《吾(wu)國(guo)(guo)與吾(wu)民》是林(lin)語堂第一部(bu)在美國(guo)(guo)引(yin)起巨大(da)反(fan)響的英文著作。林(lin)氏在該書(shu)中(zhong)(zhong)用坦率幽默的筆調(diao)、睿智通達的語言娓娓道出了中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)人的道德、精神狀態與向(xiang)往,以及中(zhong)(zhong)國(guo)(guo)的社會、文藝(yi)與生活情趣。
《吾國與吾民(min)》一(yi)書(shu),又名(ming)《中(zhong)國人(ren)》,是(shi)林語(yu)堂(tang)先生的(de)(de)(de)(de)代表作,同時也是(shi)他在西方文(wen)壇的(de)(de)(de)(de)成名(ming)作。原書(shu)是(shi)作者用英文(wen)創作的(de)(de)(de)(de),書(shu)名(ming)為"My Country and My People"。后(hou)來經郝(hao)志(zhi)東、沈(shen)益洪二人(ren)將全書(shu)翻譯(yi)(yi)為中(zhong)文(wen),由(you)上海學林出(chu)版(ban)社出(chu)版(ban)。這部全譯(yi)(yi)本(ben)《吾國與吾民(min)》補上了原著中(zhong)的(de)(de)(de)(de)一(yi)些重要而頗(po)有爭議的(de)(de)(de)(de)篇章,有《蔣介石其人(ren)其謀》、《收(shou)場(chang)語(yu)》(初版(ban))、《我們的(de)(de)(de)(de)出(chu)路》、《領袖(xiu)人(ren)才(cai)的(de)(de)(de)(de)要求(qiu)》等。在保持(chi)原著原有風格的(de)(de)(de)(de)基礎上,又增添了譯(yi)(yi)者的(de)(de)(de)(de)附(fu)記、索引等內容(rong),使(shi)得整部書(shu)的(de)(de)(de)(de)思想及內容(rong)更為完(wan)備(bei)。
《吾國(guo)與吾民(min)》一書(shu)的主體內(nei)容,共(gong)分(fen)為(wei)兩大部分(fen),第一部分(fen)是(shi)“背景(jing)”。包括了(le)《中國(guo)人(ren)》、《中國(guo)人(ren)的性格》、《中國(guo)人(ren)的心靈》、《人(ren)生(sheng)的理想》四章。
注:
關(guan)于文白(bai)夾雜(za)問題,由(you)于江蘇文藝出版(ban)社(she)的(de)黃嘉德翻(fan)譯本,譯于1936年(nian),他文學底(di)蘊很(hen)深,而(er)且考慮到當時的(de)社(she)會(hui)現狀,就用了文白(bai)夾雜(za)的(de)方(fang)式來翻(fan)譯,其(qi)實他有些(xie)(xie)用詞很(hen)文雅,有些(xie)(xie)地方(fang)翻(fan)得(de)也很(hen)精彩(cai)的(de)。
賽珍珠序
自序
閑話開場
第一章 中(zhong)國人民
一 南方與北方
二 退化
三 新(xin)血統(tong)之混入
四 文化之鞏固作(zuo)用
五 民族的童年
第二章 中國人之德性
一 圓熟
二 忍耐
三 無可無不可
四 老猾俏皮
五 和平
六 知足
七 幽默
八 保守性
第三章 中(zhong)國人的心靈
一 智慧
二 女性型
三 缺乏(fa)科學(xue)精神
四 邏輯
五 直覺
六 擬想
第四章 人生之(zhi)理想
一 中國的人(ren)文主義
二 宗教
三 中庸之道
四 道教
五 佛教
小引
第五章 婦女(nv)生活
一 女性(xing)之從屬(shu)地位
二 家庭和婚姻
三 理想中的女性
四(si) 我們的(de)女子教育
五 戀愛和求婚
六 妓女與妾
七 纏足的習俗
八 解放運
第六章 社(she)會生活和(he)政治(zhi)生活
一 公共精神(shen)的缺乏
二 家族制度
三 徇私(si)舞(wu)弊和禮俗
四 特權與平等
五 社會階級
六 陽性型的(de)三(san)位一(yi)體
七 陰(yin)性型的三位一體(ti)
八 鄉屬制度
九 賢能政府
第七章(zhang) 文學(xue)生活
一 文學之特性
二 語言與思想
三 學術
四 學府制度
五 散文
六 文學與政治
七 文學革命
八 詩
九 戲劇
十 小說
十(shi)一 西洋文學之影響(xiang)
第八章 藝(yi)術家生活
一 藝術家
二 中國書法
三 繪畫
四 建筑
第九章 生活的藝術
一 日常的娛樂
二 居室與庭園
三 飲食
收場語
這(zhe)本書(shu)問世了,正如所有(you)(you)偉大的(de)(de)(de)書(shu)籍終會問世一(yi)樣。它滿(man)足了以上所有(you)(you)這(zhe)些要求。它實事求是,不為(wei)真(zhen)(zhen)實而羞愧。它寫得美妙,既嚴(yan)肅又歡(huan)快,對古今中(zhong)(zhong)國都能給予正確的(de)(de)(de)理解和評價。我(wo)認為(wei)這(zhe)是迄今為(wei)止最真(zhen)(zhen)實、最深刻、最完(wan)備、最重要的(de)(de)(de)一(yi)部關于中(zhong)(zhong)國的(de)(de)(de)著作。更(geng)值得稱道的(de)(de)(de)是,它是由一(yi)位中(zhong)(zhong)國人寫的(de)(de)(de),一(yi)位現代的(de)(de)(de)中(zhong)(zhong)國人。他的(de)(de)(de)根基深深地(di)扎在(zai)過(guo)去,他豐碩(shuo)的(de)(de)(de)果實卻結在(zai)今天。
