水至清(qing)則無(wu)魚(拼音:shuǐ zhì qīng zé wú yú)是一則來源于文學作品的成語(yu),該成語(yu)最早見(jian)于《大(da)戴禮記·子張問(wen)入官》。
“水(shui)至清則(ze)無(wu)魚”本義(yi)指(zhi)水(shui)太(tai)清了,魚就(jiu)無(wu)法(fa)生存。比喻(yu)過分(fen)苛求他人(ren),就(jiu)沒人(ren)與之交往了。該成語在句(ju)中一般作分(fen)句(ju);含貶(bian)義(yi);常與“人(ren)至察則(ze)無(wu)徒”連用。也說(shuo)“水(shui)清無(wu)魚”。
西漢·戴(dai)德《大戴(dai)禮(li)記·子(zi)張(zhang)問(wen)入官篇(pian)》:“水至(zhi)清則無魚,人(ren)至(zhi)察(cha)則無徒。”
漢(han)(han)明(ming)帝(di)十六年(公元(yuan)73年),班(ban)超(chao)奉命出使西(xi)域,班(ban)超(chao)在西(xi)域三十多年,聯絡了西(xi)域五十多個國家同漢(han)(han)朝和(he)好,漢(han)(han)和(he)帝(di)即位后(hou)封(feng)他(ta)為定遠侯(hou)。漢(han)(han)和(he)帝(di)十一年(公元(yuan)99年),班(ban)超(chao)已經七十歲,他(ta)在西(xi)域寫信給和(he)帝(di),要求回國,他(ta)妹妹也寫信給漢(han)(han)和(he)帝(di),請求讓班(ban)超(chao)回來。
漢和帝終于另派中郎將任(ren)尚(shang)接替他,班超得(de)以回到洛(luo)陽。在交接時,任(ren)尚(shang)向(xiang)班超詢問(wen)西域(yu)的情況,并請教如何開展工作。
班超說:“我(wo)年老失(shi)智,你(ni)肯定(ding)能當大任,功業要超過我(wo)。你(ni)一定(ding)要我(wo)講(jiang),我(wo)就說幾句(ju)吧(ba)。西域(yu)人不懂中原文(wen)化(hua),他們(men)(men)的(de)風(feng)俗習慣跟我(wo)們(men)(men)的(de)也不一樣(yang),有些人生性野蠻,很(hen)難教養。而邊境的(de)士兵也都因為犯了法才送到西域(yu)駐守。”
“依我(wo)看,你這個人(ren)性子比(bi)較急躁,待人(ren)過嚴。要知道(dao),水太清澈了,魚(yu)就無法(fa)生(sheng)存;當領導的太精明了,底(di)下的人(ren)就怨恨。你應當寬容別人(ren)的小(xiao)錯,不要在小(xiao)是小(xiao)非上去糾結(jie)。”
回到洛陽不久,班超去世。對于班超的(de)這(zhe)些勸告,任(ren)尚沒有(you)放在心(xin)上。他(ta)對左右(you)說:“我本(ben)以(yi)為(wei)班超有(you)什么(me)高(gao)見(jian),結果都是(shi)些平常事理。”他(ta)不聽班超的(de)勸告,采用(yong)欺(qi)詐辦法(fa),以(yi)致喪失(shi)人(ren)心(xin),使自己與西域人(ren)以(yi)及手下的(de)關系越(yue)來越(yue)壞。
這樣一來,西域(yu)各國聯合起(qi)來反對朝(chao)廷,任尚受到懲處。后因鄧太后采納了班超兒子班勇的意見,西域(yu)才與(yu)漢朝(chao)恢(hui)復了關系。
水太(tai)(tai)(tai)清(qing)了(le)(le),什么也(ye)沒(mei)(mei)(mei)有(you),魚就自然的(de)(de)(de)沒(mei)(mei)(mei)了(le)(le)生(sheng)存(cun)條件;水太(tai)(tai)(tai)清(qing),一點遮攔也(ye)沒(mei)(mei)(mei)有(you),魚兒也(ye)就沒(mei)(mei)(mei)有(you)了(le)(le)藏(zang)身之處,當然是(shi)兇多吉少了(le)(le)。這引喻現實社會里,人太(tai)(tai)(tai)精明而(er)過(guo)分苛察,就不(bu)(bu)能容(rong)人。人太(tai)(tai)(tai)精明就沒(mei)(mei)(mei)有(you)伙伴沒(mei)(mei)(mei)有(you)朋友,因為(wei)精明者往往容(rong)不(bu)(bu)得他(ta)人有(you)小小的(de)(de)(de)過(guo)錯或性格上的(de)(de)(de)小小差異。不(bu)(bu)說(shuo)水至清(qing)則無魚,如果水至濃(nong)也(ye)不(bu)(bu)會有(you)魚。萬物有(you)度,物極必反。沒(mei)(mei)(mei)有(you)完美,只(zhi)有(you)適合。同樣,人和事也(ye)沒(mei)(mei)(mei)有(you)完美無缺(que)。不(bu)(bu)要總是(shi)要求(qiu)最好的(de)(de)(de)環境(jing)(jing),在(zai)合適的(de)(de)(de)環境(jing)(jing)做一個真(zhen)實的(de)(de)(de)自己,不(bu)(bu)驕不(bu)(bu)躁,寬容(rong)一點,偶爾糊涂一點,這就是(shi)最滿足的(de)(de)(de)生(sheng)活。
“水至清則無(wu)魚(yu)(yu)”比(bi)喻過分(fen)苛求他(ta)人,就沒(mei)人與之(zhi)交往(wang)了;多用來表示對(dui)人或物不可(ke)要(yao)求太高。成(cheng)語在句中一般作分(fen)句;含貶(bian)義。常與“人至察則無(wu)徒”連用。也說“水清無(wu)魚(yu)(yu)”。
西漢(han)·東方朔《答客難》:“水(shui)至清則(ze)無魚,至察(cha)則(ze)無徒,……舉(ju)大(da)德,赦小(xiao)過,無求備于一人之義也。”
唐·房玄齡等《晉書(shu)?郭璞傳》:“故水(shui)至清則(ze)無魚,政至察(cha)則(ze)眾乖,此(ci)自然之勢也(ye)。”
《太平御(yu)覽》卷六(liu)八六(liu)引漢·班固(gu)《白(bai)虎通義》:“垂旒者(zhe)承不視(shi)邪(xie),纊塞耳(者(zhe))示不聽讒。故水清無(wu)魚,人察無(wu)徒。”
富營養(yang)(yang)化對(dui)自(zi)然水(shui)體實在是一種災難(nan),但水(shui)體如(ru)果過于(yu)清澈,也會(hui)因為缺少必要(yao)的營養(yang)(yang)元素而不(bu)能(neng)形(xing)成豐富的水(shui)生(sheng)(sheng)生(sheng)(sheng)態系統。誠如(ru)古人所說(shuo):“水(shui)至清則無魚”,水(shui)太(tai)清澈了,就(jiu)(jiu)沒(mei)有足夠多(duo)的營養(yang)(yang)供水(shui)生(sheng)(sheng)微生(sheng)(sheng)物和藻(zao)類生(sheng)(sheng)長,而靠吞食(shi)細(xi)菌和藻(zao)類為生(sheng)(sheng)的水(shui)蚤、纖毛蟲、輪蟲等也都吃不(bu)飽,就(jiu)(jiu)更(geng)不(bu)會(hui)有小魚小蝦了。