《幸福(fu)拍(pai)(pai)手歌(ge)》又名《假如(ru)幸福(fu)的(de)話就拍(pai)(pai)拍(pai)(pai)手吧(ba)》,是一首膾炙人(ren)口的(de)西班牙兒童(tong)歌(ge)曲(qu)(qu)。這首歌(ge)曲(qu)(qu)曲(qu)(qu)調(diao)與1938年(nian)的(de)蘇(su)聯(lian)音樂電影《伏爾加(jia)(jia)-伏爾加(jia)(jia)》中的(de)插曲(qu)(qu)《Molodejnaya》相類似,可(ke)能受到它的(de)啟發(fa)或(huo)者啟發(fa)了這首歌(ge)。曲(qu)(qu)作者不詳(xiang)。
這首歌在日本傳(chuan)唱和影響力非(fei)常(chang)廣,名為《幸せなら手(shou)をたたこう》。創作于(yu)1964年,歌詞作者為早稻田大學人間科學部(bu)教授木村利(li)人,由(you)今泉隆雄重新編曲,日本歌星(xing)坂本九傳(chuan)唱遍日本。
英文歌詞創作于1971年,版權(quan)作者(zhe)為葡裔美國作曲(qu)家(jia)喬?拉波索(suo)(Joe Raposo)。
這首歌(ge)(ge)曲是早稻田大(da)學(xue)教授木村(cun)利人(ren)就(jiu)讀于(yu)早稻田大(da)學(xue)的(de)(de)(de)(de)(de)時候,在(zai)菲律(lv)賓做志愿(yuan)者的(de)(de)(de)(de)(de)時候聽到這首歌(ge)(ge)的(de)(de)(de)(de)(de)曲調。木村(cun)16歲的(de)(de)(de)(de)(de)時候受(shou)(shou)洗(xi)加入天(tian)主教,后來在(zai)早稻田大(da)學(xue)讀書期(qi)間參加學(xue)校組織的(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)主教教徒的(de)(de)(de)(de)(de)志愿(yuan)者活動,前往(wang)菲律(lv)賓,當(dang)時二戰過去時間并不算長,菲律(lv)賓因(yin)為(wei)戰亂死去的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)很多(duo),反(fan)日(ri)情緒非(fei)常重,木村(cun)通(tong)過圣經和他(ta)們(men)交流傳達(da)和平的(de)(de)(de)(de)(de)意圖,菲律(lv)賓的(de)(de)(de)(de)(de)村(cun)民們(men)滿滿緩解(jie)了敵意,并且友(you)好的(de)(de)(de)(de)(de)接受(shou)(shou)了他(ta)。
他在住(zhu)宿地的(de)(de)小(xiao)學里聽到了這(zhe)首西班牙歌(ge)(ge)曲的(de)(de)曲調,在回到日(ri)本的(de)(de)輪船(chuan)的(de)(de)船(chuan)艙(cang)里,寫下了這(zhe)首歌(ge)(ge)的(de)(de)歌(ge)(ge)詞。
“拍手(shou)”歌詞出自于《圣經(jing)詩篇(pian)47篇(pian)》的第一節“萬民啊,你們都要拍掌” ,來贊美耶(ye)和華(hua)給予眾生的幸福。
隨后(hou)回(hui)到日本(ben)后(hou)填(tian)上歌詞,馬(ma)上在朋(peng)友(you)圈里(li)傳(chuan)唱開來,后(hou)來被日本(ben)著名已故歌星坂本(ben)九(jiu)聽到了,由作曲家(jia)今泉(quan)隆(long)雄重新編曲,最終唱片化,于1964年5月15日出(chu)版,隨即火遍日本(ben)。
最初因為作(zuo)者不詳,所以早期“詞(ci)作(zuo)者、曲作(zuo)者”都寫著“不詳”,后來才(cai)知道詞(ci)作(zuo)者是木村利(li)人,所以之(zhi)后的(de)作(zuo)品都寫上(shang)了木村的(de)姓名。
1965年(nian),第37屆選拔高(gao)等學(xue)校野(ye)球大(da)會上(shang),作為入(ru)場式的入(ru)場進行曲(qu)使用。2007年(nian)選入(ru)《日本之歌(ge)百選》之中。
如果(guo)感到幸福你就拍拍手如果(guo)感到幸福你就拍拍手
如果感到幸(xing)福(fu)就快(kuai)快(kuai)拍拍手呀(ya)
看哪大家一(yi)齊拍拍手
如果(guo)感到幸(xing)福你就跺跺腳
如果感到幸福你就跺(duo)跺(duo)腳
如果(guo)感到幸福就(jiu)快快跺(duo)跺(duo)腳(jiao)呀
看哪大(da)家一齊跺跺腳
如果感到(dao)幸福你就(jiu)伸(shen)伸(shen)腰
如果感到(dao)幸福你就伸伸腰
.....
