(de)大(da)(da)國夢有關。普遍(bian)認為語(yu)言(yan)是(shi)一種軟實力,有潛移默化(hua)的(de)(de)巨(ju)大(da)(da)影(ying)響(xiang)力。聯(lian)合(he)國五常都很重視語(yu)言(yan)的(de)(de)作(zuo)用,印(yin)(yin)度(du)(du)(du)自(zi)(zi)然也想(xiang)有所作(zuo)為。其次(ci),印(yin)(yin)度(du)(du)(du)要(yao)想(xiang)在國際舞臺上確立自(zi)(zi)己(ji)鮮(xian)明的(de)(de)形象(xiang)就(jiu)離不開(kai)民族語(yu)言(yan)。若始終用別人的(de)(de)語(yu)言(yan),多少有些尷尬。第三,是(shi)印(yin)(yin)度(du)(du)(du)擴大(da)(da)對外開(kai)放(fang)的(de)(de)需要(yao)。要(yao)想(xiang)讓外部世界更好了解自(zi)(zi)己(ji),就(jiu)必須(xu)讓對方懂自(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)語(yu)言(yan)。

印度雖以(yi)懂英(ying)語為(wei)榮,但真(zhen)正掌握(wo)(wo)英(ying)語的(de)人(ren)不(bu)到總人(ren)口的(de)5%,把粗通英(ying)語的(de)人(ren)全(quan)加(jia)上也就(jiu)15%。若不(bu)會印度民(min)族(zu)語言,就(jiu)無法(fa)深入了解印度,更談(tan)不(bu)上把握(wo)(wo)這個民(min)族(zu)的(de)脈搏(bo)與靈魂。據最(zui)新的(de)2006年(nian)印度報刊(kan)讀(du)者調查結果,印地文報紙《覺醒報》在全(quan)國(guo)擁有2110萬讀(du)者,連續兩年(nian)位居榜首(shou)。在排名前十的(de)報刊(kan)中,沒有一家英(ying)文報紙。《印度時報》是表現(xian)最(zui)好的(de)英(ying)文報紙,全(quan)國(guo)讀(du)者750萬,其中57%集中在新德里(li)、孟買和班(ban)加(jia)羅爾三(san)大城市。印度“寶萊塢”電(dian)影是印度大眾文化的(de)集中體現(xian),也是印度展示(shi)自身風采(cai)與魅力的(de)窗口。但是,這些作(zuo)品大多(duo)都是印地語的(de)。

國內印地語并非強勢

雖然在(zai)(zai)推廣印地語(yu)上取得成(cheng)績,但印地語(yu)成(cheng)為聯合國(guo)工作語(yu)言還有很長的路。一(yi)個重要原因是(shi)印地語(yu)在(zai)(zai)印度國(guo)內尚(shang)未形成(cheng)強(qiang)勢地位(wei),這里的強(qiang)勢不是(shi)指(zhi)絕對數量(liang),而是(shi)指(zhi)影響力。

在印(yin)度(du)(du),掌(zhang)握英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)的人(ren)口比例雖小,但(dan)構成了精英(ying)階層,主導著(zhu)社會。他們(men)更(geng)習(xi)慣用英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)做工(gong)作語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)。印(yin)度(du)(du)憲法規定,印(yin)地語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)和(he)英(ying)語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)同為官方語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan),但(dan)在現實中,印(yin)地語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)在官方場合只起陪襯(chen)作用。許多印(yin)度(du)(du)官員和(he)專業(ye)人(ren)員用印(yin)地語(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)聊天可以,但(dan)談工(gong)作或深入探討一些問題就(jiu)不行了。

