歌曲演變
《妹(mei)(mei)妹(mei)(mei)背(bei)著洋娃娃》也(ye)曾被著名歌(ge)手阿(a)牛演唱(chang)過,收(shou)錄于(yu)專輯《無尾(wei)熊抱抱》中。另外也(ye)有歌(ge)手將之改(gai)編成流行歌(ge)曲,如(ru)江美琪的《妹(mei)(mei)妹(mei)(mei)》、曹格的《妹(mei)(mei)妹(mei)(mei)要快(kuai)樂》。
《花園里的洋娃娃》
妹妹背著洋娃娃
走到花園來看花
娃娃哭了叫媽媽
花上蝴蝶笑哈哈
姐姐抱著洋娃娃
走到花園來玩耍
娃娃餓了叫媽媽
樹上小鳥笑哈哈
改版歌曲
較之《花園里(li)的(de)洋娃(wa)娃(wa)》,《妹妹背(bei)著洋娃(wa)娃(wa)》如(ru)今流傳更廣。
妹妹背著洋娃娃
走到花園來看花
娃娃哭了叫媽媽
樹上小鳥笑哈哈
網絡歌曲
幾年前,網友winddevil將(jiang)臺(tai)灣童謠《妹妹背著洋娃(wa)娃(wa)》改(gai)編成一首恐(kong)怖(bu)童謠歌(ge)曲,而(er)旋律(lv)則(ze)為日(ri)本著名動漫音樂(le)《It's Only the Fairy Tale》。
不(bu)過(guo)令(ling)作(zuo)詞(ci)者沒有想到的是(shi),這(zhe)(zhe)首歌曲的傳唱程(cheng)度十分之廣,網絡上還出現了歌詞(ci)的所謂來(lai)歷,甚至有若干(gan)個版本(ben)。而事(shi)實(shi)上作(zuo)者已經于(yu)2010年發帖辟(pi)謠,稱這(zhe)(zhe)首歌只不(bu)過(guo)是(shi)幾(ji)年前作(zuo)者順手寫(xie)給某(mou)位朋(peng)友的生日(ri)賀詞(ci),沒什么歷史背景(jing),更與(yu)什么日(ri)本(ben)恐怖(bu)故事(shi)無關。
歌曲歌詞
妹妹背著洋娃娃
走(zou)到花園去(qu)看櫻花
娃娃哭了叫媽媽
樹上(shang)的小鳥在(zai)笑哈哈
娃娃啊(a),娃娃為什么(me)哭呢
是(shi)(shi)不(bu)是(shi)(shi)想起了媽媽的話
娃娃啊(a),娃娃不要再哭啦
有什么心事就對我說吧
從前我也有個家
還(huan)有親愛的爸爸媽(ma)(ma)媽(ma)(ma)
有天爸爸喝醉了
...