《浪漫(man)鐵道(dao)(dao)》是日本著名音樂人谷村(cun)新司的歌,發行于1985年(nian),有兩個版本,一(yi)為(wei)(wei)<蹉跌(die)編>,一(yi)為(wei)(wei)<途上編>。同(tong)年(nian)經過潘源良(liang)的重新填詞,盧東尼編曲,歐丁玉(yu)制(zhi)作后(hou)被(bei)張學友翻唱為(wei)(wei)粵語版本《遙遠(yuan)的她(ta)》,歌曲推出后(hou)亦大受歡迎,成為(wei)(wei)1985年(nian)年(nian)尾至(zhi)1986中期電臺播放率最高的單(dan)曲之一(yi),亦與(yu)《情已(yi)逝》《月半彎》《藍雨》等一(yi)同(tong)成為(wei)(wei)張學友出道(dao)(dao)早期最為(wei)(wei)著名的單(dan)曲之一(yi)。
歌詞內容
浪漫鉄道<蹉跌編>
名前(qian)知らない駅の
我獨自(zi)徘徊在一個(ge)不知名的(de)火車站的(de)站臺
ホームで雪を見ている
呆看著紛飛的大雪
枕木「まくらぎ」に落ちた夢の 跡を數えながら今(jin)
細數那些枕木上夢的(de)蹤跡
右(you)「みぎ」延べる「のべる」は 東京の街まで続(xu)く
鐵路的右邊是通(tong)向那(nei)繁華的東京的大街小巷(xiang)
左「ひだり」のレール「rail」は 故(gu)郷(xiang)の懐かしい街(jie)へと
鐵路的(de)左邊是通向那(nei)親切(qie)的(de)令人懷念的(de)故鄉
.....