《那些花(hua)兒》,是(shi)(shi)中國(guo)內地男歌(ge)手樸(pu)(pu)樹(shu)演唱的一首(shou)歌(ge)曲,樸(pu)(pu)樹(shu)親自作詞作曲,收錄于(yu)樸(pu)(pu)樹(shu)1999年(nian)發(fa)行的首(shou)張個人(ren)專輯《我(wo)去2000年(nian)》中,同時(shi)也是(shi)(shi)2002年(nian)電影《那時(shi)花(hua)開》的片尾曲。
2003年5月(yue)中(zhong)國臺(tai)灣流行音樂女歌手范(fan)瑋琪對(dui)這首歌重新填寫英文詞并(bing)收(shou)錄(lu)(lu)在其發行的(de)專輯(ji)《真(zhen)善美》中(zhong),2003年9月(yue)樸樹精選(xuan)專輯(ji)《我去2000年(珍藏版)》發行,《那些(xie)花(hua)兒》被重新編曲(qu)再(zai)次(ci)收(shou)錄(lu)(lu)。2004年該(gai)歌曲(qu)的(de)獲得Music IN 中(zhong)國TOP排行頒獎(jiang)晚(wan)會“港(gang)臺(tai)年度(du)金曲(qu)”獎(jiang)。
2013年7月(yue)上(shang)映的電影《筆仙2》片(pian)尾曲(qu)亦(yi)采用該歌曲(qu)。
《那些花兒》是由樸(pu)樹作(zuo)詞作(zuo)曲并(bing)演唱(chang)(chang),在《那些花兒》當中(zhong)的(de)(de)哼(heng)唱(chang)(chang),其實(shi)是因為樸(pu)樹略(lve)懂(dong)法(fa)語,這段哼(heng)唱(chang)(chang)純屬樸(pu)樹個(ge)(ge)人的(de)(de)即(ji)興(xing)哼(heng)唱(chang)(chang),因為樸(pu)樹在參(can)加的(de)(de)央(yang)視某個(ge)(ge)綜藝(yi)節目(mu)時,節目(mu)中(zhong)某個(ge)(ge)學習(xi)語言學的(de)(de)同(tong)學向他提(ti)出(chu)了同(tong)樣(yang)的(de)(de)疑問,他回(hui)答那是他自己瞎哼(heng)哼(heng)的(de)(de),跟《沖(chong)出(chu)你的(de)(de)窗(chuang)口》后面的(de)(de)什么語一樣(yang),都是他自己瞎唱(chang)(chang)的(de)(de),什么語都不是。
2003年5月中(zhong)國臺灣女(nv)歌手范(fan)(fan)瑋琪發行專輯(ji)《真善美》,重新(xin)演繹了(le)《那(nei)些花兒》。與樸(pu)(pu)樹的原唱(chang)(chang)版(ban)相(xiang)比,這個版(ban)本相(xiang)比歌曲中(zhong)加入了(le)長笛演奏,由中(zhong)國臺灣女(nv)歌手范(fan)(fan)曉萱吹(chui)奏;歌詞(ci)和樸(pu)(pu)樹的“木吉他版(ban)”相(xiang)同,但范(fan)(fan)瑋琪沒有像樸(pu)(pu)樹那(nei)樣(yang)加入哼(heng)唱(chang)(chang),而是自己加了(le)一段英文歌詞(ci),歌詞(ci)靈感來自越戰(zhan)期(qi)間的反(fan)戰(zhan)歌曲《Where Have All the Flowers Gone》。
樸樹版
那片笑聲讓我(wo)想起我(wo)的那些花兒
在(zai)我(wo)生命每個角落靜靜為我(wo)開著
我(wo)曾以(yi)為我(wo)會永遠守在(zai)她身旁(pang)
今天我們(men)已(yi)經離去(qu)在人海茫(mang)茫(mang)
她(ta)們都老(lao)了吧 她(ta)們在哪里(li)呀
幸運的是我曾陪(pei)她們開放
啦…… 想她
啦…… 她(ta)還在(zai)開嗎
啦…… 去呀
她們已經被風(feng)吹走散落在天涯(ya)
.....
