《浪(lang)漫(man)鐵道(dao)》是日本著(zhu)名音樂(le)人谷村新(xin)司的歌,發(fa)行(xing)于1985年,有兩(liang)個版本,一(yi)(yi)為(wei)<蹉跌編>,一(yi)(yi)為(wei)<途上編>。同年經過(guo)潘源良的重新(xin)填詞(ci),盧東尼編曲,歐丁玉制(zhi)作后(hou)被張(zhang)學友翻唱為(wei)粵語版本《遙(yao)遠的她(ta)》,歌曲推出后(hou)亦大受(shou)歡迎,成為(wei)1985年年尾至(zhi)1986中期(qi)(qi)電臺播放率最高(gao)的單曲之一(yi)(yi),亦與《情已逝》《月半彎》《藍(lan)雨》等一(yi)(yi)同成為(wei)張(zhang)學友出道(dao)早期(qi)(qi)最為(wei)著(zhu)名的單曲之一(yi)(yi)。
歌詞內容
浪漫鉄(tie)道(dao)<蹉跌編>
名前知(zhi)らない駅の
我(wo)獨自徘徊在一個不知(zhi)名的(de)火(huo)車站的(de)站臺
ホームで雪を見ている
呆看著紛(fen)飛的大雪
枕木「まくらぎ」に落ちた夢の 跡を數えながら今
細數那些枕木上夢的蹤跡
右「みぎ」延べる「のべる」は 東京の街まで続く
鐵路的右邊是通向那繁華的東京(jing)的大街小巷(xiang)
左「ひだり」のレール「rail」は 故郷の懐(huai)かしい街へと
鐵(tie)路的(de)左(zuo)邊是通向那親切(qie)的(de)令(ling)人懷念(nian)的(de)故鄉
.....