《菩薩蠻·朔(shuo)風(feng)(feng)吹(chui)散三更(geng)雪》是清代詞(ci)人(ren)納蘭性德創作(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)文學作(zuo)品。這首詞(ci)寫(xie)駐留塞(sai)(sai)外(wai)的(de)(de)(de)(de)(de)征夫在(zai)風(feng)(feng)雪之(zhi)夜對(dui)妻子的(de)(de)(de)(de)(de)思念。上片首先(xian)描寫(xie)塞(sai)(sai)外(wai)之(zhi)夜風(feng)(feng)雪交加的(de)(de)(de)(de)(de)典型物候特征,接著寫(xie)夢中的(de)(de)(de)(de)(de)情形。夢境(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)溫馨綺麗和(he)現實的(de)(de)(de)(de)(de)苦(ku)寒荒涼形成(cheng)了強烈的(de)(de)(de)(de)(de)反(fan)差(cha),突出了詞(ci)人(ren)內心的(de)(de)(de)(de)(de)悲苦(ku)。“三更(geng)雪”和(he)“桃(tao)花月”,一(yi)實一(yi)虛,哀樂(le)畢(bi)現,自然而然地引(yin)出三四兩句對(dui)虛幻幸福的(de)(de)(de)(de)(de)渴望。下片緊承上片,繼續寫(xie)夢,但(dan)卻跌宕曲折,生出新意。即(ji)使(shi)是夢境(jing)也不能久長,令人(ren)心煩的(de)(de)(de)(de)(de)畫角聲無端(duan)地驚醒了好(hao)夢。淚流成(cheng)冰,既形象地寫(xie)出了詞(ci)人(ren)對(dui)妻子的(de)(de)(de)(de)(de)思念之(zhi)深,同時也進(jin)一(yi)步(bu)渲染了塞(sai)(sai)外(wai)的(de)(de)(de)(de)(de)苦(ku)寒。最后以景語(yu)作(zuo)結,塞(sai)(sai)馬嘶(si)鳴,殘星(xing)大旗(qi),和(he)朔(shuo)風(feng)(feng)飛雪首尾相應,為(wei)痛苦(ku)低沉的(de)(de)(de)(de)(de)詞(ci)境(jing)注入了蒼(cang)涼壯(zhuang)闊的(de)(de)(de)(de)(de)質素,具(ju)有一(yi)種特殊的(de)(de)(de)(de)(de)美感。
菩薩蠻
朔風1吹散三(san)更雪,倩(qian)魂2猶(you)戀桃(tao)花月3。夢好(hao)莫催醒(xing),由他4好(hao)處5行。
無端6聽畫(hua)角7,枕畔紅冰8薄(bo)。塞馬9一聲嘶,殘星拂大旗10。
1、朔風(feng):邊(bian)塞外凜冽的北風(feng)。
2、倩魂(hun):少(shao)女的夢魂(hun),典出唐(tang)人小(xiao)說《離魂(hun)記》。此處指作者自己的夢魂(hun)。
3、桃花(hua)月:即桃月,農(nong)歷二月桃花(hua)盛開(kai),故(gu)稱。此(ci)處代(dai)指美好的時光。
4、由他:任(ren)他,聽憑他。
5、好處(chu):指美夢(meng)中的景象。
6、無(wu)端:平白無(wu)故。
7、畫角(jiao):古(gu)代樂器,外加彩繪,故(gu)稱(cheng)畫角(jiao),古(gu)時軍中(zhong)多(duo)用(yong)以警昏曉。
8、紅(hong)冰:淚水結(jie)成的冰,形容感懷之(zhi)深。《開元天寶遺事(shi)》:“貴妃初承恩召,泣涕(ti)登車,時天寒,淚結(jie)為(wei)紅(hong)冰。”
9、塞馬:邊塞的戰馬。
10、大(da)旗:軍(jun)中的(de)旗幟。
凜冽的北風(feng),將三更天(tian)還(huan)在(zai)飄(piao)落的大雪吹得(de)四散飛揚。在(zai)夢(meng)(meng)中(zhong),相思(si)之人還(huan)在(zai)迷(mi)戀開滿桃(tao)花的明(ming)月之夜(ye)。夢(meng)(meng)是那么美好,不要催醒他,讓他在(zai)美好的夢(meng)(meng)境中(zhong)多(duo)轉一轉吧。
