Channel4傾力打(da)造四集歷史迷你劇(ju)The Devil's Whore由BAFTA最佳劇(ju)本作者Martine Brant編劇(ju)。故事發(fa)生在17世(shi)紀英國內戰(zhan)伊始之時(shi),議(yi)會派與保皇派之間的(de)戰(zhan)爭一觸即發(fa),皇族貴戚(qi)的(de)世(shi)界發(fa)生了翻(fan)天(tian)(tian)覆地的(de)變化。Angelica Fanshawe本是(shi)一個平(ping)凡(fan)的(de)貴族女(nv)子,但戰(zhan)爭的(de)洗禮(li)讓她的(de)世(shi)界發(fa)生了翻(fan)天(tian)(tian)覆地的(de)變化,而和(he)皇族與議(yi)會派將領之間的(de)糾(jiu)纏更令她對自己的(de)信仰產生。
安德麗(li)亞·瑞斯波羅格 飾(shi) Angelica Fanshawe
多(duo)米尼克·威(wei)斯(si)特 飾(shi) Oliver Cromwell
約翰(han)·西姆 飾 Edward Sexby
湯姆·古德曼(man)-希(xi)爾 飾(shi) John Lilburne
蒂姆·麥克(ke)納尼 飾 Joliffe
彼得·卡帕爾蒂(di) 飾(shi) King Charles
瑪辛·佩克 飾 Elizabeth Lilburne
Adrian Schiller 飾 John Thurloe
Rob van Vuuren 飾 The Devil
Peter Terry 飾 Commons Speaker
羅伯特·胡布(bu)斯 飾 Man with whip
邁克(ke)爾·法斯(si)賓德 飾 Thomas Rainsborough
導演Director
馬克·穆登
Marc Munden
編劇Writer
Martine Brant - (4 episodes, 2008)
Peter Flannery - (4 episodes, 2008)
制作人Produced by
賈(jia)斯汀·布道 Justin Bodle - executive producer (4 episodes, 2008)
Martine Brant - executive producer (4 episodes, 2008)
George Faber - executive producer (4 episodes, 2008)
Peter Flannery - executive producer (4 episodes, 2008)
Adam Friedl?nder - line producer (4 episodes, 2008)
Jake Lushington - producer (4 episodes, 2008)
Charles Pattinson - executive producer (4 episodes, 2008)
Lance Samuels - producer: South Africa (4 episodes, 2008)
攝影Cinematography
Julian Court - (4 episodes, 2008)
剪輯Film Editing
David Charap - (2 episodes, 2008)
喬(qiao)·沃克爾 Joe Walker - (2 episodes, 2008)
原創(chuang)音樂Original Music
Murray Gold - (4 episodes, 2008)
藝術指導Production Designer
Rob Harris - (4 episodes, 2008)
美(mei)術設(she)計Art Direction by
Jo Riddell - (4 episodes, 2008)
服裝設(she)計(ji)Costume Design by
Michele Clapton - (4 episodes, 2008)
副導(dao)演/助(zhu)理導(dao)演Assistant Director
Dieter Spethmann - second assistant director (4 episodes, 2008)
Gabriel Williams - first assistant director (4 episodes, 2008)
Andrea Riseborough ... Angelica Fanshawe