If you’re happy and you know it Clap your hands
If you are happy and you know it Clap your hands
If you’re happy and you know it
Never be afraid to show it
If you’re happy and you know it Clap your hands
If you’re happy and you know it Stomp your feet
If you’re happy and you know it Stomp your feet
If you’re happy and you know it
Never be afraid to show it
.....
幸せなら 手をたたこう
幸せなら手(shou)をたたこう
幸せなら 態度でしめそうよほら
みんなで 手をたたこう
幸(xing)せなら 足(zu)ならそう
幸せなら 足ならそう
幸せなら 態度でしめそうよほら
みんなで 足ならそう
幸(xing)せなら 肩たたこう
.....
《幸福拍(pai)手歌(ge)》又名(ming)《假如(ru)幸福的(de)(de)話就拍(pai)拍(pai)手吧》,是(shi)一首膾炙人(ren)口的(de)(de)兒童歌(ge)曲(qu)。弱起和連(lian)續的(de)(de)附(fu)點(dian)(dian)節奏是(shi)本(ben)首歌(ge)曲(qu)教學(xue)的(de)(de)難點(dian)(dian),在解(jie)決教學(xue)重難點(dian)(dian)時,在教學(xue)時不(bu)能簡單枯燥的(de)(de)給學(xue)生講何謂(wei)“弱起”,何謂(wei)“附(fu)點(dian)(dian)節奏”這(zhe)(zhe)些理論(lun)分析(xi)與講解(jie),而是(shi)要讓學(xue)生感受體會到連(lian)續附(fu)點(dian)(dian)使歌(ge)曲(qu)充滿(man)活(huo)潑、歡快(kuai)、跳(tiao)躍的(de)(de)情緒。這(zhe)(zhe)樣學(xue)生帶著(zhu)要求(qiu)去(qu)聽賞歌(ge)曲(qu)不(bu)僅(jin)聽的(de)(de)更仔細了(le)也為下面(mian)的(de)(de)教學(xue)熱熱身作了(le)鋪墊(dian),這(zhe)(zhe)種帶著(zhu)任(ren)務去(qu)聽的(de)(de)效果(guo)比無目的(de)(de)的(de)(de)來聽效果(guo)要好得多,讓學(xue)生在整體聽唱的(de)(de)基礎上再(zai)用分句摸唱法學(xue)唱歌(ge)曲(qu)。
因為這首(shou)歌(ge)在日本影響力(li)太大了,在列車(che)和棒(bang)球、足球比賽中會經常聽到。
在坂本九很有緣(yuan)分的茨城縣(xian)笠間市內(nei),作為友部車站(zhan)(zhan)3 -5號(hao)線,巖間站(zhan)(zhan)1號(hao)線,2,3號(hao)線的笠間站(zhan)(zhan)的發車旋律被使用(yong)。
J聯賽崎玉(yu)(yu)足球德比,浦(pu)(pu)和(he)紅鉆(zhan)球迷在比賽前都會唱“琦玉(yu)(yu)只有(you)浦(pu)(pu)和(he)隊(dui)(dui)(dui),埼玉(yu)(yu)只有(you)浦(pu)(pu)和(he)隊(dui)(dui)(dui),埼玉(yu)(yu)要(yao)有(you)浦(pu)(pu)和(he)就好,因此就沒有(you)什么大宮(gong)(gong)隊(dui)(dui)(dui)”(埼玉(yu)(yu)には浦(pu)(pu)和(he)だけ 埼玉(yu)(yu)には浦(pu)(pu)和(he)だけ 埼玉(yu)(yu)には浦(pu)(pu)和(he)があればいい だから大宮(gong)(gong)はイラネ)來(lai)奚落大宮(gong)(gong)松鼠(shu)。采用(yong)的(de)就是《幸福(fu)拍手歌(ge)》的(de)節奏。中國(guo)很多(duo)籃球、足球隊(dui)(dui)(dui)拉(la)拉(la)隊(dui)(dui)(dui)也愿意使用(yong)這首歌(ge)為(wei)自己(ji)喜歡的(de)隊(dui)(dui)(dui)伍加(jia)油(you)。
北(bei)海道(dao)日本火腿斗士的主場(chang)比(bi)賽(在(zai)札幌巨(ju)蛋(dan),東(dong)京(jing)巨(ju)蛋(dan)等)當對方投(tou)手局中(zhong)途退出的場(chang)合放這首歌。
日本朝日啤酒等(deng)等(deng)廣(guang)告(gao)都曾(ceng)經采(cai)用過這首歌當背景音樂。不過總會改成廣(guang)告(gao)詞作為歌詞。
朝(chao)鮮軍歌《勝利的閱兵式》的部分旋律就采自這首歌。