生平事跡
俄國時期
弗拉基米爾-納博科夫Vladimir Vladimirovich Nabokov,1899年4月22日生于俄國圣彼德堡Saint Petersburg一個富裕而顯赫的貴族家庭。納博科夫的父親,弗拉基米爾-德米特里耶維奇-納博科夫Vladimir Dmitrievich Nabokov是一名自由派律師、政治家和記者。與他的母親埃琳娜·伊凡諾芙娜Elena Ivanovna née Rukavishnikova共育有五個子女。納博科夫的堂兄弟還包括了作曲家尼古拉·納博科夫Nicolas Nabokov。納(na)博(bo)科(ke)(ke)夫是家中的(de)長子,他的(de)童年(nian)在圣彼得堡(bao)度過。納(na)博(bo)科(ke)(ke)夫的(de)家庭里(li)使用三(san)種(zhong)語(yu)(yu)言(yan)(yan):俄羅斯語(yu)(yu)、英(ying)語(yu)(yu)、法語(yu)(yu),所以(yi)納(na)波科(ke)(ke)夫在孩(hai)提時(shi)就能講三(san)種(zhong)語(yu)(yu)言(yan)(yan)。但是讓(rang)他愛(ai)國的(de)父親(qin)懊惱(nao)的(de)是,納(na)博(bo)科(ke)(ke)夫在學會俄語(yu)(yu)之前,就能閱(yue)讀和(he)拼寫英(ying)語(yu)(yu)了。
1917年俄國二月革(ge)命爆發,納博科(ke)夫(fu)一(yi)家(jia)乘船離開(kai)(kai)(kai)俄國,前往(wang)克里(li)(li)米(mi)亞(ya)Crimea。他的父親成為(wei)了克里(li)(li)米(mi)亞(ya)的司法部長。在朋友家(jia)中暫住了18個月后,克里(li)(li)米(mi)亞(ya)的白軍(jun)起義失敗。于是納博科(ke)夫(fu)一(yi)家(jia)離開(kai)(kai)(kai)克里(li)(li)米(mi)亞(ya)前往(wang)歐洲西(xi)部開(kai)(kai)(kai)始背(bei)井離鄉的生活。
西歐時期
1919年從俄國移民之后(hou),納(na)博(bo)科(ke)夫一(yi)家在(zai)英國定居。在(zai)英國,納(na)博(bo)科(ke)夫成為劍橋大(da)學(xue)三一(yi)學(xue)院的(de)一(yi)名學(xue)生,主修動物學(xue),還學(xue)習了斯拉夫語和(he)羅曼語。
1922年(nian)(nian),納博科夫(fu)遷往柏林與家(jia)人(ren)同(tong)住,以私人(ren)教授(shou)英語(yu)、法語(yu)、網(wang)球、拳擊等維生。1923年(nian)(nian),納博科夫(fu)接受(shou)劍(jian)橋法文與俄(e)文學(xue)位,并在(zai)柏林用(yong)Vladimir Sirin寫作,獲得了一些詩(shi)人(ren)與作家(jia)應(ying)有的名譽。
1922年,納博科夫的(de)(de)父(fu)親在(zai)德(de)國(guo)柏林被(bei)俄(e)羅斯君主(zhu)制主(zhu)義份子刺(ci)(ci)殺(sha)(sha),原因(yin)是他(ta)盡力掩護(hu)了他(ta)們真正的(de)(de)目標Pavel Milyukov,一位擁護(hu)憲法(fa)的(de)(de)在(zai)野黨領袖(xiu)。這一關(guan)于(yu)(yu)錯誤認知而導致誤殺(sha)(sha)的(de)(de)情(qing)節, 反(fan)反(fan)復復出(chu)現于(yu)(yu)作者的(de)(de)尤(you)其是當角色因(yin)為誤解而被(bei)暴力殺(sha)(sha)害時。例(li)如,在(zai)《微(wei)暗的(de)(de)火》中,約翰-席德(de)被(bei)錯認為是Zembla之王(wang)而被(bei)刺(ci)(ci)殺(sha)(sha)。
1923年,納博科夫母親與妹妹Elena移居布拉格,以V.D.Nabokov孀婦身份接受政府撫恤金。而納博(bo)科夫繼續留在柏林(lin)(lin)。在1922年(nian)時,斯維特(te)拉(la)娜西(xi)Svetlana Siewert曾與(yu)納博(bo)科夫訂婚,但在1923年(nian)初卻又撕毀婚約。因(yin)(yin)為(wei)她的父母認為(wei)納博(bo)科夫不(bu)能(neng)照料好她。1923年(nian)5月8日(ri),納博(bo)科夫于(yu)柏林(lin)(lin)一個慈善(shan)化(hua)裝舞會上(shang),邂逅了(le)猶(you)太律師(shi)之女(nv)薇(wei)拉(la)Vera Slonim,兩(liang)人在1925年(nian)于(yu)柏林(lin)(lin)成婚。1934年(nian)他(ta)們的兒子德米特(te)里Dmitri出世(shi)。1936年(nian),因(yin)(yin)為(wei)越(yue)來(lai)越(yue)重的反猶(you)氛圍(wei),薇(wei)拉(la)丟掉(diao)了(le)她的工(gong)作(zuo)。1937年(nian),納博(bo)科夫與(yu)薇(wei)拉(la)移居巴黎(li),以避日(ri)漸蔓延的納粹禍亂(luan)。1940年(nian)5月,納博(bo)科夫一家為(wei)了(le)躲(duo)避了(le)納粹軍,乘珊普倫(lun)Champlain號渡(du)輪前往美國。
