《夜(ye)(ye)書所見(jian)》是南宋詩(shi)人(ren)葉紹翁所作的(de)七(qi)言絕句。詩(shi)一(yi)二(er)兩句寫景(jing)(jing),借落葉飄飛、秋風(feng)瑟瑟、寒氣(qi)襲人(ren)烘托游子漂泊流浪、孤單寂(ji)寞的(de)凄涼之感。三四兩句寫兒童(tong)夜(ye)(ye)捉蟋蟀,興致(zhi)高昂,巧(qiao)妙(miao)地反(fan)襯(chen)(chen)(chen)悲情,更顯客居(ju)他鄉的(de)孤寂(ji)無奈。該詩(shi)以景(jing)(jing)襯(chen)(chen)(chen)情,動靜(jing)(jing)結合,以梧(wu)葉聲(sheng)和風(feng)聲(sheng)襯(chen)(chen)(chen)出(chu)秋夜(ye)(ye)的(de)寂(ji)靜(jing)(jing),還運(yun)用了對比手(shou)法,以兒童(tong)夜(ye)(ye)捉促(cu)織的(de)樂(le)景(jing)(jing)反(fan)襯(chen)(chen)(chen)自己客居(ju)他鄉的(de)悲情。
夜書所見
蕭蕭①梧葉送寒(han)聲(sheng),江上秋風動客情②。
知有兒(er)童挑(tiao)③促織④,夜深籬落⑤一燈明(ming)。
①蕭蕭:風聲。
②客情:旅(lv)客思鄉之情。
③挑(tiao):用細(xi)長(chang)的東(dong)西撥(bo)動(dong)。
④促織:俗(su)稱蟋蟀,有(you)的地區(qu)又(you)叫(jiao)蛐蛐。
⑤籬落:籬笆。
蕭蕭秋風吹動梧葉(xie),送來陣陣寒意,客游在外的游子(zi)不(bu)禁思念起自(zi)己(ji)的家鄉。
忽然看到遠處(chu)籬(li)笆下的燈火(huo),料想是(shi)孩子們在捉蟋蟀。
這(zhe)是葉紹翁在(zai)異(yi)鄉(xiang)觸景生情之(zhi)作。節候遷移,景物(wu)變換,最容易引(yin)起旅人的(de)鄉(xiang)愁。《文心雕龍·物(wu)色(se)》說:“春秋代序,陰(yin)陽慘舒,物(wu)色(se)之(zhi)動,心亦搖焉。”作者客居異(yi)鄉(xiang),靜夜感秋,寫下了這(zhe)首情思婉轉的(de)小詩。
葉紹翁,南(nan)宋中期(qi)詩人,字嗣(si)宗,號靖逸,處州龍(long)泉人。祖籍建安(今(jin)福建建甌),本姓李,后嗣(si)于龍(long)泉(今(jin)屬(shu)浙江麗水(shui))葉氏。生卒年(nian)不詳。曾任朝廷小(xiao)官(guan)。其(qi)學出(chu)自葉適,他長(chang)期(qi)隱居錢塘西湖(hu)之濱,與真(zhen)德秀交往甚(shen)密(mi),與葛天民互相(xiang)酬唱。有(you)《四朝聞見錄》、《靖逸小(xiao)集(ji)》。
這首詩(shi)是詩(shi)人客居異(yi)鄉(xiang),靜夜感秋所作,抒發了羈(ji)旅之(zhi)愁和(he)深摯的(de)思鄉(xiang)之(zhi)情。草木凋零,百卉衰(shuai)殘,江上秋風(feng)瑟瑟寒,梧葉蕭蕭吹(chui)心冷。詩(shi)中一個(ge)“送”字令人仿(fang)佛聽到寒氣砭骨之(zhi)聲。
此(ci)詩以(yi)疊(die)字象(xiang)聲(sheng)(sheng)詞置于句首,一(yi)開始(shi)就喚起(qi)讀(du)者聽覺形象(xiang)的(de)聯(lian)想,造成秋(qiu)氣蕭(xiao)森的(de)意象(xiang),并且用聲(sheng)(sheng)音反襯出秋(qiu)夜(ye)的(de)寂靜(jing)。接著用一(yi)“送”字,靜(jing)中顯動,引(yin)出“寒聲(sheng)(sheng)”。在梧葉搖落的(de)蕭(xiao)蕭(xiao)聲(sheng)(sheng)中,仿佛含有砭骨的(de)寒氣;以(yi)聽覺引(yin)起(qi)觸覺的(de)通感之法渲染(ran)了環境的(de)凄清幽冷(leng)。
