《幸福(fu)拍(pai)手(shou)歌(ge)》又名《假如幸福(fu)的話就(jiu)拍(pai)拍(pai)手(shou)吧》,是一首膾炙人口的西班牙(ya)兒童歌(ge)曲。這首歌(ge)曲曲調與(yu)1938年的蘇聯(lian)音樂(le)電影《伏爾加-伏爾加》中的插曲《Molodejnaya》相類(lei)似,可(ke)能受(shou)到它的啟發或者啟發了這首歌(ge)。曲作者不詳。
這(zhe)首歌(ge)(ge)(ge)在日本傳唱和(he)影響力非常廣,名為《幸(xing)せなら手(shou)をたたこう》。創(chuang)作(zuo)于1964年,歌(ge)(ge)(ge)詞作(zuo)者為早稻田大學(xue)人間(jian)科學(xue)部教授木村(cun)利人,由今泉(quan)隆雄重新編曲,日本歌(ge)(ge)(ge)星坂(ban)本九傳唱遍日本。
英文(wen)歌詞創作(zuo)于(yu)1971年(nian),版權作(zuo)者為葡裔美(mei)國作(zuo)曲家喬(qiao)?拉波索(Joe Raposo)。
這首歌曲(qu)是(shi)早稻(dao)田(tian)大(da)學教(jiao)授木村(cun)利(li)人(ren)就讀于早稻(dao)田(tian)大(da)學的(de)時(shi)候,在(zai)菲(fei)律(lv)賓做志愿者的(de)時(shi)候聽到這首歌的(de)曲(qu)調。木村(cun)16歲(sui)的(de)時(shi)候受(shou)洗加入(ru)天主教(jiao),后來在(zai)早稻(dao)田(tian)大(da)學讀書期間參加學校組織(zhi)的(de)天主教(jiao)教(jiao)徒的(de)志愿者活動,前往(wang)菲(fei)律(lv)賓,當(dang)時(shi)二戰過(guo)去時(shi)間并(bing)(bing)不算(suan)長,菲(fei)律(lv)賓因為戰亂死去的(de)人(ren)很多,反(fan)日情(qing)緒非常重,木村(cun)通過(guo)圣經和(he)他們交(jiao)流傳(chuan)達(da)和(he)平的(de)意(yi)圖,菲(fei)律(lv)賓的(de)村(cun)民們滿(man)(man)滿(man)(man)緩解了(le)敵意(yi),并(bing)(bing)且友好的(de)接受(shou)了(le)他。
他(ta)在住宿(su)地的小學里聽到(dao)了這首西班牙(ya)歌(ge)曲的曲調,在回到(dao)日(ri)本的輪船(chuan)的船(chuan)艙里,寫下(xia)了這首歌(ge)的歌(ge)詞。
“拍手(shou)”歌詞出自于《圣(sheng)經詩篇47篇》的(de)第一節“萬(wan)民(min)啊,你們(men)都(dou)要拍掌(zhang)” ,來贊美耶和(he)華給予眾(zhong)生的(de)幸福。
隨(sui)后(hou)回(hui)到(dao)(dao)日(ri)本(ben)(ben)后(hou)填上(shang)歌詞,馬上(shang)在朋友圈里傳唱開來,后(hou)來被日(ri)本(ben)(ben)著名(ming)已故(gu)歌星(xing)坂本(ben)(ben)九(jiu)聽到(dao)(dao)了,由作曲家今(jin)泉(quan)隆雄重新編(bian)曲,最終唱片化,于(yu)1964年5月15日(ri)出版,隨(sui)即火遍日(ri)本(ben)(ben)。
最初因為(wei)作者不詳,所以早期“詞(ci)(ci)作者、曲(qu)作者”都寫著“不詳”,后(hou)(hou)來才知道詞(ci)(ci)作者是(shi)木村利人,所以之后(hou)(hou)的(de)作品都寫上了木村的(de)姓名。
1965年,第37屆選(xuan)拔高等學(xue)校野球大會上,作為入場式的入場進行曲使用(yong)。2007年選(xuan)入《日本之歌百選(xuan)》之中。
如果感到幸福(fu)你就拍拍手(shou)如果感到幸福(fu)你就拍拍手(shou)
如果感到幸福(fu)就快快拍拍手(shou)呀(ya)
看哪大家一齊拍(pai)拍(pai)手
如果感(gan)到幸福你就跺跺腳
如果感到幸福(fu)你就跺跺腳
如果感到(dao)幸福就快快跺(duo)跺(duo)腳呀(ya)
看哪大家(jia)一齊跺跺腳
如果感到幸(xing)福你就伸(shen)伸(shen)腰(yao)
如果(guo)感到幸福你就伸伸腰
.....