沒有任何(he)征(zheng)兆(zhao),夢中(zhong)(zhong)突然聽見了(le)畫(hua)角聲,醒來(lai)時,淚水已經在(zai)枕邊結成了(le)薄薄的一層紅冰。耳(er)中(zhong)(zhong)聽到的是(shi)塞馬的嘶鳴,眼中(zhong)(zhong)看到的是(shi)斜掛著殘星的軍中(zhong)(zhong)大旗,好一派凄冷(leng)而又(you)壯闊的景(jing)象。
這(zhe)首詞作于康熙二十一(yi)(yi)年(1682)秋作者奉旨執行軍(jun)事偵(zhen)察任務的途(tu)中。是一(yi)(yi)首以紀(ji)夢(meng)的藝(yi)術手(shou)法,表達離情別恨的詞。
納蘭性德(1654—1685),原名成德,字容(rong)若,滿州正黃旗(qi)人,大學(xue)士(shi)明珠之子。康(kang)熙(xi)(xi)十五年(1676)進士(shi),曾任(ren)一等侍衛。他文(wen)武雙全(quan),深得康(kang)熙(xi)(xi)信任(ren)。《清史稿(gao)》有傳。喜為(wei)詞,詞風近(jin)李煜。內容(rong)多寫離別相思和悼念亡(wang)妻之苦(ku),直抒懷(huai)抱,婉(wan)麗凄清,只是情調過(guo)于低沉(chen)。著有《通志堂(tang)集》、《納蘭詞》等。
第一句描(miao)寫呼嘯的(de)(de)朔(shuo)風(feng)吹(chui)起了滿(man)地(di)的(de)(de)落雪(xue),雪(xue)雖然停(ting)住了,但繼之(zhi)而來的(de)(de)狂風(feng)卷起了滿(man)地(di)雪(xue)花,這風(feng)如(ru)刀似割(ge),它(ta)比下雪(xue)更冷十倍(bei),它(ta)的(de)(de)來臨(lin)使寒冬落雪(xue)的(de)(de)氣溫(wen)更加(jia)凄冷;“三更雪(xue)”點明是在(zai)夜里下的(de)(de)雪(xue),塞(sai)外苦寒,風(feng)雪(xue)之(zhi)夜,思念(nian)故鄉的(de)(de)軍旅(lv)之(zhi)人這時還不能人睡(shui)。
第二(er)句(ju)(ju)(ju)“倩魂(hun)猶(you)戀(lian)桃(tao)花(hua)(hua)月(yue)”,“倩魂(hun)”意思(si)是(shi)帶著(zhu)笑(xiao)意的(de)(de)夢(meng)(meng)魂(hun)。這(zhe)一(yi)句(ju)(ju)(ju)寫軍旅(lv)征夫進入(ru)夢(meng)(meng)境(jing),外面呼嘯的(de)(de)寒風還(huan)在凄緊(jin)地吹(chui)(chui)著(zhu),一(yi)直思(si)念(nian)故鄉的(de)(de)人終(zhong)于(yu)帶著(zhu)微(wei)笑(xiao)進入(ru)了(le)夢(meng)(meng)境(jing);他仿佛(fo)看(kan)到,窗(chuang)(chuang)下月(yue)色溶溶,窗(chuang)(chuang)外桃(tao)花(hua)(hua)耀眼,閨中旖旎溫(wen)馨(xin)的(de)(de)氛圍與(yu)風光叫人無限依戀(lian)。夢(meng)(meng)境(jing)與(yu)現(xian)實是(shi)如(ru)此(ci)懸殊(shu),作(zuo)者以“三更(geng)雪(xue)”與(yu)“桃(tao)花(hua)(hua)月(yue)”對舉,把風雪(xue)交加的(de)(de)塞(sai)外寒夜(ye)與(yu)閨中的(de)(de)溫(wen)情(qing)作(zuo)了(le)鮮明(ming)的(de)(de)對比。“猶(you)戀(lian)”兩字承接上句(ju)(ju)(ju)的(de)(de)“朔風吹(chui)(chui)”,表明(ming)盡管強勁的(de)(de)朔風吹(chui)(chui)散了(le)滿地的(de)(de)雪(xue)花(hua)(hua),但吹(chui)(chui)不(bu)散軍旅(lv)征夫的(de)(de)思(si)鄉之念(nian),在寒風刺骨的(de)(de)深夜(ye),思(si)念(nian)之情(qing)更(geng)加強烈。