2005年從英國(guo)皇家戲(xi)劇學院后(hou)Andrea在電視界一(yi)路星途坦蕩,她(ta)出(chu)演的(de)(de)作品(pin)包(bao)括(kuo)C4的(de)(de)Very Social Secretary,BBC的(de)(de)Life of Mrs Beeton和(he)(he)Party Animals,以及講述(shu)鐵娘子撒切(qie)爾夫人的(de)(de)偽傳記作品(pin) A Long Walk to Finchley。作為一(yi)個(ge)虛構的(de)(de)人物,本片透過Angelica的(de)(de)眼(yan)睛縱(zong)覽(lan)這場內戰的(de)(de)歷史全貌,而她(ta)和(he)(he)對立兩派之(zhi)間的(de)(de)微妙關系又成為另(ling)一(yi)條牽動人心(xin)的(de)(de)主線。
John Simm... Edward Sexby
英國電視界(jie)最成功的藝人之一,John Simm憑借Life on Mars一片深入人心(xin)。從Cracker、Clocking Off、 The Lakes到State of Play,John Simm的步履踏實而清晰。Doctor Who中短短的客(ke)串Master也(ye)猶神來之筆網(wang)羅了(le)眾多擁(yong)躉。Edward Sexby原本只是浪跡江(jiang)湖,為傭金而戰(zhan),但議會派(pai)的崛起和戰(zhan)爭(zheng)的敲響(xiang)改變了(le)他的世(shi)界(jie)。
Peter Capaldi ... Charles I
扮(ban)演查(cha)理一(yi)(yi)(yi)世的(de)(de)Peter Capaldi同(tong)樣也是英(ying)國(guo)著名的(de)(de)電視明(ming)星,他在政(zheng)治喜(xi)劇The Thick of It中扮(ban)演的(de)(de)伶牙俐齒(chi)、罵人花招百(bai)出的(de)(de)Malcolm Tucker成為他的(de)(de)熒屏標識。Peter還曾在C4青春片Skins中扮(ban)演Sid的(de)(de)父親。查(cha)理一(yi)(yi)(yi)世為英(ying)國(guo)歷史上唯(wei)一(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)(yi)位(wei)被處(chu)死的(de)(de)國(guo)王。他與(yu)議會的(de)(de)決(jue)裂成為內戰的(de)(de)導火索,戰爭失敗后(hou)被克倫威爾以叛國(guo)罪(zui)送上斷頭臺(tai)。
Dominic West ... Oliver Cromwell
作為一名英國演(yan)(yan)員Dominic West的演(yan)(yan)藝事業在(zai)大洋彼岸同樣成功,他曾在(zai)HBO長播劇The
Wire中以James McNulty的角色(se)大放異彩,并出(chu)演過(guo)多部(bu)大螢幕(mu)作(zuo)品,出(chu)身(shen)于一個沒落新貴家族的克倫威爾深受清(qing)教思想(xiang)的薰陶,后成為17世紀英(ying)國資產階級革命的杰(jie)出(chu)領(ling)袖。
Michael Fassbender ... Thomas Rainsborough
同(tong)Dominic West一樣(yang)Michael Fassbender的事業也是兩岸開花,并(bing)馳騁大小熒屏(ping)。他(ta)的早期作品包括兄(xiong)弟連(lian)、Murphy's Law,電(dian)影300,以(yi)及反應愛爾蘭(lan)共和(he)軍絕食而亡的博(bo)比·桑茲的Hunger。他(ta)所(suo)扮演的Thomas Rainsborough是英國(guo)革命時期海軍司令官,以(yi)口才出眾(zhong)著稱。
但是,這(zhe)部(bu)電視劇(ju)的制作人卻舍近求(qiu)遠,把攝(she)(she)制組發配到6,000英(ying)里之(zhi)外的南非去拍攝(she)(she)這(zhe)部(bu)英(ying)國歷史(shi)劇(ju)。
制(zhi)作人說(shuo),他(ta)們發現(xian),在(zai)南非開普敦(dun)(Cape Town)北部的Stellenbosch 的地貌風(feng)景更(geng)像17世紀英格蘭的北安普敦(dun);那里既沒有(you)(you)飛機的噪音,也(ye)沒有(you)(you)高速公路和電線桿,只有(you)(you)延綿起伏(fu)的綠(lv)色丘陵(ling)和橡樹林。
