出處
豬(zhu)精女孩的原始版本(ben)是(shi)豬(zhu)豬(zhu)女孩,用(yong)來形容可愛(ai)肉感的女孩子,但(dan)是(shi)隨著這個詞(ci)匯的發展,逐漸衍生出了貶義版“豬(zhu)精女孩”。
發展
這個詞的火爆和(he)2017年7月(yue)的新(xin)晉(jin)網(wang)紅“吹頭小哥”有關,起源是微(wei)博上一(yi)名(ming)博主拍下了(le)一(yi)名(ming)理發(fa)店吹頭小哥的照片傳到了(le)網(wang)上,隨后該名(ming)男子因為他的高顏值而爆紅。
而這個(ge)博(bo)主(zhu)則迅速簽下該(gai)小(xiao)哥并成為了他的經紀人,卻因此和理發店(dian)店(dian)主(zhu)產生(sheng)了糾(jiu)葛,在撕逼(bi)過程中,雙方互稱對方的人馬為“豬精(jing)”。
用法
隨著(zhu)這個(ge)詞越來(lai)越火,很多人用(yong)(yong)豬(zhu)精女(nv)孩來(lai)形容她(ta)們討厭的姑娘(niang),不(bu)過小編奉(feng)勸大家(jia),該詞有風險,用(yong)(yong)詞需謹(jin)慎(shen)。