三十六計(ji)之圍魏(wei)救趙是指以(yi)逆向思維的方式,以(yi)表面看來舍(she)近求遠的方法,繞開(kai)問(wen)題(ti)的表面現(xian)象,從事物的本源(yuan)上去解決問(wen)題(ti),從而(er)取得一招(zhao)致(zhi)勝(sheng)的神奇(qi)效果。
本指(zhi)圍攻魏國的(de)都城以解救趙國。現借(jie)指(zhi)用包超敵(di)人的(de)后(hou)方來(lai)迫使它撤兵的(de)戰(zhan)術(shu)。
戰國(guo)策·齊(qi)策一·邯鄲之(zhi)難
邯(han)(han)鄲(dan)之(zhi)難,趙(zhao)(zhao)求救(jiu)于(yu)齊。田侯召(zhao)大臣而(er)(er)謀曰(yue):“救(jiu)趙(zhao)(zhao)孰與勿救(jiu)?”鄒子曰(yue):“不(bu)如(ru)勿救(jiu)。”段干綸曰(yue):“弗(fu)救(jiu),則我不(bu)利(li)。”田侯曰(yue):“何哉?”“夫魏(wei)(wei)氏兼(jian)邯(han)(han)鄲(dan),其于(yu)齊何利(li)哉!”田侯曰(yue):“善。”乃起兵(bing)(bing),曰(yue):“軍(jun)于(yu)邯(han)(han)鄲(dan)之(zhi)郊(jiao)。”段干綸曰(yue):“臣之(zhi)求利(li)且不(bu)利(li)者,非此(ci)也。夫救(jiu)邯(han)(han)鄲(dan),軍(jun)于(yu)其郊(jiao),是(shi)(shi)趙(zhao)(zhao)不(bu)拔而(er)(er)魏(wei)(wei)魏(wei)(wei)也。故不(bu)如(ru)南(nan)攻襄陵(ling)以弊魏(wei)(wei),邯(han)(han)鄲(dan)拔而(er)(er)承(cheng)魏(wei)(wei)之(zhi)弊,是(shi)(shi)趙(zhao)(zhao)破而(er)(er)魏(wei)(wei)弱也。”田侯曰(yue):“善。”乃起兵(bing)(bing)南(nan)攻襄陵(ling)。七月(yue),邯(han)(han)鄲(dan)拔。齊因承(cheng)魏(wei)(wei)之(zhi)弊,大破之(zhi)桂陵(ling)。
注解(jie):公元前354年,趙(zhao)國(guo)(guo)進(jin)攻衛(wei)國(guo)(guo),迫使衛(wei)國(guo)(guo)屈服于它。衛(wei)國(guo)(guo)原來是(shi)入(ru)朝魏(wei)國(guo)(guo)的(de)(de),現在(zai)改向親附趙(zhao)國(guo)(guo),魏(wei)惠王不由(you)十分惱火,于是(shi)決定派(pai)龐(pang)涓(juan)討伐(fa)趙(zhao)國(guo)(guo)。不到一年時(shi)間(jian),龐(pang)涓(juan)便攻到了趙(zhao)國(guo)(guo)的(de)(de)國(guo)(guo)都(dou)邯(han)鄲。邯(han)鄲危(wei)在(zai)旦(dan)夕。趙(zhao)國(guo)(guo)國(guo)(guo)君趙(zhao)成侯一面竭力固守,一面派(pai)人火速奔往(wang)齊(qi)(qi)國(guo)(guo)求救(此(ci)時(shi),趙(zhao)國(guo)(guo)與齊(qi)(qi)國(guo)(guo)結盟)。齊(qi)(qi)威王任命田忌為主將(jiang),以孫臏為軍(jun)師,率軍(jun)救趙(zhao)。孫臏出計,要(yao)軍(jun)中(zhong)最(zui)不會打(da)仗的(de)(de)齊(qi)(qi)城、高(gao)唐佯(yang)攻魏(wei)國(guo)(guo)的(de)(de)軍(jun)事要(yao)地——襄陵,以麻痹魏(wei)軍(jun)。而大軍(jun)卻(que)繞道直插大梁。龐(pang)涓(juan)得到魏(wei)惠王的(de)(de)。
【原典】
共(gong)敵(di)(di)不(bu)如分敵(di)(di)①,敵(di)(di)陽不(bu)如敵(di)(di)陰②。
【注釋】
①共敵不如分(fen)敵:共,集(ji)(ji)中的。分(fen),分(fen)散,使分(fen)散。句意:攻打集(ji)(ji)中的敵人,不如設法分(fen)散它(ta)而后再(zai)打。
②敵陽不(bu)(bu)如敵陰:敵,動詞,攻打(da)(da)。句(ju)意為先打(da)(da)擊氣勢(shi)旺盛的(de)敵人,不(bu)(bu)如后(hou)打(da)(da)擊氣勢(shi)旺盛的(de)敵人。
【釋義】
進攻(gong)(gong)兵力集中(zhong)、實力強(qiang)大的(de)(de)敵(di)(di)軍(jun),不(bu)如(ru)使強(qiang)大的(de)(de)敵(di)(di)軍(jun)分散減弱了再攻(gong)(gong)擊。攻(gong)(gong)擊敵(di)(di)軍(jun)的(de)(de)強(qiang)盛部(bu)位,不(bu)如(ru)攻(gong)(gong)擊敵(di)(di)軍(jun)的(de)(de)薄(bo)弱部(bu)份(fen)來得有效(xiao)。
【淺解】