在歐洲(zhou)生活的(de)這(zhe)些年里(li),納博科夫出版小說《王(wang)、后、杰克》、《圣誕故事(shi)》、《防守》、《眼睛》、《榮譽》、《黑暗中的(de)笑聲(sheng)》、《天(tian)賦》、《斬首之邀》,并發表和出版了一些翻譯作(zuo)品、詩集(ji)、詩劇和劇本。劇本《事(shi)件》與《華(hua)爾茲的(de)發明(ming)》在巴黎以俄(e)語上演。
美國時期
1941年抵達美(mei)國后,納(na)博(bo)(bo)科夫(fu)一家居住在曼哈頓島。而納(na)博(bo)(bo)科夫(fu)在美(mei)國自然(ran)歷(li)史博(bo)(bo)物館工作。10月,他(ta)遇到了(le)埃(ai)德蒙·威(wei)爾(er)遜Edmund Wilson。很快(kuai),納(na)博(bo)(bo)科夫(fu)與威(wei)爾(er)遜成為密友,威(wei)爾(er)遜還為他(ta)推薦(jian)了(le)編(bian)輯的(de)工作。
之后,納博(bo)科(ke)夫(fu)(fu)轉到紐(niu)約博(bo)物館(guan)工作。1942年(nian),任(ren)哈佛大(da)學(xue)(xue)"比(bi)較動物學(xue)(xue)博(bo)物館(guan)"研究員,每周三于威斯(si)(si)利學(xue)(xue)院(yuan)教(jiao)授俄(e)(e)文。1941-1942年(nian)期間(jian),納博(bo)科(ke)夫(fu)(fu)一(yi)家遷于馬薩諸塞(sai)州韋爾(er)(er)斯(si)(si)利鎮Wellesley, Massachusetts暫住(zhu)。1942年(nian)9月,他們搬到劍橋,并在那(nei)里定居(ju),直到1948年(nian)6月。通過(guo)美(mei)國(guo)巡回(hui)演講,1944-45年(nian)納博(bo)科(ke)夫(fu)(fu)曾作為俄(e)(e)語教(jiao)授回(hui)到過(guo)韋爾(er)(er)斯(si)(si)利。1945年(nian),納博(bo)科(ke)夫(fu)(fu)與薇拉成為美(mei)國(guo)公民。1948年(nian),任(ren)康奈爾(er)(er)大(da)學(xue)(xue)俄(e)(e)國(guo)與歐(ou)洲文學(xue)(xue)教(jiao)授。他在康奈爾(er)(er)的(de)學(xue)(xue)生金斯(si)(si)伯格成為了后來的(de)美(mei)國(guo)最(zui)高法院(yuan)大(da)法官。
期間,他(ta)出版了《塞(sai)巴(ba)斯(si)蒂安-奈特(te)的(de)(de)真實生活》、《尼古拉-果(guo)戈里》、《俄國(guo)三詩人》、《庶出的(de)(de)標(biao)志》、《故事九則》、《確證》等書。
納博科(ke)夫在(zai)每年夏天(tian)在(zai)附近山脈進行的(de)“收(shou)集蝴蝶之旅”時寫出(chu)了(le)《洛麗塔》。他的(de)妻子維拉(la)(la)充(chong)當了(le)“他的(de)秘書(shu)、打(da)字(zi)員、編輯(ji)、校(xiao)對、翻譯、書(shu)目編制人、經(jing)紀(ji)人、業(ye)務經(jing)理、法律顧問、助(zhu)理和司機(ji)”當納博科(ke)夫試(shi)圖燒毀未完(wan)成的(de)草(cao)稿時,是維拉(la)(la)攔住(zhu)了(le)他。納博科(ke)夫稱(cheng)維拉(la)(la)是他一生(sheng)所(suo)見過(guo)的(de)最好的(de)女人。
1952年(nian),納(na)博科夫任哈佛大(da)學斯(si)拉夫語文(wen)客座教(jiao)授。1953年(nian)6月(yue),納(na)博科夫和(he)(he)他的(de)(de)家(jia)人去(qu)了俄勒岡州(zhou)亞什蘭鎮Ashland, Oregon,并在(zai)米德(de)街Meade Street租了一套(tao)房子。期間他完成了洛麗塔,開(kai)始寫(xie)作小(xiao)說(shuo)普寧。1953年(nian)10月(yue)1日,他和(he)(he)他的(de)(de)家(jia)人返回紐約伊薩(sa)卡島Ithaca, New York。后來他在(zai)那里教(jiao)授年(nian)輕的(de)(de)作家(jia)托(tuo)馬斯(si)·品(pin)欽Thomas Pynchon
1955年,《洛麗塔(ta)(ta)》遭四家美(mei)國出(chu)(chu)版社拒絕后,由巴黎之Olympia Press出(chu)(chu)版。1958年,《洛麗塔(ta)(ta)》在美(mei)國出(chu)(chu)版。這期間,他還出(chu)(chu)版了《菲雅爾塔(ta)(ta)的(de)春天》、《普寧》、《納博科夫十三(san)篇》,并(bing)與(yu)獨子(zi)Dmitri合(he)譯出(chu)(chu)版萊蒙托夫小說《當代英雄》。
蒙特勒時期
《洛(luo)麗(li)塔》獲得的巨大反響,使納(na)博科夫有足夠(gou)的金錢回(hui)到歐(ou)洲,獻身于寫作(zuo)事業(ye)。