這(zhe)首歌曲樸樹用(yong)他慣有(you)的演(yan)唱風格,讓大家看到(dao)了(le)一個(ge)樸素、真誠的樸樹;同時范瑋(wei)琪(qi)用(yong)她(ta)那撫慰人(ren)心的范式唱腔,唱出了(le)一種堅強和(he)柔軟融合的質感。
《那些花(hua)兒(er)》是首(shou)憂傷而又溫(wen)暖的(de)(de)作品,樸樹和范瑋琪二人都把(ba)這首(shou)歌當作自己的(de)(de)“保留(liu)曲目”。
1999年10月 北(bei)京音樂臺(tai)第三(san)季度十大金曲(qu) 樸樹(shu) 暫無
1999年10月 北(bei)京(jing)音樂臺(tai)第(di)三季度最佳作品 樸(pu)樹 暫無
2004年6月19日 Music IN 中國TOP排行頒獎晚會“港臺(tai)年度(du)金(jin)曲” 范瑋琪
樸樹版《那些花兒(er)》發行了2個版本(ben),以下(xia)分別稱為(wei)“1999年(nian)版”和(he)“2003年(nian)木(mu)吉他版”。
1999年(nian)(nian),樸樹發(fa)行首(shou)張個人(ren)專輯《我(wo)去(qu)2000年(nian)(nian)》,第一版(ban)(ban)《那些花兒》收錄其中,即(ji)網上(shang)所稱(cheng)的(de)“雨塵笑聲(sheng)版(ban)(ban)”、“1999年(nian)(nian)版(ban)(ban)”。與2003年(nian)(nian)的(de)“木吉他版(ban)(ban)”相比(bi),這個版(ban)(ban)本有以下區別:
一、1999年(nian)(nian)版(ban)(ban)歌詞和2003年(nian)(nian)版(ban)(ban)略(lve)有不同,如“幸運的是我曾陪她們(men)開放”一句(ju),在之后所(suo)有的版(ban)(ban)本中(zhong)都沒有;
二、1999年版一開頭就有樸樹的自(zi)語(yu)哼唱(chang),吉他(ta)伴奏聲也比第二個版本(ben)淡一些(xie);
三、1999年版歌曲后半段加入了一位(wei)叫雨塵的女孩的笑聲,旋律中還夾雜著淙(cong)淙(cong)的流水聲;
四(si)、1999年(nian)版沒有MV,并作為2002年(nian)電影《那時花(hua)開》的片尾曲,后來(lai)樸樹(shu)為2003年(nian)的木吉他版本拍攝(she)了MV,由中國臺灣(wan)導演金卓執(zhi)導;
五、2003年木吉他版重新(xin)編(bian)曲后,加(jia)強(qiang)了原曲的民(min)謠(yao)氣息,吉他伴奏聲比(bi)1999年版更明(ming)顯,聽(ting)上去和范(fan)瑋琪的版本相(xiang)似(si);
六(liu)、2003年木吉他版背景中沒(mei)有女(nv)孩子(zi)的(de)笑聲和流水聲,樸樹(shu)的(de)自語哼唱也(ye)少(shao)好了幾句。
2004年1月8日 第十屆華語榜中榜頒獎典禮 上海(hai) 范瑋(wei)琪 ?
2004年09月(yue)04日 第四屆全(quan)球(qiu)華語歌曲排行榜頒(ban)獎典禮 臺北 樸樹 ?
2011年(nian)(nian)12月31日 湖南衛視跨年(nian)(nian)晚會 長(chang)沙 范瑋琪(qi) ? ?
2003年5月 《那些花兒》 范瑋琪 《真善美》 ?
2008年 《那些花兒》 馬天宇(yu) 《飛》