所謂圍魏救趙,是指當(dang)敵(di)人(ren)實(shi)力(li)強(qiang)大時,要避免和(he)強(qiang)敵(di)正(zheng)面決戰(zhan)(zhan),應該采取(qu)迂回戰(zhan)(zhan)術,迫(po)使敵(di)人(ren)分散兵力(li),然(ran)后抓住敵(di)人(ren)的薄弱環節發動攻擊,致(zhi)敵(di)于死(si)地。
【按語】
治兵(bing)如治水:銳(rui)者(zhe)避其鋒(feng),如導疏;弱者(zhe)塞其虛,如筑堰。故當齊救趙時,孫賓(bin)謂(wei)田忌曰:“夫(fu)解雜(za)亂糾紛者(zhe)不(bu)控拳,救斗者(zhe),不(bu)搏(bo)擊,批亢搗(dao)虛,形格勢禁,則(ze)自為解耳(er)。”
【解析】
對(dui)敵作戰,好(hao)比治水:敵人(ren)勢頭(tou)強大,就(jiu)要躲過沖擊,如(ru)用疏導(dao)之法分(fen)流。對(dui)弱小(xiao)的(de)敵人(ren),就(jiu)抓住時(shi)機消滅它(ta),就(jiu)象(xiang)筑堤圍堰(yan),不讓(rang)水流走。所以當齊救趙時(shi),孫子(zi)對(dui)田(tian)忌說(shuo):“想理(li)順亂(luan)絲和結繩(sheng),只能(neng)(neng)用手指慢(man)慢(man)去解開(kai),不能(neng)(neng)握緊拳頭(tou)去捶(chui)打;排解搏斗糾紛,只能(neng)(neng)動口勸說(shuo),不能(neng)(neng)動手參加。對(dui)敵人(ren),應(ying)避實就(jiu)虛,攻其要害,使敵方受(shou)(shou)到(dao)挫折,受(shou)(shou)到(dao)牽制,圍困(kun)可以自解。”
《圍魏救趙》選自《三十六計(ji)》
《三十六(liu)計(ji)》或稱“三十六(liu)策”,是(shi)指中國古代三十六(liu)個(ge)兵(bing)法策略,語源于南北(bei)朝(chao),成書(shu)于明(ming)清。它(ta)是(shi)根據我國古代卓(zhuo)越(yue)的(de)軍事(shi)思想(xiang)和(he)豐(feng)富的(de)斗爭經驗(yan)總結(jie)而成的(de)兵(bing)書(shu),是(shi)中華民族悠久文(wen)化遺產之一。
“三十(shi)六(liu)計(ji)(ji)”一語(yu),先于著書之(zhi)年,語(yu)源可考自南朝宋(song)將檀道濟(ji)(?—公(gong)元436年),據《南齊書·王敬則傳》:“檀公(gong)三十(shi)六(liu)策,走(zou)為上(shang)計(ji)(ji),汝父子唯應走(zou)耳。”意為敗局已定,無可挽(wan)回,唯有退卻,方是上(shang)策。此語(yu)后人賡相沿用(yong),宋(song)代惠(hui)洪(hong)《冷齋夜話》:“三十(shi)六(liu)計(ji)(ji),走(zou)為上(shang)計(ji)(ji)。”。及明(ming)末清初,引用(yong)此語(yu)的人更多。于是有心人采集(ji)群書,編(bian)撰成《三十(shi)六(liu)計(ji)(ji)》。但此書為何時(shi)何人所(suo)撰已難確考。
原書按計(ji)名排列,共分六套(tao),即(ji)勝戰(zhan)(zhan)計(ji)、敵戰(zhan)(zhan)計(ji)、攻(gong)戰(zhan)(zhan)計(ji)、混戰(zhan)(zhan)計(ji)、并戰(zhan)(zhan)計(ji)、敗戰(zhan)(zhan)計(ji)。前三套(tao)是(shi)處于優勢所(suo)用之(zhi)(zhi)計(ji),后三套(tao)是(shi)處于劣勢所(suo)用之(zhi)(zhi)計(ji)。每(mei)(mei)套(tao)各包含六計(ji),總共三十(shi)六計(ji)。其中每(mei)(mei)計(ji)名稱后的(de)(de)解說,均(jun)系依據《易經》中的(de)(de)陰(yin)陽變化之(zhi)(zhi)理及古代兵家剛(gang)柔、奇正、攻(gong)防、彼(bi)己(ji)、虛(xu)實、主客等對立關系相互轉(zhuan)化的(de)(de)思想(xiang)推演而成,含有(you)樸素(su)的(de)(de)軍(jun)事辯證法(fa)的(de)(de)因(yin)素(su)。解說后的(de)(de)按語,多(duo)引(yin)證宋(song)代以前的(de)(de)戰(zhan)(zhan)例和孫武、吳(wu)起、尉繚子等兵家的(de)(de)精辟語句(ju)。全書還有(you)總說和跋。
三(san)十六(liu)計(ji)是我(wo)國古(gu)代兵家計(ji)謀(mou)的總結和軍(jun)事(shi)謀(mou)略學(xue)的寶貴遺(yi)產,為便(bian)于人們熟(shu)記這三(san)十六(liu)條妙計(ji),有位學(xue)者在三(san)十六(liu)計(ji)中每取(qu)一字,依序組成(cheng)一首詩:金(jin)玉檀公策,借以擒劫賊,魚蛇海(hai)間(jian)笑,羊虎(hu)桃桑(sang)隔,樹暗(an)走癡故(gu),釜空苦遠(yuan)客,屋梁有美尸,擊魏連伐虢。