1961年(nian)10月(yue)1日,他(ta)和(he)維拉搬到瑞士蒙特(te)勒Montreux的(de)蒙特(te)勒皇宮(gong)酒店直(zhi)至他(ta)生命完結(jie)。
1977年,納博(bo)科(ke)夫(fu)在(zai)(zai)洛桑(sang)患嚴重支氣(qi)管充血,同年7月2日(ri),納博(bo)科(ke)夫(fu)在(zai)(zai)家人(ren)的陪伴下病逝(shi)。他的遺體火化(hua)后(hou)埋葬在(zai)(zai)克拉倫斯(si)的公墓。
作品特征
他(ta)(ta)本人(ren)(ren)(ren)在不同場(chang)合多次表示,不應按(an)照機械的(de)(de)(de)原則硬將作家套(tao)進某某主義的(de)(de)(de)模(mo)(mo)(mo)子:他(ta)(ta)也反對(dui)作家過分(fen)依賴現(xian)成(cheng)的(de)(de)(de)文學傳(chuan)統(tong)或(huo)模(mo)(mo)(mo)式,甘心充(chong)當時尚和(he)潮流的(de)(de)(de)俘虜。他(ta)(ta)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo):“世(shi)上只有一種藝(yi)(yi)(yi)(yi)術(shu)流派(pai)(pai),就是(shi)(shi)天才派(pai)(pai)。”他(ta)(ta)總(zong)在追(zhui)求(qiu)藝(yi)(yi)(yi)(yi)術(shu)創新,捍(han)衛藝(yi)(yi)(yi)(yi)術(shu)的(de)(de)(de)純潔(jie)性。他(ta)(ta)不贊成(cheng)“為(wei)藝(yi)(yi)(yi)(yi)術(shu)而(er)藝(yi)(yi)(yi)(yi)術(shu)”的(de)(de)(de)口號,但他(ta)(ta)相信(xin),“使一部小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)流傳(chuan)不衰的(de)(de)(de),不是(shi)(shi)它(ta)的(de)(de)(de)社(she)會影響,而(er)是(shi)(shi)它(ta)的(de)(de)(de)藝(yi)(yi)(yi)(yi)術(shu)價值”。他(ta)(ta)不喜(xi)歡(huan)所謂“十九世(shi)紀現(xian)實主義”傳(chuan)統(tong),連(lian)司湯(tang)達、巴(ba)爾(er)扎克和(he)左拉(la)都被(bei)他(ta)(ta)貶為(wei)“可憎(zeng)的(de)(de)(de)庸才”。他(ta)(ta)尤其反對(dui)“逼(bi)真(zhen)”地(di)模(mo)(mo)(mo)仿(fang)現(xian)實,因為(wei)世(shi)上沒有逼(bi)真(zhen)的(de)(de)(de)模(mo)(mo)(mo)仿(fang),任何(he)作者(zhe)都在歪曲地(di)模(mo)(mo)(mo)仿(fang)現(xian)實。他(ta)(ta)公開聲(sheng)稱(cheng)(cheng)自己(ji)的(de)(de)(de)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)就是(shi)(shi)一種揶(ye)揄(yu)式模(mo)(mo)(mo)仿(fang),而(er)“揶(ye)揄(yu)模(mo)(mo)(mo)仿(fang)的(de)(de)(de)深(shen)處含有真(zhen)正的(de)(de)(de)詩意(yi)”。納博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)的(de)(de)(de)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)從(cong)形式、結構(gou)到(dao)內容都充(chong)滿了幽(you)默的(de)(de)(de)摹擬,他(ta)(ta)本人(ren)(ren)(ren)作為(wei)敘述(shu)者(zhe)時常會站(zhan)到(dao)前臺來講話,或(huo)是(shi)(shi)顛倒時序,或(huo)是(shi)(shi)直(zhi)接干(gan)預情節的(de)(de)(de)發展,往往使作品讀(du)來“像是(shi)(shi)中(zhong)世(shi)紀的(de)(de)(de)夢中(zhong)幻境”。所以(yi)有人(ren)(ren)(ren)把他(ta)(ta)的(de)(de)(de)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)稱(cheng)(cheng)作“寓意(yi)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)”、“玄(xuan)奧(ao)小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)”或(huo)“超小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)”。