下(xia)片(pian),第三、四句,以“夢(meng)(meng)好”承“桃花月”而發,訴說了(le)遠離故鄉的(de)(de)(de)思家之人(ren)(ren),每天鞍馬(ma)勞(lao)頓,巡邊守地(di),只(zhi)有在(zai)(zai)深夜里(li)才能靜(jing)靜(jing)地(di)思念故鄉的(de)(de)(de)親人(ren)(ren),但寒夜中的(de)(de)(de)夢(meng)(meng),有惡夢(meng)(meng),也有好夢(meng)(meng),今夜正做著好夢(meng)(meng),就讓(rang)他(ta)做下(xia)去吧(ba)。讓(rang)他(ta)在(zai)(zai)夢(meng)(meng)中多得到(dao)一些(xie)歡聚的(de)(de)(de)幸福和快樂。詩人(ren)(ren)在(zai)(zai)這里(li)用(yong)了(le)兩句非常流暢易懂的(de)(de)(de)句子,但投入(ru)的(de)(de)(de)感情卻是(shi)真切(qie)深刻的(de)(de)(de),充滿了(le)對軍旅征(zheng)夫的(de)(de)(de)無限同情。希(xi)望他(ta)多享受好夢(meng)(meng)的(de)(de)(de)幸福,誰也不(bu)要(yao)(yao)打斷他(ta)的(de)(de)(de)夢(meng)(meng),這與(yu)唐代金昌(chang)緒(xu)“打起(qi)黃鶯兒,莫教枝上啼。啼刪驚(jing)妾夢(meng)(meng),不(bu)得到(dao)遼西(xi)”的(de)(de)(de)寫法(fa)十(shi)分相(xiang)近(jin)。金昌(chang)緒(xu)寫了(le)思婦夢(meng)(meng)往(wang)邊地(di),納蘭性(xing)德寫征(zheng)夫夢(meng)(meng)回故里(li),他(ta)們難相(xiang)見(jian),就讓(rang)他(ta)們在(zai)(zai)夢(meng)(meng)中多相(xiang)會吧(ba)!為了(le)這,鳥(niao)兒不(bu)要(yao)(yao)啼叫(jiao),更(geng)不(bu)要(yao)(yao)去相(xiang)催。
第五、六句(ju),又接出(chu)(chu)了“無(wu)端(duan)(duan)聽(ting)畫(hua)(hua)角,枕(zhen)畔(pan)紅(hong)冰(bing)薄(bo)”。然(ran)而(er),好夢(meng)(meng)不長(chang),畫(hua)(hua)角一聲把征夫(fu)從歡(huan)聚團圓(yuan)的(de)(de)夢(meng)(meng)境(jing)中拽回到現(xian)(xian)實。本來(lai),衛(wei)戍邊地的(de)(de)軍(jun)人(ren)(ren),對軍(jun)旅(lv)中的(de)(de)畫(hua)(hua)角聲聲習(xi)以贊(zan)常(chang),但這(zhe)時對夢(meng)(meng)回故(gu)里(li),沉醉(zui)入幸(xing)福(fu)(fu)(fu)歡(huan)樂的(de)(de)夢(meng)(meng)中人(ren)(ren)來(lai)說(shuo),這(zhe)畫(hua)(hua)角吹稠(chou)太“無(wu)端(duan)(duan)”,“無(wu)端(duan)(duan)”兩字透出(chu)(chu)了征夫(fu)對這(zhe)畫(hua)(hua)角的(de)(de)惱恨,對軍(jun)營生活的(de)(de)惱恨,也(ye)隱(yin)隱(yin)譴責了制造這(zhe)悲歡(huan)離合的(de)(de)封建統(tong)治階(jie)級(ji)。一聲畫(hua)(hua)角斷送(song)了他一場(chang)幸(xing)福(fu)(fu)(fu)夢(meng)(meng),他長(chang)久地盼望著回到故(gu)鄉(xiang)與親人(ren)(ren)團聚,但卻很難(nan)實現(xian)(xian)。