藏(zang)龍臥虎是一(yi)則漢語成語,最早出自于北周·庾信《同會河陽公(gong)新造(zao)山地聊得寓(yu)目》。
“藏(zang)龍臥(wo)虎”的(de)意(yi)思(si)是指隱藏(zang)著(zhu)未被發現的(de)人才,也指隱藏(zang)不露的(de)人才。該成(cheng)語構詞方(fang)式是聯合式;在句(ju)中(zhong)作謂語、定語。
北周·庾信(xin)《同會河(he)陽(yang)公新(xin)造(zao)山(shan)地聊得(de)寓目》詩(shi):“暗石疑藏虎,盤根似臥龍。”
后人由(you)此(ci)提煉出成語(yu)“藏(zang)龍臥虎”。
庾(yu)信,字子(zi)山,南(nan)(nan)北朝(chao)時(shi)期(qi)大(da)文學家,祖籍南(nan)(nan)陽新野(今屬河南(nan)(nan))。仕(shi)北周,官至驃騎大(da)將軍、開府儀(yi)同(tong)三司,故(gu)人稱(cheng)“庾(yu)開府”。庾(yu)信奉(feng)梁元(yuan)帝名出(chu)使(shi)北朝(chao)被留(liu),不(bu)得回(hui)歸,此時(shi)他的(de)文風(feng)大(da)多(duo)蕭(xiao)瑟哀戚,也感染(ran)了北方雄渾豪邁之氣,是南(nan)(nan)北朝(chao)文學的(de)集(ji)大(da)成(cheng)者。
大體說來(lai),庾信的(de)文(wen)學(xue)創(chuang)作(zuo),以他(ta)四十(shi)二歲時(shi)出使(shi)西魏為(wei)(wei)界,可以分為(wei)(wei)兩(liang)個時(shi)期(qi)。前期(qi)在梁,其作(zuo)品多為(wei)(wei)宮體詩(shi),輕(qing)艷流蕩,富于(yu)辭采之美(mei)。羈留(liu)北朝后,詩(shi)賦(fu)大量抒(shu)發(fa)了自己(ji)懷念故國鄉土的(de)情(qing)緒,以及對身世(shi)的(de)感(gan)傷,風格也轉變為(wei)(wei)蒼勁、悲涼。所以杜甫在《戲為(wei)(wei)六(liu)絕句》中說:“庾信文(wen)章老(lao)更(geng)成(cheng),凌云健(jian)筆意縱(zong)橫(heng)。”
他的(de)五(wu)言、七言開唐代新體詩(shi)之(zhi)(zhi)先河(he),而駢文更是集(ji)六朝之(zhi)(zhi)大成而垂范于后(hou)世(shi),有《庾開府集(ji)》傳世(shi)。清人(ren)倪瑤(yao)作(zuo)(zuo)(zuo)注(zhu),改(gai)稱(cheng)為《庾子(zi)山集(ji)注(zhu)》。在庾信后(hou)期的(de)創作(zuo)(zuo)(zuo)中(zhong),最受后(hou)人(ren)關注(zhu)的(de),是與前一種風(feng)格(ge)很不相(xiang)同的(de)自(zi)抒胸懷與懷念故圍之(zhi)(zhi)作(zuo)(zuo)(zuo)。庾信的(de)性格(ge),既非果敢決毅,又不善于自(zi)我解(jie)脫,亡國之(zhi)(zhi)哀(ai)、羈(ji)旅之(zhi)(zhi)愁、道(dao)德上的(de)自(zi)責,時刻糾繞于心,卻(que)又不能找(zhao)到任何出(chu)路,往往只(zhi)是在無(wu)可慰解(jie)中(zhong)強自(zi)慰解(jie),結果卻(que)是愈陷愈深。所謂(wei)“情糾紛而繁(fan)會,意雜集(ji)以(yi)無(wu)端”(陳祚明(ming)《采菽堂(tang)古詩(shi)選》),使得詩(shi)中(zhong)的(de)情緒顯得沉重無(wu)比(bi)。
庾信在后期(qi)所作的一首《同會河陽公(gong)新造(zao)山(shan)池聊得寓目》詩(shi)(shi)中有這(zhe)樣兩(liang)句:“暗石疑藏虎,盤根(gen)似(si)臥龍。”這(zhe)兩(liang)句詩(shi)(shi)大(da)意為藏在暗處的石頭容易被(bei)(bei)人(ren)們誤以為是猛虎,盤根(gen)錯節的樹根(gen)常(chang)常(chang)被(bei)(bei)人(ren)們以為是臥龍。“藏龍臥虎”這(zhe)個成語就是由此演(yan)變而來。
有(you)才(cai)能的(de)人,由于各種原因不(bu)愿出(chu)世而(er)(er)隱(yin)居于山林或偏僻(pi)之處,過著幾乎與世隔絕的(de)閑適生活(huo)。不(bu)出(chu)世,并非不(bu)想出(chu)世為官,而(er)(er)是出(chu)于不(bu)得(de)已(yi),等待(dai)時(shi)機成熟。諸葛亮便是這種人才(cai)的(de)典型,他長時(shi)間隱(yin)居在臥龍(long)崗山村,直到劉(liu)備三顧(gu)茅(mao)廬、再三請求才(cai)出(chu)世輔(fu)佐其(qi)大業。
該成(cheng)語構詞方式(shi)是聯合式(shi);在句中作(zuo)謂語、定(ding)語,比(bi)喻未被發(fa)現的人才。
清·郭小(xiao)亭《濟公(gong)全(quan)傳》:“再說臨安城(cheng)乃藏(zang)龍臥(wo)虎之地,就許有人出(chu)來,路見(jian)不平(ping),連我此時都(dou)收了(le)心,不敢無故惹禍。”
近代·老舍《(龍(long)須(xu)溝(gou))的人物》:“有個(ge)含(han)屈受屈的藝(yi)人住在龍(long)須(xu)溝(gou),也足以說明那里雖臟雖臭,可還是個(ge)藏(zang)龍(long)臥(wo)虎的地(di)方(fang)。”
現代·姚雪垠(yin)《李自(zi)成(cheng)》:“在(zai)中州地面,四通八達(da),乃是藏龍(long)臥虎之(zhi)地,英(ying)雄薈萃之(zhi)區,非同小地方可比。”
現代·康式昭、奎曾(ceng)《大(da)學春(chun)秋》:“華大(da)人才濟濟,真是(shi)藏龍(long)臥(wo)虎之地。”