夏日絕句
生(sheng)當作人杰(jie)1,死(si)亦為鬼雄2。
至今(jin)思(si)項羽3,不肯過江(jiang)東4。
詩詞注釋
人杰(jie):人中的豪杰(jie)。漢(han)高祖(zu)曾稱贊開國功臣(chen)張良、蕭何、韓信是“人杰(jie)”。
鬼(gui)雄:鬼(gui)中(zhong)的英(ying)雄。屈原《國殤(shang)》:“身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼(gui)雄。”
項羽:秦末時自立(li)為西楚霸王,與劉邦爭奪天下(xia),在垓下(xia)之(zhi)戰中,兵(bing)敗自殺。
江東(dong):項(xiang)羽當初隨叔父項(xiang)梁起兵的地(di)方。
詩句譯文
生時(shi)應當(dang)作人中豪(hao)杰,死后也要做鬼中英雄。
到今天(tian)人(ren)們還在懷念項羽,因為他(ta)不(bu)肯茍且偷生,退回江(jiang)東(dong)。
靖康(kang)二(er)(er)年(1127),金(jin)兵入侵(qin)中原(yuan),砸爛宋王朝(chao)的瓊樓玉苑,擄走(zou)徽、欽(qin)二(er)(er)帝,趙宋王朝(chao)被迫南(nan)逃(tao)(tao)。后來,李清(qing)照之夫趙明(ming)誠出任建康(kang)知府。一天夜里,城中爆發叛亂,趙明(ming)誠不思平叛,反而臨陣脫逃(tao)(tao)。李清(qing)照為(wei)國為(wei)夫感(gan)(gan)到(dao)恥(chi)辱(ru),在路過(guo)烏江時,有感(gan)(gan)于項(xiang)羽的悲(bei)壯,創作此詩,同時也(ye)有暗諷南(nan)宋王朝(chao)和自己丈夫之意。
這首詩起筆落(luo)處,端(duan)正(zheng)凝(ning)重,力透人胸臆,直指人脊骨。
“生當(dang)作人杰(jie),死(si)亦為(wei)(wei)鬼雄。”詩的開頭兩(liang)句破空(kong)而(er)起,勢如千鈞,先聲奪(duo)人地將那(nei)種(zhong)生死(si)都無愧為(wei)(wei)英(ying)雄豪杰(jie)的氣魄(po)(po)展現在讀者面前,讓人肅(su)然(ran)起敬(jing)。這兩(liang)句詩是(shi)一(yi)種(zhong)精髓(sui)的凝練,是(shi)一(yi)種(zhong)氣魄(po)(po)的承(cheng)載,是(shi)一(yi)種(zhong)所向(xiang)無懼(ju)的人生姿態,因其崇高的境界與非凡的氣勢成為(wei)(wei)千古傳(chuan)誦(song)的名(ming)句。
詩的(de)(de)后兩句“至(zhi)今(jin)(jin)思項羽,不肯(ken)過江東(dong)”,點出(chu)其原因所在(zai)。項羽最壯烈(lie)的(de)(de)舉動當(dang)屬(shu)因“無顏(yan)見江東(dong)父老”,放(fang)棄暫避江東(dong)重振旗鼓的(de)(de)精神而自殺身亡。在(zai)作(zuo)者李清照看來(lai)這種失敗中(zhong)表現出(chu)來(lai)的(de)(de)異乎(hu)尋(xun)常的(de)(de)英雄氣概在(zai)宋廷南渡時尤顯可貴(gui)。詩人(ren)盛贊“不肯(ken)過江東(dong)”的(de)(de)精神,實(shi)(shi)因感慨時事,借史實(shi)(shi)來(lai)抒寫滿腔愛國熱情。“至(zhi)今(jin)(jin)”兩字從時間(jian)與空間(jian)上將古(gu)與今(jin)(jin)、歷史與現實(shi)(shi)巧妙地勾聯(lian)起來(lai),透發出(chu)借懷古(gu)以諷今(jin)(jin)的(de)(de)深刻用意。
這(zhe)首詩起(qi)(qi)調高亢,鮮明地提出(chu)了人(ren)(ren)生的(de)(de)價值(zhi)取向:人(ren)(ren)活(huo)著(zhu)就要作(zuo)人(ren)(ren)中的(de)(de)豪(hao)杰,為(wei)國(guo)(guo)家建(jian)功立業;死也要為(wei)國(guo)(guo)捐軀(qu),成為(wei)鬼中的(de)(de)英雄。愛國(guo)(guo)激情,溢于言表,在當時確有振(zhen)聾(long)發聵的(de)(de)作(zuo)用。南宋統治(zhi)者不管百姓死活(huo),只顧自己逃(tao)命;拋棄(qi)中原河山,茍(gou)且偷生。因(yin)此,詩人(ren)(ren)想起(qi)(qi)了項(xiang)羽,借項(xiang)羽的(de)(de)壯舉鞭(bian)撻南宋當權派的(de)(de)無恥行徑,正(zheng)氣凜然。