《十(shi)四行(xing)詩》是天津(jin)教育出版社(she)出版的圖書,作者是"(英)莎(sha)士比亞(Shakespeare,W.)"
《十(shi)四行(xing)詩》講述了(le)十(shi)四行(xing)詩(sonnet),又稱(cheng)“商籟體”,發(fa)源于(yu)(yu)(yu)意大利(li),流行(xing)于(yu)(yu)(yu)14-16世(shi)紀(ji)(ji)文藝復興(xing)時(shi)(shi)(shi)代的(de)(de)(de)歐洲大陸。其(qi)語句整齊、短(duan)小(xiao)精悍、格律嚴謹、富于(yu)(yu)(yu)音樂效(xiao)果,內容多(duo)以(yi)歌頌(song)(song)愛情(qing)為主。16世(shi)紀(ji)(ji)中(zhong)葉傳入英(ying)國(guo),不久(jiu)便風行(xing)于(yu)(yu)(yu)英(ying)國(guo)詩壇。莎士(shi)比(bi)亞是(shi)英(ying)國(guo)十(shi)四行(xing)詩的(de)(de)(de)代表人物(wu),他的(de)(de)(de)詩打破原有(you)(you)詩體的(de)(de)(de)慣例,獨樹一(yi)幟,被稱(cheng)為“莎體”。《十(shi)四行(xing)詩》以(yi)吟詠纏綿悱惻、堅(jian)定執著的(de)(de)(de)愛情(qing)為主,被譽為“愛情(qing)圣經”,在莎士(shi)比(bi)亞的(de)(de)(de)著作中(zhong)占有(you)(you)重要的(de)(de)(de)地位(wei),和他的(de)(de)(de)戲劇(ju)一(yi)樣,都是(shi)世(shi)界(jie)文學寶(bao)庫中(zhong)的(de)(de)(de)永(yong)恒愛藏。在這里,愛情(qing)的(de)(de)(de)魔力于(yu)(yu)(yu)詩人瑰麗(li)的(de)(de)(de)想象中(zhong)發(fa)酵,他時(shi)(shi)(shi)而(er)歡(huan)愉,時(shi)(shi)(shi)而(er)憂傷,時(shi)(shi)(shi)而(er)嫉妒,時(shi)(shi)(shi)而(er)開朗,時(shi)(shi)(shi)而(er)沉(chen)思(si),時(shi)(shi)(shi)而(er)失(shi)望。詩人的(de)(de)(de)感(gan)情(qing)凝(ning)聚(ju)在對(dui)一(yi)系列事物(wu)的(de)(de)(de)歌頌(song)(song)、詠嘆(tan)和抨擊之(zhi)中(zhong)。通過對(dui)友(you)誼和愛情(qing)的(de)(de)(de)歌頌(song)(song),詩人提出了(le)他所主張的(de)(de)(de)生(sheng)活的(de)(de)(de)最高準則:真、善、美,和這三者的(de)(de)(de)結合(he)。并向世(shi)人宣稱(cheng),他將(jiang)永(yong)遠(yuan)歌頌(song)(song)真善美,永(yong)遠(yuan)歌頌(song)(song)這三者的(de)(de)(de)結合(he)!
梁(liang)宗岱(1903-1983),著名(ming)詩人、翻譯家、作家和教(jiao)授。一(yi)九二四年(nian)留學(xue)(xue)歐洲(zhou),與(yu)保羅?瓦萊里、羅曼?羅蘭等文學(xue)(xue)大(da)師過從(cong)甚密;一(yi)九三一(yi)年(nian)底(di)回國(guo),先后(hou)任教(jiao)于北京大(da)學(xue)(xue)、南開(kai)大(da)學(xue)(xue)、復旦大(da)學(xue)(xue)、中山大(da)學(xue)(xue)、廣(guang)州外國(guo)語學(xue)(xue)院等著名(ming)學(xue)(xue)府。著述(shu)廣(guang)及(ji)詩歌創作、中外文學(xue)(xue)翻譯和文藝批(pi)評,在中國(guo)二十世紀文學(xue)(xue)史上留下(xia)深刻印(yin)記。