這種“反寫(xie)實”的(de)(de)(de)藝(yi)(yi)(yi)(yi)術(shu)特征在他(ta)(ta)的(de)(de)(de)后期作品《微暗的(de)(de)(de)火(huo)》、《阿(a)達》中(zhong)表現(xian)得最為(wei)充(chong)分(fen),然而(er)在常被(bei)人(ren)(ren)(ren)們忽視的(de)(de)(de)他(ta)(ta)的(de)(de)(de)早期俄文小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)中(zhong),“納博(bo)科(ke)(ke)夫(fu)式小(xiao)(xiao)說(shuo)(shuo)(shuo)(shuo)”的(de)(de)(de)基本主題、結構(gou)與技巧已經初具端倪(ni),研讀(du)這些作品能(neng)為(wei)我們了解這位作家深(shen)湛而(er)繁麗的(de)(de)(de)藝(yi)(yi)(yi)(yi)術(shu)全貌提供一個清楚的(de)(de)(de)脈絡。
納博(bo)科夫(fu)一(yi)向反對用藝術來說教,但(dan)他(ta)(ta)的作品(pin)并非(fei)與社會和道(dao)(dao)德全然無關,至少(shao)他(ta)(ta)的主(zhu)題之(zhi)一(yi)是(shi)描述在道(dao)(dao)德歧(qi)路(lu)上(shang)徘徊者的惶惑、悔(hui)愧和痛苦。然而(er)他(ta)(ta)筆下的人(ren)物往往既(ji)“不(bu)(bu)真實(shi)”,又不(bu)(bu)可愛(ai),因為(wei)他(ta)(ta)最(zui)不(bu)(bu)愿哄騙讀(du)者把小說當成(cheng)真事,硬去(qu)與書中(zhong)人(ren)物認同。他(ta)(ta)運用種(zhong)種(zhong)手法,努力在讀(du)者與人(ren)物之(zhi)間拉(la)開一(yi)段距離(li),使(shi)讀(du)者能跳(tiao)出小說之(zhi)外,去(qu)作更深入的聯想與思索。這也許就(jiu)是(shi)納博(bo)科夫(fu)的“超小說”引人(ren)入勝而(er)又耐人(ren)尋味的一(yi)個原(yuan)因。
在(zai)(zai)1964年(nian)(nian)(nian),美(mei)國(guo)著(zhu)名的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)家約翰·厄普代(dai)(dai)(dai)克就高(gao)(gao)度評價(jia)納(na)(na)博科(ke)夫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)成(cheng)就:“在(zai)(zai)近(jin)10年(nian)(nian)(nian)來,他的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)說(shuo)以(yi)其(qi)豐富(fu)炫目的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)才智和(he)令人欣喜(xi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)沉(chen)思冥想而(er)獨樹一幟,這(zhe)在(zai)(zai)美(mei)國(guo)文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)中(zhong)差(cha)不(bu)(bu)(bu)多(duo)是空前的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。……所以(yi),在(zai)(zai)這(zhe)個由各種(zhong)隱士、怪人和(he)流(liu)亡(wang)者(zhe)們組成(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)參差(cha)不(bu)(bu)(bu)齊的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)美(mei)國(guo)文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)隊伍中(zhong),把這(zhe)樣(yang)一位高(gao)(gao)傲(ao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)移民(min)納(na)(na)入(ru)進來就不(bu)(bu)(bu)是什么不(bu)(bu)(bu)可理(li)(li)解的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)事(shi)了;而(er)作(zuo)為一位僑民(min),納(na)(na)博科(ke)夫一向(xiang)忠實于自己(ji)本(ben)民(min)族的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)傳(chuan)統文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)。”