《易(yi)(yi)水歌(ge)》是戰國時(shi)(shi)期刺客荊軻(ke)赴秦(qin)(qin)刺殺(sha)秦(qin)(qin)王時(shi)(shi)在易(yi)(yi)水與燕太子丹(dan)等(deng)人餞(jian)別之際所唱的(de)歌(ge)辭(ci)(ci)。歌(ge)辭(ci)(ci)前句通過描(miao)寫(xie)秋風蕭瑟,易(yi)(yi)水寒冽,極天地(di)愁慘之狀,渲染(ran)了蒼涼悲(bei)壯的(de)肅殺(sha)氣氛,滲(shen)透出歌(ge)者激越澎湃的(de)感情(qing);后(hou)句表現主人公大(da)義(yi)凜然、義(yi)無(wu)反顧(gu)、抱(bao)定必死決心深入虎穴(xue)的(de)獻身精神。全辭(ci)(ci)語言平易(yi)(yi)簡練(lian),借景(jing)抒情(qing),情(qing)景(jing)交融,通過對風聲蕭蕭、易(yi)(yi)水寒涼的(de)外界景(jing)物的(de)渲染(ran)烘托,表現了荊軻(ke)去刺殺(sha)秦(qin)(qin)王時(shi)(shi)的(de)悲(bei)壯情(qing)懷和不(bu)完成(cheng)任務誓不(bu)回(hui)還的(de)堅定意志。
易水歌⑴
風蕭蕭兮易水寒⑵,
壯士一去兮不復還(huan)⑶。
⑴易水:河流名,在今河北(bei)省(sheng)易縣,當時為燕國的南界。
⑵蕭蕭:秋天的(de)風聲。兮:語氣助詞。
⑶壯(zhuang)士:在(zai)這里(li)指荊軻。
北風蕭(xiao)蕭(xiao)呵易(yi)水森寒,
壯士一去呵再不回返。
戰國(guo)(guo)后期,秦(qin)國(guo)(guo)發動了(le)兼并(bing)六國(guo)(guo)的(de)(de)(de)戰爭(zheng),自公(gong)元前230年始,相(xiang)繼攻韓,克趙,擊魏,破楚,弱小的(de)(de)(de)燕(yan)(yan)(yan)國(guo)(guo)危在旦夕。據《史記·刺(ci)客(ke)列傳》記載,公(gong)元前227年,失去故(gu)國(guo)(guo)的(de)(de)(de)荊(jing)軻(ke)(ke),正在燕(yan)(yan)(yan)國(guo)(guo)作太(tai)(tai)(tai)子(zi)(zi)丹(dan)(dan)的(de)(de)(de)門客(ke)。為(wei)(wei)阻止秦(qin)國(guo)(guo)的(de)(de)(de)進攻,燕(yan)(yan)(yan)太(tai)(tai)(tai)子(zi)(zi)丹(dan)(dan)請荊(jing)軻(ke)(ke)謀刺(ci)秦(qin)王(wang)贏政。為(wei)(wei)報國(guo)(guo)仇,亦為(wei)(wei)了(le)答(da)謝太(tai)(tai)(tai)子(zi)(zi)丹(dan)(dan)的(de)(de)(de)知(zhi)遇之恩,荊(jing)軻(ke)(ke)慨然應允,準備以(yi)秦(qin)叛(pan)將(jiang)樊於期的(de)(de)(de)首級(ji)和獻燕(yan)(yan)(yan)督(du)亢地(di)圖為(wei)(wei)由,接近秦(qin)王(wang)而刺(ci)之。出發時,燕(yan)(yan)(yan)太(tai)(tai)(tai)子(zi)(zi)丹(dan)(dan)同眾賓客(ke)送荊(jing)軻(ke)(ke)至易水河(he)畔,荊(jing)軻(ke)(ke)的(de)(de)(de)好友高漸離(li)擊筑(zhu),荊(jing)軻(ke)(ke)高聲地(di)吟唱出這首短歌(ge)。
荊軻(?—前227),戰國時衛(wei)國(今屬河(he)南省)人。好讀書,擅劍術,有膽(dan)識。游歷燕國時被(bei)燕太子(zi)丹拜為上(shang)卿,受(shou)命謀刺(ci)秦王嬴(ying)政(即秦始皇),未遂被(bei)殺。
這首辭僅兩句,乍一(yi)看,淺(qian)近(jin)易懂(dong),直白如話;細細品味,卻意蘊深長,正氣凜凜,而且頗具藝術功力。全辭仿擬《詩經》“興”的(de)手法,“先言他物(wu)以(yi)引(yin)(yin)起(qi)所詠(yong)之辭”,首先以(yi)西風(feng)易水起(qi)興,進而引(yin)(yin)出勇士的(de)壯(zhuang)志情懷,一(yi)氣貫通(tong),很有氣勢。