不(bu)過,電視四臺的戲(xi)劇部負責人也承認(ren),在(zai)(zai)南非(fei)拍(pai)戲(xi)比在(zai)(zai)英國要(yao)便宜。
舍棄(qi)歷(li)史(shi)景地而到另一個大(da)陸去拍歷(li)史(shi)劇不僅(jin)引起北安普敦地方政府的不滿,也(ye)引起一些歷(li)史(shi)學家的關注。
英格(ge)蘭內戰(zhan)學會(The English Civil War Society)的(de)詹姆斯·坎普(James Kemp)說:“真是(shi)令(ling)人不可(ke)思議。沒有什么地(di)方可(ke)以比(bi)原來(lai)的(de)古戰(zhan)場(chang)遺址(zhi)更合適的(de)了。內斯比(bi)的(de)古戰(zhan)場(chang)遺址(zhi)保護的(de)很好,一派典型的(de)英格(ge)蘭鄉(xiang)下景象。”
坎普認為,雖然可能出現一兩(liang)座電線桿子或電話亭,但是現代(dai)技術完(wan)全可以(yi)處理。他說,難以(yi)想(xiang)象他們(men)今后(hou)還會(hui)做出什么更荒謬的決定。
其實不光是電(dian)視四臺舍(she)近求遠,似乎成了一(yi)個潮流:出于(yu)稅(shui)收和成本原(yuan)因,越來(lai)越多的攝(she)制組情愿到外國去(qu)拍攝(she)英國電(dian)影(ying)或電(dian)視劇。
例(li)如好萊塢影片由約翰尼·德普(Johnny Depp)主演的(de)《開膛手杰克(ke)》(From Hell),反映19世紀倫敦的(de)神秘殺(sha)手Jack The Ripper的(de)故事,這(zhe)部電影就(jiu)選擇(ze)在布拉格(Prague)拍攝。
另一部由斯(si)嘉麗·約翰森(Scarlet Johansson)主演(yan)的《Mary Queen of Scots》大部分景點都選擇(ze)在愛(ai)爾蘭(lan)拍攝。
這是一部重現1645年英王查理(li)一世(King Charles I)被奧利弗·克(ke)倫威爾(Oliver Cromwell)軍隊打敗(bai)的英格蘭內戰系列電視劇。
當年的(de)古戰(zhan)(zhan)場就在英(ying)格(ge)蘭的(de)北(bei)安普敦郡的(de)內斯比(Naseby)。那次是英(ying)格(ge)蘭內戰(zhan)(zhan)歷(li)史上最(zui)有名的(de)戰(zhan)(zhan)斗(dou),有兩萬七千(qian)人參戰(zhan)(zhan)。至今(jin)在內斯比仍(reng)然保留著(zhu)一塊(kuai)古戰(zhan)(zhan)場遺址,并有一座紀念碑。
這(zhe)部以17世紀英國議會派與保皇派之間的(de)(de)(de)(de)Civil War為題材創作的(de)(de)(de)(de)作品(pin)由(you)Channel4、HBO、CompanyPictures聯(lian)手打造,編劇Peter Flannery正是(shi)BBC曾紅極一時的(de)(de)(de)(de) Our Friends In TheNorth的(de)(de)(de)(de)作者,該片有(you)個(ge)彪悍的(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)字——The Devil's Whore,而咱的(de)(de)(de)(de)simm寶寶也(ye)有(you)個(ge)性感的(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)字——Edward Sexby——傳說是(shi)位(wei)清教(jiao)徒……[大(da)家用念(nian)力把他掰成偽清教(jiao)徒吧]
同時,我(wo)們(men)還能(neng)看見很(hen)多可(ke)愛的熟面孔,Maxine Peake[Shameless-Veronica]~PeterCapaldi[DrW客串402同時也是第十二(er)任博(bo)士]~~Dominic West[TheWire],C4的古典(dian)風格十分(fen)別致,很(hen)具觀賞性,如果大家看過(guo)前段時間的古裝(zhuang)片City Of Vice可(ke)能(neng)會(hui)有所體會(hui)。