也就是說(shuo),納(na)(na)博科(ke)夫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)品除了擁(yong)有(you)(you)上(shang)世紀(ji)五(wu)六十年(nian)(nian)(nian)代(dai)(dai)(dai)美(mei)國(guo)文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)特點之外,還帶有(you)(you)俄羅斯文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)傳(chuan)統的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)某些特點,尤(you)其(qi)是后者(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)現(xian)實主(zhu)義(yi)文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)傳(chuan)統。具體來說(shuo),在(zai)(zai)20世紀(ji)五(wu)六十年(nian)(nian)(nian)代(dai)(dai)(dai)英美(mei)新批評理(li)(li)論和(he)俄國(guo)形(xing)式主(zhu)義(yi)理(li)(li)論風靡一時的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)文(wen)(wen)(wen)(wen)化(hua)背景下(xia),很多(duo)知識淵博的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)家在(zai)(zai)這(zhe)些文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)理(li)(li)論的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)指導下(xia),從(cong)不(bu)(bu)(bu)同層面在(zai)(zai)小(xiao)說(shuo)文(wen)(wen)(wen)(wen)本(ben)中(zhong)進行各種(zhong)藝術試驗,其(qi)中(zhong)包括后現(xian)代(dai)(dai)(dai)主(zhu)義(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)拼貼、戲仿、黑色(se)幽默等形(xing)式因(yin)素的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)試驗。納(na)(na)博科(ke)夫就是其(qi)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)一員(yuan)。正(zheng)如(ru)張(zhang)鶴所總(zong)結的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de):“納(na)(na)博科(ke)夫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)說(shuo)向(xiang)來以(yi)復(fu)雜的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)主(zhu)題和(he)精妙的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)結構而(er)著(zhu)稱,其(qi)敘(xu)述技(ji)巧也是多(duo)種(zhong)多(duo)樣(yang),他尤(you)其(qi)喜(xi)歡(huan)運用各種(zhong)復(fu)現(xian)、鏡像、戲仿和(he)錯位來展現(xian)人物在(zai)(zai)現(xian)實生活中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)荒(huang)誕(dan)處境和(he)孤獨的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)內心。”因(yin)此,在(zai)(zai)他的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)說(shuo)中(zhong),存(cun)在(zai)(zai)主(zhu)義(yi)和(he)形(xing)而(er)上(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)哲(zhe)學(xue)意味也較為濃厚。常被認為體現(xian)出文(wen)(wen)(wen)(wen)學(xue)與道德(de)感尖銳沖(chong)突的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)《洛麗(li)塔》也提出了這(zhe)樣(yang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)哲(zhe)學(xue)問題:“在(zai)(zai)不(bu)(bu)(bu)可抗(kang)拒的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)時間面前人的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)渺小(xiao)感和(he)失敗感。永恒只存(cun)在(zai)(zai)于理(li)(li)念之中(zhong),對時間而(er)言,人的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)永恒就是虛無。”