If you’re happy and you know it Clap your hands
If you are happy and you know it Clap your hands
If you’re happy and you know it
Never be afraid to show it
If you’re happy and you know it Clap your hands
If you’re happy and you know it Stomp your feet
If you’re happy and you know it Stomp your feet
If you’re happy and you know it
Never be afraid to show it
.....
幸せなら 手をたたこう
幸せなら手をたたこう
幸(xing)せなら 態度でしめそうよほら
みんなで 手をたたこう
幸せなら 足ならそう
幸せなら 足ならそう
幸せなら 態(tai)度(du)でしめそうよほら
みんなで 足ならそう
幸せなら 肩たたこう
.....
《幸福(fu)拍手歌(ge)(ge)(ge)(ge)》又名《假如幸福(fu)的(de)話(hua)就拍拍手吧》,是一首(shou)膾炙人口的(de)兒(er)童歌(ge)(ge)(ge)(ge)曲。弱起和(he)連續的(de)附(fu)點(dian)(dian)節(jie)奏是本首(shou)歌(ge)(ge)(ge)(ge)曲教學(xue)(xue)(xue)的(de)難點(dian)(dian),在解決(jue)教學(xue)(xue)(xue)重難點(dian)(dian)時,在教學(xue)(xue)(xue)時不能簡單枯(ku)燥(zao)的(de)給學(xue)(xue)(xue)生講(jiang)何(he)謂(wei)“弱起”,何(he)謂(wei)“附(fu)點(dian)(dian)節(jie)奏”這(zhe)(zhe)些(xie)理論分析與(yu)講(jiang)解,而(er)是要讓(rang)學(xue)(xue)(xue)生感受體會(hui)到連續附(fu)點(dian)(dian)使歌(ge)(ge)(ge)(ge)曲充滿活潑、歡快、跳躍的(de)情緒。這(zhe)(zhe)樣學(xue)(xue)(xue)生帶(dai)著要求去聽(ting)賞歌(ge)(ge)(ge)(ge)曲不僅聽(ting)的(de)更(geng)仔(zi)細了也為下面(mian)的(de)教學(xue)(xue)(xue)熱(re)熱(re)身(shen)作(zuo)了鋪墊,這(zhe)(zhe)種帶(dai)著任務去聽(ting)的(de)效果比無目的(de)的(de)來聽(ting)效果要好得多,讓(rang)學(xue)(xue)(xue)生在整體聽(ting)唱的(de)基礎(chu)上再用(yong)分句摸唱法學(xue)(xue)(xue)唱歌(ge)(ge)(ge)(ge)曲。
因為這首歌在日本影響力太大(da)了,在列車和棒球(qiu)、足(zu)球(qiu)比賽中(zhong)會經常聽到。
在坂本(ben)九(jiu)很有緣(yuan)分的(de)茨城(cheng)縣笠間市內,作為友部車(che)站(zhan)3 -5號(hao)(hao)線,巖間站(zhan)1號(hao)(hao)線,2,3號(hao)(hao)線的(de)笠間站(zhan)的(de)發車(che)旋(xuan)律(lv)被使用(yong)。
J聯賽崎玉足球德比,浦(pu)(pu)和(he)(he)(he)紅鉆球迷在(zai)比賽前都會唱“琦(qi)玉只有浦(pu)(pu)和(he)(he)(he)隊(dui)(dui)(dui),埼玉只有浦(pu)(pu)和(he)(he)(he)隊(dui)(dui)(dui),埼玉要有浦(pu)(pu)和(he)(he)(he)就好(hao),因此就沒有什么大宮隊(dui)(dui)(dui)”(埼玉には浦(pu)(pu)和(he)(he)(he)だけ 埼玉には浦(pu)(pu)和(he)(he)(he)だけ 埼玉には浦(pu)(pu)和(he)(he)(he)があればいい だから大宮はイラネ)來(lai)奚落(luo)大宮松鼠(shu)。采用(yong)的(de)(de)就是《幸(xing)福拍手歌》的(de)(de)節奏。中國很多籃球、足球隊(dui)(dui)(dui)拉拉隊(dui)(dui)(dui)也愿意使用(yong)這首歌為自己(ji)喜歡的(de)(de)隊(dui)(dui)(dui)伍加油。
北海(hai)道日本(ben)火腿斗士的主場(chang)比(bi)賽(在(zai)札幌巨蛋,東(dong)京(jing)巨蛋等)當對方投手局中途退出的場(chang)合放這首(shou)歌(ge)。
日(ri)(ri)本(ben)朝日(ri)(ri)啤(pi)酒等(deng)等(deng)廣告都曾(ceng)經采用過這首(shou)歌當背景音樂。不過總會改成廣告詞(ci)(ci)作(zuo)為(wei)歌詞(ci)(ci)。
朝鮮軍歌《勝利的閱兵式》的部分旋律(lv)就采自(zi)這首歌。