《鄘(yong)風(feng)·相鼠(shu)》是中國(guo)古代第一(yi)(yi)部詩(shi)(shi)歌總集(ji)《詩(shi)(shi)經》中的(de)(de)一(yi)(yi)首詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)明為描述老(lao)鼠(shu),實則(ze)是統治者用虛偽的(de)(de)禮節以欺騙人(ren)民,人(ren)民深惡痛(tong)絕,比之為鼠(shu),給予辛辣的(de)(de)諷刺。全(quan)詩(shi)(shi)三章(zhang),每(mei)章(zhang)四句。三章(zhang)重(zhong)疊,以鼠(shu)起興,反復(fu)類比,意思(si)并列,但(dan)各有側(ce)重(zhong),通篇感情強(qiang)烈,語言(yan)尖刻,既(ji)一(yi)(yi)氣貫注,又(you)回流激蕩,增強(qiang)了(le)諷刺的(de)(de)力量。
鄘風⑴·相鼠⑵
相鼠(shu)有皮,人而(er)無儀(yi)⑶;人而(er)無儀(yi),不死何為⑷?
相鼠有齒,人(ren)而無(wu)止(zhi)⑸;人(ren)而無(wu)止(zhi),不死何俟(si)⑹?
相鼠有體⑺,人而(er)無(wu)禮⑻;人而(er)無(wu)禮,胡不遄死⑼?
⑴鄘(yōng)風:鄘地流行的樂調(diao)。《詩經(jing)》“十五國風”之(zhi)一,今存十篇。
⑵相:視,看。
⑶儀(yi):威儀(yi),指人(ren)的舉(ju)止(zhi)作風(feng)大方(fang)正(zheng)派而言,具有尊嚴的行為(wei)外表。一說(shuo)為(wei)“禮儀(yi)”。
⑷何為(wei):為(wei)何,為(wei)什(shen)么。
⑸止(zhi)(zhi):節制,用禮儀來約束(shu)自己的(de)行為(wei)。一說假借為(wei)“恥”,一說為(wei)“容止(zhi)(zhi)”,言(yan)行舉止(zhi)(zhi)。
⑹俟(si)(sì):等待。
⑺體:肢體。
⑻禮:禮儀(yi),指(zhi)知禮儀(yi),或指(zhi)有教養。
⑼胡(hu):何(he),為何(he),為什么(me),怎(zen)么(me)。遄(chuán):快,速(su)速(su),趕快。
看(kan)那(nei)老鼠(shu)還(huan)有皮,做(zuo)(zuo)人(ren)怎能沒威儀。做(zuo)(zuo)人(ren)如(ru)果沒威儀,不如(ru)早早就死去。
看那老鼠還(huan)有齒,做(zuo)人行為沒節制。做(zuo)人如(ru)果沒節制,還(huan)等什么不去死?
看(kan)那老(lao)鼠(shu)還有體,做人(ren)反而不守禮。做人(ren)如果不守禮,趕快去死別遲疑。
《鄘風(feng)·相鼠》是(shi)(shi)一首諷(feng)刺詩(shi),其諷(feng)刺的(de)對象,說(shuo)法不(bu)一。前(qian)人對這(zhe)個問題大致上有二說(shuo):《毛詩(shi)序》以為(wei)是(shi)(shi)刺在位者無禮儀,鄭箋(jian)從之(zhi)(zhi);《魯詩(shi)》則認為(wei)是(shi)(shi)妻諫夫(fu),班固《白(bai)虎通義(yi)·諫諍(zheng)篇》承此(ci)說(shuo)。后一說(shuo)雖(sui)然有何楷、魏源、陳延杰諸(zhu)家的(de)闡發,但究竟由(you)于所(suo)申述的(de)內容與此(ci)詩(shi)所(suo)顯(xian)露的(de)深惡痛(tong)絕的(de)情感不(bu)吻(wen)合,故(gu)為(wei)大多數說(shuo)詩(shi)者所(suo)不(bu)取,而(er)從毛序鄭箋(jian)之(zhi)(zhi)說(shuo)。
《鄘風·相鼠》大約(yue)是《詩經》里罵人最(zui)(zui)露骨(gu)、最(zui)(zui)直接(jie)、最(zui)(zui)解(jie)恨的一首。漢(han)儒們“嫌于虐(nve)且俚矣!”意思是最(zui)(zui)粗鄙(bi)的語言暴力,是《詩》“三百篇所僅有”。