但是(shi),納博科(ke)夫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)說無論(lun)在(zai)(zai)(zai)形(xing)式(shi)上的(de)(de)(de)(de)(de)(de)先鋒色彩如何(he)濃厚,在(zai)(zai)(zai)內(nei)容(rong)主(zhu)(zhu)題(ti)上是(shi)怎樣地(di)復雜精深、玄奧多義(yi)(yi)(yi),作者(zhe)卻始(shi)終以俄羅斯現(xian)(xian)(xian)實主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)(yi)文學傳統中的(de)(de)(de)(de)(de)(de)注重(zhong)細(xi)節描寫(xie)為根(gen)基,來加強作品的(de)(de)(de)(de)(de)(de)現(xian)(xian)(xian)實感(gan),這(zhe)(zhe)主(zhu)(zhu)要體現(xian)(xian)(xian)在(zai)(zai)(zai)對人物(wu)心理進(jin)行細(xi)致(zhi)入微的(de)(de)(de)(de)(de)(de)摹(mo)寫(xie),以及各類生(sheng)(sheng)活細(xi)節的(de)(de)(de)(de)(de)(de)勾(gou)勒上。當(dang)(dang)然,這(zhe)(zhe)些(xie)現(xian)(xian)(xian)實主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)(yi)色彩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)細(xi)節描寫(xie),在(zai)(zai)(zai)作者(zhe)手(shou)中已經有(you)所變形(xing),加上了一些(xie)帶(dai)有(you)現(xian)(xian)(xian)代(dai)主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)(yi)和(he)后現(xian)(xian)(xian)代(dai)主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)(yi)色彩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)幻覺、夢境等因素,目(mu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)為了更真切地(di)展現(xian)(xian)(xian)人物(wu)形(xing)象和(he)他們的(de)(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)(sheng)存環境。也(ye)正是(shi)這(zhe)(zhe)些(xie)現(xian)(xian)(xian)實主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)(yi)細(xi)節描寫(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)存在(zai)(zai)(zai),才使(shi)納博科(ke)夫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)作品在(zai)(zai)(zai)進(jin)行當(dang)(dang)時流行的(de)(de)(de)(de)(de)(de)后現(xian)(xian)(xian)代(dai)主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)(yi)藝術(shu)形(xing)式(shi)試驗的(de)(de)(de)(de)(de)(de)同時,能(neng)夠(gou)兼顧到(dao)小(xiao)說作品內(nei)容(rong)具有(you)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)社會(hui)意義(yi)(yi)(yi),從(cong)而使(shi)這(zhe)(zhe)些(xie)作品能(neng)夠(gou)具有(you)雅俗共(gong)賞(shang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)美學效果(guo)和(he)一定的(de)(de)(de)(de)(de)(de)故事性,并沒有(you)隨著后現(xian)(xian)(xian)代(dai)主(zhu)(zhu)義(yi)(yi)(yi)文學思潮在(zai)(zai)(zai)當(dang)(dang)下的(de)(de)(de)(de)(de)(de)衰退,而降低其藝術(shu)價值和(he)失去對讀者(zhe)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)吸引(yin)力。