與(yu)歷來的(de)(de)(de)偉大著(zhu)作(zuo)的(de)(de)(de)出世一樣,《吾國(guo)與(yu)吾民》不(bu)期而(er)出世了(le)。它(ta)的(de)(de)(de)筆墨是那樣的(de)(de)(de)豪放(fang)瑰麗、巍巍乎,煥煥乎,幽默而(er)優美,嚴肅而(er)愉悅。我想這一本(ben)書是歷來有關中國(guo)的(de)(de)(de)著(zhu)作(zuo)中最(zui)忠實(shi),最(zui)鉅麗、了(le)完備(bei)、最(zui)重要的(de)(de)(de)成績。尤可寶貴者(zhe),他的(de)(de)(de)著(zhu)作(zuo)者(zhe),是一位中國(guo)人,一位現代作(zuo)家,他的(de)(de)(de)根蒂鞏固地深植于往(wang)昔,而(er)豐富的(de)(de)(de)鮮花開于今代。
——諾(nuo)貝爾文學獎獲得(de)者賽珍珠
讀(du)林先生(sheng)的(de)(de)書(shu)使(shi)人得(de)到(dao)很(hen)大(da)(da)啟發。我(wo)非常感激他(ta),因為他(ta)的(de)(de)書(shu)使(shi)我(wo)大(da)(da)開眼界。只有(you)一位優秀的(de)(de)中國(guo)人才能這(zhe)樣坦(tan)誠、信實(shi)而又毫不偏頗地論述他(ta)的(de)(de)同胞。
——《紐約時報》星期(qi)日(ri)書評(ping)
不(bu)管是(shi)了解古老的或是(shi)現代(dai)的中(zhong)國,只要讀一本《吾國與吾民》就足夠了。
——美(mei)國著名書評家T.F.Opie
雖(sui)然他講的是數十(shi)年(nian)前中國(guo)的精彩,但他的話,即使在今天,對我們每一個美國(guo)人都很受用。
——美(mei)國總統布(bu)什(shen)
林語堂,福(fu)建龍溪人,1895年出生于福(fu)建一個(ge)基(ji)督教家庭,父親為教會牧師。
1912年(nian)林語(yu)堂入上海圣約翰大(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue),畢業后(hou)(hou)在(zai)(zai)清(qing)華(hua)大(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)任教(jiao)。1919年(nian)秋赴(fu)美(mei)哈佛大(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)文(wen)(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)系。1922年(nian)獲文(wen)(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)碩士學(xue)(xue)(xue)位。同年(nian)轉赴(fu)德國入萊(lai)比錫大(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue),專攻語(yu)言學(xue)(xue)(xue)。1923年(nian)獲博士學(xue)(xue)(xue)位后(hou)(hou)回(hui)國,任北(bei)京(jing)大(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)教(jiao)授、北(bei)京(jing)女子師范大(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)教(jiao)務長和英文(wen)(wen)(wen)系主任。1924年(nian)后(hou)(hou)為(wei)(wei)《語(yu)絲》主要撰稿(gao)人之一。1926年(nian)到廈門大(da)(da)(da)學(xue)(xue)(xue)任文(wen)(wen)(wen)學(xue)(xue)(xue)院長寫雜文(wen)(wen)(wen),并研(yan)究語(yu)言。1927年(nian)任外交部秘書。1932年(nian)主編《論語(yu)》半(ban)月刊(kan)。1934年(nian)創(chuang)辦《人間世》,1935年(nian)創(chuang)辦《宇(yu)宙風》,提倡“以自我為(wei)(wei)中心,以閑適(shi)為(wei)(wei)格凋”的小品(pin)文(wen)(wen)(wen),成為(wei)(wei)論語(yu)派主要人物。1935年(nian)后(hou)(hou),在(zai)(zai)美(mei)國用英文(wen)(wen)(wen)寫《吾國與吾民》《風聲鶴唳》, 在(zai)(zai)法國寫《京(jing)華(hua)煙(yan)云(yun)》等文(wen)(wen)(wen)化著作和長篇小說。
1944年(nian)曾一度回(hui)國(guo)到重(zhong)慶講學(xue)。1945年(nian)赴新加坡籌建南洋大(da)學(xue),任校(xiao)長(chang)。1947年(nian)任聯(lian)合國(guo)教科文組(zu)織美(mei)術與(yu)文學(xue)主任。1952年(nian)在美(mei)國(guo)與(yu)人(ren)創辦《天風》雜志。1966年(nian)定(ding)居臺灣。1967年(nian)受聘為香港中(zhong)文大(da)學(xue)研(yan)究教授(shou)。1975年(nian)被推(tui)舉為國(guo)際筆會副會長(chang)。1976年(nian)在香港逝世。