《詩(shi)(shi)經(jing)》中寫到“鼠(shu)(shu)(shu)(shu)”的(de)(de)有(you)五首(《小雅·雨無(wu)正》“鼠(shu)(shu)(shu)(shu)思(si)泣血”之鼠(shu)(shu)(shu)(shu)通癙(shu),未(wei)計),除(chu)此詩(shi)(shi)外,其他(ta)四首都是直(zhi)接把鼠(shu)(shu)(shu)(shu)作為痛斥或(huo)驅趕(gan)的(de)(de)對(dui)象,確實(shi)“老(lao)鼠(shu)(shu)(shu)(shu)過(guo)街,人(ren)人(ren)喊打(da)”,自古而(er)(er)然。而(er)(er)此詩(shi)(shi)卻有(you)所(suo)不(bu)同,偏偏選中丑(chou)陋(lou)、狡黠(xia)、偷竊成(cheng)性的(de)(de)老(lao)鼠(shu)(shu)(shu)(shu)與(yu)衛(wei)國“在(zai)位(wei)者(zhe)”作對(dui)比,公(gong)(gong)然判定那些長著人(ren)形而(er)(er)寡廉鮮(xian)恥的(de)(de)在(zai)位(wei)者(zhe)連老(lao)鼠(shu)(shu)(shu)(shu)也不(bu)如(ru),詩(shi)(shi)人(ren)不(bu)僅痛斥,而(er)(er)且還要他(ta)們(men)(men)早(zao)(zao)早(zao)(zao)死去,以免玷污“人(ren)”這(zhe)個崇高的(de)(de)字眼(yan)。至于所(suo)刺的(de)(de)“在(zai)位(wei)者(zhe)”是誰,所(suo)刺何(he)事,雖(sui)曾有(you)過(guo)多種說法,但(dan)已無(wu)法考實(shi),翻開衛(wei)國的(de)(de)史冊,在(zai)位(wei)者(zhe)卑(bei)鄙齷齪的(de)(de)勾當太多,如(ru)州吁弒兄桓(huan)公(gong)(gong)自立為衛(wei)君(jun)、宣(xuan)公(gong)(gong)強娶太子伋未(wei)婚(hun)妻為婦、宣(xuan)公(gong)(gong)與(yu)宣(xuan)姜(jiang)合謀殺(sha)太子伋、惠(hui)公(gong)(gong)與(yu)兄黔(qian)牟(mou)為爭位(wei)而(er)(er)開戰、懿公(gong)(gong)好鶴淫樂奢侈、昭伯與(yu)后母宣(xuan)姜(jiang)亂倫等。父(fu)(fu)子反(fan)目,兄弟(di)爭立,父(fu)(fu)淫子妻,子奸(jian)父(fu)(fu)妾,沒(mei)有(you)一件不(bu)是丑(chou)惡之極、無(wu)恥之尤。這(zhe)些在(zai)位(wei)者(zhe)確實(shi)禽獸不(bu)如(ru),禽獸尚且戀群,而(er)(er)他(ta)們(men)(men)卻是骨肉相(xiang)殘。此篇詩(shi)(shi)人(ren)咬牙切齒(chi),是有(you)感而(er)(er)發。
此篇三章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)重疊,以鼠(shu)起興,反(fan)覆類比,意思并列(lie),但各有側重,第(di)(di)一章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“無(wu)儀”,指(zhi)外表;第(di)(di)二(er)章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“無(wu)止”,指(zhi)內心;第(di)(di)三章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)“無(wu)禮”,指(zhi)行(xing)為。三章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)詩(shi)重章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)互足,合起來才是(shi)一個完整的(de)意思,這是(shi)《詩(shi)經》重章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)的(de)一種類型。此詩(shi)盡情怒斥,通(tong)篇感(gan)情強(qiang)(qiang)烈,語言尖刻;每章(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)四(si)句皆押韻(yun),并且二(er)、三句重復(fu),末句又反(fan)詰進逼,既一氣貫注,又回(hui)流激蕩,增強(qiang)(qiang)了諷刺的(de)力量(liang)與風趣的(de)效果。
清代陳(chen)震《讀詩識小錄》:“意(yi)在筆先,一(yi)波三折(zhe)。”
清代牛運震《詩志》:“痛呵之詞,幾于裂眥。”