前句(ju)(ju)交待了出征的(de)(de)時間、地點。蕭(xiao)蕭(xiao)秋風,寒(han)冽易水,皆(jie)自(zi)然景(jing)物,本無情(qing)(qing)感可(ke)言,而荊(jing)軻(ke)(ke)在(zai)此(ci)寄心中(zhong)之情(qing)(qing)志于眼前之景(jing)物,情(qing)(qing)滿于風,意(yi)溢于水,使其帶(dai)上(shang)濃郁(yu)的(de)(de)感情(qing)(qing)色彩(cai)。象聲詞(ci)“蕭(xiao)蕭(xiao)”和(he)形容詞(ci)“寒(han)”的(de)(de)選用,十分獨到精彩(cai)。前者(zhe)訴(su)(su)諸(zhu)聽覺(jue),后者(zhe)訴(su)(su)諸(zhu)觸覺(jue),營造(zao)出一片肅殺、愁慘、悲(bei)壯的(de)(de)自(zi)然氛圍和(he)社會氛圍,為(wei)下(xia)句(ju)(ju)主旨(zhi)的(de)(de)出現作好了藝術鋪墊。后句(ju)(ju)緊(jin)承(cheng)前句(ju)(ju),點明此(ci)詩主旨(zhi)。因前句(ju)(ju)蓄勢充足,故此(ci)句(ju)(ju)直抒胸臆,高唱(chang)出壯士(shi)舍身取義,視死如歸(gui)的(de)(de)豪邁而凝重的(de)(de)情(qing)(qing)懷。荊(jing)軻(ke)(ke)深知,以(yi)自(zi)身微薄之力,去與執掌千軍(jun)萬馬,自(zi)幼熟習劍術的(de)(de)秦(qin)王對陣,無異(yi)乎以(yi)卵擊石(shi),生(sheng)(sheng)還的(de)(de)希望幾(ji)乎為(wei)零。大敵當前,國運未卜,悲(bei)哉;以(yi)弱敵強,勝負難測,愁哉;知難生(sheng)(sheng)還,慷慨(kai)赴(fu)死,壯哉!荊(jing)軻(ke)(ke)這種(zhong)“明知山(shan)有虎,偏向虎山(shan)行”的(de)(de)英雄(xiong)之舉,倘若沒有非凡的(de)(de)勇氣和(he)膽魄,怎能做(zuo)到。因此(ci),雖然他(ta)“壯士(shi)一去兮不復還”一句(ju)(ju)唱(chang)出便嘎然而止,無復他(ta)言,卻仍使送(song)行者(zhe)“士(shi)皆(jie)瞋目,發盡上(shang)指冠”(見(jian)《史記》)。
這(zhe)首(shou)不假(jia)修飾,質樸無(wu)比的(de)(de)(de)歌辭(ci),“能寫出(chu)(chu)(chu)天地(di)愁慘之(zhi)(zhi)狀,極壯士赴死如歸之(zhi)(zhi)情“(《歲(sui)寒堂詩話(hua)》),正是因為荊(jing)軻情動于中而(er)行(xing)於言(yan),使(shi)之(zhi)(zhi)具有了(le)感秋風(feng),動易水(shui),驚天地(di),泣(qi)鬼神,慷慨激越(yue),呈現出(chu)(chu)(chu)回(hui)腸蕩氣(qi)的(de)(de)(de)巨大魅力(li)。這(zhe)首(shou)歌之(zhi)(zhi)所以(yi)動人,除(chu)了(le)唱出(chu)(chu)(chu)了(le)一位壯士抗暴(bao)赴死的(de)(de)(de)悲(bei)壯情懷外,無(wu)疑還與(yu)即景抒(shu)懷的(de)(de)(de)環境(jing)氛圍(wei)之(zhi)(zhi)烘(hong)托(tuo)有關。前句以(yi)“蕭蕭”風(feng)聲挾裹著易水(shui)河上(shang)波(bo)翻浪涌的(de)(de)(de)寒冽之(zhi)(zhi)氣(qi),向讀者撲面襲來;再加上(shang)岸(an)畔白衣如雪(xue)、神色黯然(ran)的(de)(de)(de)送行(xing)者之(zhi)(zhi)背景襯托(tuo),頓使(shi)詩境(jing)染上(shang)了(le)濃重的(de)(de)(de)蒼(cang)涼氛圍(wei)。而(er)隨(sui)之(zhi)(zhi)跳出(chu)(chu)(chu)的(de)(de)(de)后句,則又以(yi)勃(bo)發的(de)(de)(de)壯聲,應和著未歇的(de)(de)(de)錚錚筑音怫郁直上(shang),壓過風(feng)聲濤影,化(hua)作了(le)充斥天地(di)的(de)(de)(de)慷慨雄韻(yun)。歌辭(ci)語言(yan)平易簡練,借景抒(shu)情,情景交融(rong),歌辭(ci)之(zhi)(zhi)蒼(cang)涼遒
明·胡應(ying)麟:《易水歌》僅十數(shu)言,而凄婉激烈(lie),風骨情景,種種具備。亙千載下,復欲二語,不(bu)可得。(《詩藪》)
明(ming)·鐘(zhong)惺:“風蕭(xiao)(xiao)蕭(xiao)(xiao)”一(yi)語凄苦難讀。(《古詩歸》)