在南方,尤其(qi)是(shi)泰米爾(er)(er)納德邦(bang),印(yin)地(di)語(yu)(yu)的(de)(de)影響力微乎其(qi)微。若有老外用(yong)(yong)印(yin)地(di)語(yu)(yu)與他(ta)們交談,他(ta)們的(de)(de)第一(yi)(yi)反應是(shi)驚奇(qi),然后就(jiu)是(shi)道歉,表(biao)示只能用(yong)(yong)英(ying)語(yu)(yu)。在印(yin)度的(de)(de)大都市,比(bi)如新德里、孟買、班(ban)加羅爾(er)(er)、加爾(er)(er)各答(da),英(ying)語(yu)(yu)還(huan)是(shi)占絕對(dui)優勢。在商(shang)(shang)店里,商(shang)(shang)品上(shang)的(de)(de)標識、說明一(yi)(yi)律是(shi)英(ying)文(wen)。在書(shu)店,95%以上(shang)是(shi)英(ying)文(wen)圖書(shu)。這里的(de)(de)手機(ji)繳(jiao)費單(dan)、銀行(xing)單(dan)證、表(biao)格、收據、餐館菜單(dan)等等全是(shi)英(ying)文(wen)的(de)(de)。英(ying)語(yu)(yu)還(huan)是(shi)默認的(de)(de)商(shang)(shang)業(ye)語(yu)(yu)言(yan)。大街上(shang)熙熙攘(rang)攘(rang)的(de)(de)人流中,印(yin)式英(ying)語(yu)(yu)不絕于耳。在都市環境的(de)(de)熏陶中,許多下層印(yin)度人都會不自覺地(di)冒出英(ying)文(wen)詞。記(ji)者(zhe)的(de)(de)鄰居雇了個(ge)搞(gao)衛生的(de)(de)小伙。他(ta)顯得很精干(gan),其(qi)實是(shi)文(wen)盲。一(yi)(yi)次,記(ji)者(zhe)看見(jian)他(ta)戴(dai)著一(yi)(yi)塊卡(ka)通表(biao),便問(wen)他(ta)為何(he)買這樣的(de)(de)手表(biao)。小伙子(zi)脫(tuo)口而(er)出,“fashion(時髦)”,而(er)且“cheap(便宜(yi))”,是(shi)“made in china(中國(guo)造)”。真可謂文(wen)盲也會談“fashion”。他(ta)問(wen)我去干(gan)嗎,我用(yong)(yong)印(yin)地(di)語(yu)(yu)說去買蘋果(guo),他(ta)滿(man)臉迷(mi)惑。我又(you)重復兩遍,他(ta)還(huan)是(shi)不明白。我只得用(yong)(yong)英(ying)語(yu)(yu)說“apple”,小伙子(zi)一(yi)(yi)聽(ting)樂了,“apple我知道,英(ying)語(yu)(yu)懂一(yi)(yi)些,印(yin)地(di)語(yu)(yu)不成。”

印地語翻譯

印(yin)地語翻譯(yi)包括口譯(yi)、同聲(sheng)傳譯(yi)、本(ben)地化、視頻(pin)聽譯(yi)、涉外會(hui)議翻譯(yi)服務。

本百科詞條由網站注冊用(yong)戶【 巧笑(xiao)倩兮 】編輯上傳提供(gong),詞條屬(shu)(shu)于開放詞條,當前頁(ye)面所(suo)展示(shi)的詞條介(jie)紹涉及宣傳內(nei)容屬(shu)(shu)于注冊(ce)用戶個人編輯行(xing)為(wei),與(yu)【印地(di)語(yu)】的所(suo)屬(shu)(shu)企業/所(suo)有人/主(zhu)體無關(guan),網(wang)站(zhan)不(bu)完全(quan)保證內(nei)容信息的準確(que)性、真實(shi)性,也不(bu)代表本站(zhan)立(li)場,各項數(shu)據信息存(cun)在(zai)更新不(bu)及時(shi)的情況,僅供(gong)參考,請(qing)以官方發布為(wei)準。如果頁(ye)面內(nei)容與(yu)實(shi)際情況不(bu)符,可點擊(ji)“反饋”在(zai)線向網(wang)站(zhan)提出修(xiu)改,網(wang)站(zhan)將(jiang)核實(shi)后進行(xing)更正。 反饋
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評(ping)論(lun)
暫無評論
網站提醒和聲明
本(ben)站為注冊用戶提供(gong)信(xin)息存儲空間服務,非(fei)“MAIGOO編輯上傳提供(gong)”的文(wen)章/文(wen)字均是注冊用戶自主發布上傳,不代表(biao)本(ben)站觀點,版權歸原作者所(suo)有(you),如有(you)侵權、虛假信(xin)息、錯誤信(xin)息或任何問題,請及(ji)時(shi)聯系(xi)我們,我們將(jiang)在第一時(shi)間刪除或更(geng)正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁(ye)上相關信息(xi)的知識產權歸網站方(fang)所有(包括(kuo)但不限于文字、圖片、圖表、著作權、商標權、為用(yong)戶提供的商業信息(xi)等),非(fei)經許(xu)可不得抄襲或使用(yong)。
提交說明: 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
頁面相關分類
熱門模塊
已有4083138個品牌入駐 更新521333個招商信息 已發布1611240個代理需求 已有1394706條品牌點贊