第二句方點(dian)出“秋(qiu)(qiu)風(feng)”。“月寒江(jiang)(jiang)風(feng)起”,來自江(jiang)(jiang)上的(de)陣(zhen)陣(zhen)秋(qiu)(qiu)風(feng),觸發(fa)了(le)羈旅(lv)(lv)行(xing)客的(de)孤(gu)寂情(qing)懷。晉人張翰,在洛陽(yang)做官(guan),見(jian)秋(qiu)(qiu)風(feng)起,因思(si)故鄉的(de)莼菜羹和(he)鱸魚膾,就辭官(guan)回家了(le)。此詩作者耳聞(wen)秋(qiu)(qiu)風(feng)之聲,牽動了(le)旅(lv)(lv)中情(qing)思(si),也(ye)悵(chang)然(ran)欲歸。這(zhe)兩句用“梧葉”、“寒聲”和(he)“江(jiang)(jiang)上秋(qiu)(qiu)風(feng)”寫出了(le)秋(qiu)(qiu)意的(de)清冷,實際上是(shi)用以襯托客居心境(jing)的(de)凄涼。再以“動”字揭出“客情(qing)”,情(qing)景湊泊,自然(ran)貼切,彌見(jian)羈愁之深。
三(san)四兩句,從庭內移(yi)到戶(hu)外(wai),來了個大跨度(du)的(de)跳躍。這兩句是倒裝(zhuang)句,按(an)意(yi)思順序,應該(gai)前(qian)后互移(yi)。詩(shi)人意(yi)緒紛(fen)繁,難以(yi)入睡,轉身步出戶(hu)外(wai),以(yi)排遣縈繞心頭(tou)的(de)羈思離愁,但眼前(qian)的(de)夜景又給他以(yi)新(xin)的(de)感受。那茫茫的(de)夜色中,閃現(xian)在籬落間的(de)燈火(huo),不正是“兒童挑促織”嗎?這種無(wu)憂無(wu)慮、活潑天真的(de)舉動,與詩(shi)人的(de)凄然(ran)情傷、低回不已,形(xing)成鮮明的(de)對比。
暗夜中的(de)一(yi)(yi)盞燈光,在詩人(ren)心靈的(de)屏(ping)幕上(shang)映現出童年生活的(de)片斷,眼(yan)前之景(jing)與心中之情相遇合(he),使(shi)詩人(ren)陷入(ru)了對(dui)故鄉的(de)深沉(chen)思(si)念之中。他以“籬落一(yi)(yi)燈”隱喻自己的(de)“孤棲天涯”,借景(jing)物傳達一(yi)(yi)片鄉心,與“江上(shang)”句相關(guan)聯(lian),收束全(quan)篇,尤覺秋(qiu)思(si)洋溢,引人(ren)遐想。
詩歌流露出(chu)(chu)留戀童年(nian)生活之情。兒童夜捉促織,勾起(qi)詩人(ren)對童年(nian)生活的(de)回憶(yi)。這首(shou)詩先寫(xie)(xie)秋風之聲,次寫(xie)(xie)聽此(ci)聲之感慨,末兩句點題,寫(xie)(xie)戶外所見(jian)。這首(shou)詩語言流暢,層次分明,中間轉折,句似斷(duan)而意(yi)脈貫(guan)穿。詩人(ren)善于通過藝(yi)術形象,把不(bu)易說出(chu)(chu)的(de)秋夜旅人(ren)況(kuang)味委婉托(tuo)出(chu)(chu),而不(bu)落(luo)入衰颯的(de)境界。最后(hou)以(yi)景結情,詞淡意(yi)遠(yuan),耐人(ren)咀(ju)嚼。
南宋許(xu)棐《梅(mei)屋詩稿·贈葉靖逸》:“聲華馥似(si)當風桂,氣味清于著露蘭。”
錢鐘書《宋詩選注》:“這(zhe)種景就(jiu)是(shi)姜夔《齊天(tian)樂》詠蟋(xi)蟀(shuai)所謂‘笑籬(li)落呼燈(deng),世間(jian)兒(er)女’。”