終于,在夢(meng)(meng)中他回到了故(gu)里(li)和親人(ren)(ren)中間,征夫(fu)禁不住(zhu)流淌下幸(xing)福(fu)(fu)(fu)的(de)(de)淚(lei)水,待到畫(hua)(hua)角一聲夢(meng)(meng)醒(xing)回時,歡(huan)聚時的(de)(de)幸(xing)福(fu)(fu)(fu)淚(lei)水已在枕(zhen)邊凝結成為一層薄(bo)薄(bo)的(de)(de)冰(bing)。方千里(li)詩(shi)曾道:“情淚(lei)滴如冰(bing)”。“枕(zhen)畔(pan)紅(hong)冰(bing)薄(bo)”中的(de)(de)“紅(hong)冰(bing)”兩字,這(zhe)里(li)指凝成為冰(bing)。詩(shi)人(ren)(ren)以“夢(meng)(meng)好”,“畫(hua)(hua)角”人(ren)(ren)手(shou),點出(chu)(chu)最(zui)后的(de)(de)一個(ge)“冰(bing)”字,把夢(meng)(meng)境(jing)中幸(xing)福(fu)(fu)(fu)纏(chan)綿情景與現(xian)(xian)實中的(de)(de)塞外苦寒生活做了鮮明的(de)(de)對比,強烈(lie)地抒發出(chu)(chu)這(zhe)無(wu)聲之慟(tong)。
最后的(de)(de)(de)兩句詞,“塞馬(ma)一聲(sheng)嘶,殘星照大旗”,繼之畫角,這(zhe)塞馬(ma)一聲(sheng)嘶,又一次打破了(le)(le)周遭的(de)(de)(de)沉寂,把仍然(ran)沉浸于夢(meng)境(jing)的(de)(de)(de)征(zheng)夫夢(meng)徹底打碎了(le)(le),從(cong)迷惘(wang)中(zhong)醒來(lai)的(de)(de)(de)征(zheng)夫,雖(sui)然(ran)還留戀(lian)著(zhu)剛才的(de)(de)(de)夢(meng)境(jing),但(dan)睜眼抬(tai)頭時,殘星欲曙(shu),曉風吹拂著(zhu)軍(jun)旗,迎(ying)來(lai)了(le)(le)塞外冰(bing)(bing)冷(leng)的(de)(de)(de)空曠的(de)(de)(de)黎明,使征(zheng)夫完(wan)全回到冰(bing)(bing)冷(leng)的(de)(de)(de)現實生活里。
這首(shou)詞中(zhong)詩人以自己的(de)親身體驗,把邊地(di)軍旅(lv)(lv)生活的(de)勞苦艱辛和征夫(fu)們對妻(qi)室故園的(de)魂牽(qian)夢(meng)繞的(de)思念之情表達得淋漓(li)盡致,強烈地(di)抒發出對衛戍邊地(di)的(de)征夫(fu)們無限(xian)同(tong)情。在(zai)寫夢(meng)醒時,連(lian)同(tong)畫角、塞馬、殘星、大旗,把塞外(wai)寒夜中(zhong)軍旅(lv)(lv)生活描(miao)繪得格外(wai)悲涼(liang)寂寞,與詞的(de)上片寫夢(meng)回故里時的(de)纏(chan)綿格調形成鮮明的(de)對比。
黃天驥《納蘭性德和他的詞(ci)》:“北風勁吹,寒威凜烈,征(zheng)人卻(que)做著(zhu)溫暖的夢(meng)。夢(meng)醒了,眼前(qian)耳(er)畔呈現(xian)的是邊塞的景象。”
盛冬(dong)鈴《納蘭性(xing)德詞選》:“在寒風凜冽的(de)冬(dong)夜(ye),一位少婦(fu)懷念軍中的(de)丈夫,并為之(zhi)夢(meng)魂縈繞(rao),忽而仿佛重現了夫婦(fu)在一起時花好(hao)月圓的(de)良辰美景,忽而又恍惚身去邊塞,尋(xun)找日夜(ye)思(si)念的(de)他(ta)……這(zhe)又是一闋寫(xie)思(si)婦(fu)之(zhi)情的(de)詞。這(zhe)類題材的(de)作(zuo)品(pin)容易流于纖弱,但容若此作(zuo),用‘塞馬一聲嘶,殘(can)星拂大旗’這(zhe)樣剛勁的(de)句子(zi)作(zuo)結(jie),出人意(yi)想,自有其獨到(dao)之(zhi)處。”