人物影響
除小說詩歌外,還發表過貶抑托(tuo)馬斯·曼的(de)(de)(de)評論(lun),和4卷普(pu)希金的(de)(de)(de)《葉甫蓋(gai)尼·奧涅金》的(de)(de)(de)譯作和論(lun)述。70年(nian)代(dai),他(ta)的(de)(de)(de)聲望達(da)到頂峰,被(bei)譽為“當(dang)代(dai)小說之王”。
人物思想
納博科夫的(de)藝(yi)術(shu)觀(guan):納博科夫有很多深刻(ke)的(de)偏(pian)見:“風格和結構(gou)是(shi)(shi)一部(bu)書的(de)精華(hua),偉大(da)的(de)思(si)想不過是(shi)(shi)空洞的(de)廢話。”他(ta)認為偉大(da)的(de)作家集三者于一身:講故(gu)事(shi)的(de)人,教(jiao)育家和魔(mo)法師。他(ta)強調(diao)的(de)是(shi)(shi)后者,認為大(da)作家最要緊的(de)是(shi)(shi)大(da)魔(mo)術(shu)師。他(ta)并不看好現(xian)實主義,認為這是(shi)(shi)一個(ge)偽名(ming)詞(ci)。他(ta)崇拜純藝(yi)術(shu),稱文學作品為神話故(gu)事(shi),強調(diao)作品的(de)虛構(gou)性。
他說(shuo)(shuo):“文(wen)學(xue)是(shi)創造,小說(shuo)(shuo)是(shi)虛(xu)構。說(shuo)(shuo)某一篇(pian)小說(shuo)(shuo)是(shi)真(zhen)人真(zhen)事(shi),這簡直是(shi)辱沒了藝(yi)(yi)術,也(ye)辱沒了真(zhen)實。”他認為“狼(lang)來了”的(de)(de)故事(shi)就是(shi)絕妙的(de)(de)文(wen)學(xue),因為在叢(cong)生野(ye)草中的(de)(de)狼(lang)和夸張故事(shi)中的(de)(de)狼(lang)之(zhi)間(jian)有一個(ge)五光十色的(de)(de)過濾片,一幅棱(leng)鏡,從而形(xing)成一種藝(yi)(yi)術所需要(yao)的(de)(de)迷幻效果(guo)。
他(ta)反復重(zhong)申,“任何一(yi)(yi)部杰出的(de)藝術作品都(dou)是(shi)幻想,因為它反映的(de)是(shi)一(yi)(yi)個(ge)獨特個(ge)體眼中的(de)獨特世界。”他(ta)舉了(le)很多例(li)子來說明,對每一(yi)(yi)個(ge)人(ren)(ren)來說,都(dou)是(shi)一(yi)(yi)個(ge)不(bu)同于他(ta)人(ren)(ren)的(de)世界。因為大多數客觀(guan)(guan)詞匯各自都(dou)有完全不(bu)同的(de)主觀(guan)(guan)含義(yi)。事實上,人(ren)(ren)們的(de)這種主觀(guan)(guan)生活是(shi)如(ru)此(ci)的(de)強烈,以至于它能使所謂(wei)的(de)客觀(guan)(guan)存(cun)在成為一(yi)(yi)個(ge)空洞的(de)、破碎(sui)的(de)外殼(ke)。
他(ta)(ta)(ta)的(de)作品同樣(yang)體(ti)(ti)現(xian)了他(ta)(ta)(ta)的(de)藝術(shu)(shu)觀(guan)。在(zai)這(zhe)部講稿里(li),這(zhe)位富有朗誦天(tian)賦的(de)教師(shi)飛光溢彩的(de)語(yu)言,才氣橫(heng)溢的(de)講授,情趣昂然(ran)的(de)機智,他(ta)(ta)(ta)身上的(de)藝術(shu)(shu)氣質和科學的(de)精確巧(qiao)妙地融為一體(ti)(ti),使他(ta)(ta)(ta)成為了一個奇妙的(de)魔術(shu)(shu)師(shi)。他(ta)(ta)(ta)為他(ta)(ta)(ta)的(de)學生,為我們這(zhe)些(xie)今天(tian)的(de)讀者,鋪展開了一個多么美妙奇幻的(de)世界。在(zai)這(zhe)個世界里(li),勝景處(chu)處(chu),芳草萋萋,落英繽紛,帶(dai)給我們無與倫比的(de)藝術(shu)(shu)享受。
納博科夫(fu)的(de)閱(yue)讀(du)觀:他要求學生在(zai)閱(yue)讀(du)的(de)時候(hou)不要先(xian)入為主,因為這樣第一步(bu)就走錯了,而(er)(er)且會越(yue)走越(yue)偏。而(er)(er)是要“把它當作(zuo)一件同我們了解的(de)世界沒有任何明顯聯系的(de)嶄新的(de)東(dong)西(xi)來對待”,研究(jiu)得越(yue)周密越(yue)好。